Übersetzung für "End of january" in Deutsch

The Commission produced some very useful proposals at the end of January.
Ende Januar hat die Kommission hierzu einige sehr gute Vorschläge vorgelegt.
Europarl v8

I hope to have it by the end of January.
Ich hoffe, dies bis Ende Januar zu haben.
Europarl v8

The Commission adopted its budget orientations for 1998 at the end of January.
Die Kommission hat ihre Orientierungslinie für den Haushalt 1998 Ende Januar beschlossen.
Europarl v8

The conclusions are expected to be adopted at the Council' s meeting at the end of January.
Die Schlussfolgerungen werden voraussichtlich auf der Ratstagung Ende Januar angenommen.
Europarl v8

The initial operational capability is expected to be reached by the end of January or at the beginning of February.
Ende Januar bzw. Anfang Februar soll die anfängliche Einsatzfähigkeit erreicht sein.
Europarl v8

The problem is that his committee ceased to exist at the end of January.
Das Problem ist, dass sein Ausschuss seit Ende Januar nicht mehr existiert.
Europarl v8

The first real negotiating round took place at the end of January 2006.
Die erste echte Verhandlungsrunde fand Ende Januar 2006 statt.
Europarl v8

The polar night lasts from the middle of November through the end of January.
Die Polarnacht dauert von Mitte November bis Ende Januar.
Wikipedia v1.0

At the end of January he received word of his youngest son's death.
Ende Januar erreichte ihn dann die Nachricht vom Tod seines jüngsten Sohns.
Wikipedia v1.0

The CoR would adopt its position at the end of January 2014.
Der AdR werde seinen Standpunkt Ende Januar 2014 festlegen.
TildeMODEL v2018

The General Documentation will be available as a separate publication on the ECB’s website at the end of January 2004.
Die Allgemeinen Regelungen werden Ende Januar 2004 auf der EZB-Website separat veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

Until the end of January 2009, the STI made more than 25 000 controls.
Bis Ende Januar 2009 führte die STI über 25 000 Kontrollen durch.
TildeMODEL v2018

The total number of kits sold accounted for 11% of the euro coins in circulation at the end of January.
Das Gesamtvolumen der verkauften Kits entspricht 11% der Ende Januar umlaufenden Euro-Münzen.
TildeMODEL v2018

At the end of January, only 8.5% of tolar banknotes was still in circulation.
Ende Januar befanden sich nur noch 8,5 % der Tolar-Banknoten in Umlauf.
TildeMODEL v2018

At the end of January, the rate was EUR 1 = $ 0.98.
Ende Januar lag dieser Wert bei 1 EUR = 0,98 USD.
TildeMODEL v2018

As at end of January 2014, the violations were remedied in 4,231 points of sale.
Ende Januar waren diese Verstöße in 4.231 Verkaufsstellen behoben.
TildeMODEL v2018

The requests for exemption were notified to the Commission at the end of January.
Die Kommission wurde Ende Januar von den Freistellungsanträgen in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018

Member States have to write the Directives into national law by the end of January 2006.
Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinien bis Ende Januar 2006 in innerstaatliches Recht umsetzen.
TildeMODEL v2018

The EFSF is expected to follow with its first bond issue towards the end of January.
Gegen Ende Januar dürfte die EFSF mit ihrer ersten Anleihe folgen.
TildeMODEL v2018