Übersetzung für "End forming" in Deutsch
End-forming
of
the
closing
contours
causes
these
components
to
be
firmly
anchored
with
one
another.
Durch
das
Endformen
der
Verschlusskonturen
werden
diese
fest
miteinander
verankert.
EuroPat v2
A
tube
section
is
heated
at
one
end
to
the
forming
temperature.
Ein
Rohrabschnitt
wird
an
einem
Ende
auf
die
Verformungstemperatur
erhitzt.
EuroPat v2
The
meridians
are
connected
end
to
end,
forming
a
circular
channel.
Die
Meridiane
verbunden
sind
Ende
zum
anderen,
sich
eine
umlaufende
Kanal.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
forming
device
the
sausage
strand
is
divided
by
a
cutting
apparatus
into
individual
sausages.
Am
Ende
der
Formeinrichtung
wird
der
Wurststrang
durch
einen
Trennapparat
in
einzelne
Würste
aufgeteilt.
EuroPat v2
Target
companies
should
have
strong
expertise
in
manufacturing
processes
such
as
CNC
tube
bending,
end-forming,
brazing
and
plating.
Zielunternehmen
sollten
eine
starke
Expertise
in
Fertigungsprozessen
wie
CNC-Rohrbiegen,
Endformen,
Löten
und
Plattieren
haben.
ParaCrawl v7.1
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
control
valve
arrangement
for
dental
equipment,
wherein
two
or
more
control
valve
assemblies
are
combined
into
a
control
group
disposed
between
end
pieces
and
forming
an
entity,
wherein
the
control
valve
assemblies
are
clamped
together
by
longitudinal
tie
rods
and
have
channels
for
control
and
supply
media
made
up
of
channel
sections
which
are
joined
together,
extend
in
the
direction
of
said
control
valve
assemblies
and
are
provided
in
the
individual
control
valve
assemblies.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Steuerventilanordnung
für
zahnärztliche
Geräte,
bei
der
mehr
als
zwei
Steuerventilblöcke
zu
einer
zwischen
Endstücken
angeordneten,
eine
Ganzheit
bildenden
Steuergruppe
zusammengefaßt
sind,
wobei
die
Steuerventilblöcke
durch
Längszugstangen
zusammengespannt
sind
und
in
deren
Richtung
verlaufende,
durch
in
den
einzelnen
Steuerventilblöcken
vorgesehene,
aneinander
anschließende
Kanalabschnitte
gebildete
Kanäle
für
Steuer-
und
Versorgungsmedien
aufweisen.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment,
the
shape
of
the
covering
element
is
comparable
to
that
of
a
boomerang,
one
end
member
47
of
which
is
supported
by
the
pivoting
shaft
46,
which
is
fixed
to
the
housing,
the
internal
edge
of
the
other
end
member
48
forming
a
rectilinear
ramp
50
which
extends
at
an
angle
to
the
plane
of
motion
of
the
saw
spindle.
Beim
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
die
Form
des
Abdeckgliedes
in
etwa
vergleichbar
mit
der
eines
Bumerangs,
dessen
eines
Endstück
47
an
der
gehäusefesten
Schwenkachse
46
gelagert
ist,
und
dessen
anderes
Endstück
48
mit
seiner
Innenkante
eine
geradlinige,
zur
Bewegungsebene
der
Sägewelle
schräg
verlaufende
Auflaufkurve
50
bildet.
EuroPat v2
Here
difficulties
may
sometimes
arise
in
centering
and
welding
with
exact
imperviousness,
or
at
least
the
outlay
on
machinery
for
welding
the
end
wall
forming
the
base
is
not
insignificant,
although
the
main
centering
operation
has
already
been
carried
out
in
folding
the
base
onto
a
side
wall.
Hier
können
sich
mitunter
Schwierigkeiten
bei
der
Zentrierung
und
exakt
flüssigkeitsdichten
Verschweißung
ergeben,
oder
zumindest
ist
der
maschinentechnische
Aufwand
beim
Verschließen
der
den
Boden
bildenden
Stirnwand
nicht
unerheblich,
wenngleich
durch
das
Anspritzen
dieses
Bodens
an
eine
Seitenwandung-bereits
die
Hauptzentrierarbeit
getan
ist.
EuroPat v2
As
a
means
of
achieving
this
aim,
the
new
pack
according
to
the
invention
is
characterised
in
that
the
end
wall
made
only
of
thermo-plastic
material
forms
the
cover,
and
the
end
wall
forming
the
base
is
square
and
has
a
transverse
sealing
seam
with
triangular
flaps
which
are
folded
over
onto
an
adjacent
wall.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
die
neue
Packung
gemäß
der
Erfindung
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
nur
aus
thermoplastischem
Kunststoff
bestehende
Stirnwand
den
Deckel
bildet
und
die
den
Boden
darstellende
Stirnwand
viereckig
ist
sowie
eine
Quersiegelnaht
mit
auf
eine
benachbarte
Wandung
umgefalteten
Dreiecklappen
aufweist.
EuroPat v2
To
increase
processing
speed,
the
length
of
tube
separated
from
the
web
is
moved
out
of
the
advancing
direction
and
into
the
moulding
machine,
where
the
end
wall
forming
the
cover
is
moulded
onto
the
still
open
edge
of
the
length
of
tube.
Zur
Steigerung
der
Bearbeitungsgeschwindigkeit
wird
die
Abschnittlänge
des
Tubus
nach
dem
Vereinzeln
aus
der
Vorschubrichtung
heraus
und
in
die
Spritzmaschine
bewegt,
wo
die
den
Deckel
bildende
Stirnwand
an
den
noch
offenen
Rand
des
Tubusabschnittes
angespritzt
wird.
EuroPat v2
At
its
upper
end
the
H-section
carrier
150
terminates,
in
a
manner
not
illustrated,
in
an
end
piece
forming
a
bearing
carrier
75
which
supports
the
tensile
bearing
33
for
the
two
spindles
70.
Der
Doppel-T-Träger
150
endet
in
nicht
dargestellter
Weise
an
seinem
oberen
Ende
in
einem
Abschlußstück
als
Lagerträger
75,
der
die
Spindelzuglager
33
für
die
beiden
Kugelspindeln
70
oder
Hubspindeln
32
trägt.
EuroPat v2
The
disk
1
is
designed
as
a
parallel-sided
housing,
whose
one
wall
4
is
provided
with
a
slot
7,
which
has
a
closed
end
forming
a
passage
5
for
a
thread
6.
Die
Scheibe
1
ist
als
parallelwandiges
Gehäuse
ausgebildet,
dessen
eine
Wand
4
einen
Schlitz
7
aufweist,
dessen
geschlossenes
Ende
5
einen
Durchlass
für
einen
Faden
6
bildet.
EuroPat v2
Whereas
in
the
known
construction,
the
operation
of
connecting
the
three
free
edges
of
the
end
wall
forming
the
bottom,
by
means
of
welding,
is
a
difficult
operation,
because
inter
alia
the
components
of
the
machine
must
accurately
grip
the
packaging
means
and
the
individual
tools
must
be
produced
and
move
with
a
very
high
degree
of
precision,
and
in
addition
the
space
within
the
packaging
means
above
the
level
to
which
it
is
filled
is
very
small
to
ensure
correct
engagement
by
the
components
of
the
machine
and
the
welding
jaws,
and
in
spite
of
that
an
excessive
air
space
must
remain
in
that
part
of
the
packaging
means,
besides
the
material
introduced
thereinto,
the
steps
in
accordance
with
the
present
invention
provides
substantially
better
conditions
and
space.
Während
im
bekannten
Fall
das
Anschweißen
der
drei
freien
Kanten
der
den
Boden
bildenden
Stirnwand
schwierig
ist,
weil
unter-anderem
die
Maschinenelemente
die
Packung
g
enau.erfassen
müssen
und
die
einzelnen
Werkzeuge
sehr
präzise
hergestellt
werden
und
sich
bewegen
müssen,
ferner
der
Raum
innerhalb
der
Packung
oberhalb
des
Füllpegels
sehr
knapp
ist,
um
den
richtigen
Eingriff
für
die
Maschinenelemente
und
Schweißbacken
zu
gewährleisten
und
trotzdem
zu
viel
Luftraum
in
diesem
Bereich
der
Packung
neben
dem
Füllgut
verbleiben
muß,
sind
durch
die
erfindungsgemäßen
Maßnah
men
wesentlich
bessere
Bedingungen
und
Räumlichkeiten
gegeben.
EuroPat v2
While
one
end
wall,
representing
the
bottom,
is
square
or
rectangular
and
is
of
the
configuration
referred
to
as
a
block
bottom,
the
end
wall
forming
the
lid
or
cover
of
the
pack
comprises
thermoplastic
material
without
any
carrier
material.
Während
die
eine,
den
Boden
darstellende
Stirnwand
viereckig
ist
und
die
sogenannte
Klotzbodenform
aufweist,
besteht
die
den
Deckel
der
Packung
bildende
Stirnwand
aus
thermoplastischem
Kunststoff
ohne
Trägermaterial.
EuroPat v2
A
fabric
cover
22
rests
directly
on
the
radially
outer
edges
of
the
corrugated
bands
18
and
on
the
end
rings
14,
forming
a
closed
circular
cylinder.
Ein
Überzugsgewebe
22
liegt
unmittelbar
auf
den
radial
äusseren
Kanten
der
gewellten
Bänder
18
sowie
auf
den
Stirnringen
14
auf
und
bildet
einen
in
sich
geschlossenen
Kreiszylinder.
EuroPat v2