Übersetzung für "Enabling legislation" in Deutsch
Whereas
it
is
essential
to
provide,
in
specific
areas,
for
transitional
measures
enabling
legislation
to
be
gradually
adapted;
In
bestimmten
Bereichen
sind
Übergangsmaßnahmen
vorzusehen,
damit
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
schrittweise
angepasst
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
What
is
needed,
therefore,
is
suitable
legislation
enabling
the
effective
and
also
the
safe
closure
of
such
a
mine.
Deshalb
brauchen
wir
geeignete
Rechtsvorschriften,
die
die
wirksame
und
auch
sichere
Stilllegung
eines
solchen
Bergwerks
ermöglichen.
Europarl v8
As
draftsman
of
the
opinion
of
Parliament's
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection,
which
I
chair,
on
the
limitation
of
exposure
of
the
general
public
to
electromagnetic
fields,
I
believe
that
it
is
crucial
for
Europe
to
create
a
single,
coherent
body
of
legislation
enabling
all
the
Member
States
to
protect
their
inhabitants
from
these
potentially
harmful
effects.
Als
Verfasser
der
Stellungnahme
des
mitberatenden
Ausschusses
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Energie
des
Europäischen
Parlaments
zu
der
Empfehlung
zur
Begrenzung
der
Exposition
durch
elektromagnetische
Felder
und
als
dessen
Vorsitzender
halte
ich
es
für
äußerst
wichtig,
daß
in
der
Union
ein
in
sich
geschlossener
und
einheitlicher
Rechtsrahmen
geschaffen
wird,
damit
alle
Mitgliedstaaten
ihre
Bürger
vor
diesen
möglichen
negativen
Auswirkungen
schützen
können.
Europarl v8
This
code
serves
as
a
reference
and
a
model
for
many
countries
in
urgent
need
of
operational
customs
legislation
enabling
them
to
integrate
into
the
world
of
international
trade.
Der
Kodex
stellt
eine
Referenzgröße
und
ein
Modell
für
zahlreiche
Staaten
dar,
die
kurzfristig
ein
praktikables
Zollrecht
aufbauen
müssen,
damit
sie
in
den
internationalen
Handel
integriert
werden
können.
Europarl v8
As
many
of
you
will
be
aware,
we
are
well
advanced
in
the
preparation
of
the
enabling
legislation
which
I
intend
to
table
in
the
next
couple
of
months.
Vielen
von
Ihnen
dürfte
bekannt
sein,
dass
die
Vorbereitungen
für
den
erforderlichen
Rechtsrahmen,
den
ich
in
den
nächsten
Monaten
vorlegen
werde,
weit
fortgeschritten
sind.
Europarl v8
Would
he
emphasise
the
need
to
enact
the
envisaged
legislation,
enabling
charities
to
have
proper
contracts
with
the
government
and
allowing
them
to
have
financial
support?
Könnte
er
die
Verabschiedung
der
geplanten
Rechtsvorschriften
anmahnen,
die
es
karitativen
Einrichtungen
ermöglichen
sollen,
richtige
Verträge
mit
dem
Staat
zu
schließen
und
finanzielle
Unterstützung
zu
beanspruchen?
Europarl v8
Member
States
shall
ensure
that
animals
are
identified
and
registered
throughout
their
journey
in
accordance
with
Article
3
(1)
(c)
of
Directive
90/425/EEC
and
are
accompanied
by
the
documentation
required
by
Community
or
national
legislation
enabling
the
competent
authority
to
check:
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
daß
die
Tiere
während
der
gesamten
Dauer
der
Verbringung
entsprechend
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
c)
der
Richtlinie
90/425/EWG
gekennzeichnet
und
registriert
sind
und
von
den
nach
den
gemeinschaftlichen
bzw.
einzelstaatlichen
Vorschriften
vorgesehenen
Dokumenten
begleitet
werden,
damit
die
zuständige
Behörde
folgendes
kontrollieren
kann:
JRC-Acquis v3.0