Übersetzung für "Enabling access" in Deutsch
Then
the
door
is
unlocked
enabling
access
to
the
unit.
Anschließend
wird
die
Tür
entriegelt,
um
den
Zugang
zur
Anlage
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Concurrent
access
-
Enabling
access
for
hundreds
of
team
members
Gleichzeitiger
Zugriff
–
Hunderten
von
Teammitgliedern
den
Zugriff
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Please
support
us
in
enabling
sustainable
energy
access
around
the
world.
Bitte
unterstützen
Sie
uns
dabei,
den
Zugang
zu
Energie
weltweit
anzugleichen.
CCAligned v1
Managed
services
tiers
enabling
flexible
access
to
support.
Managed-Services-Stufen
bieten
einen
flexiblen
Zugriff
auf
den
Support.
CCAligned v1
Enabling
your
access
to
and
use
of
the
website
services.
Ihren
Zugang
und
die
Nutzung
des
Webseiten-Services
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
The
electronic
patient
record
aims
to
compensate
for
this
loss
of
efficiency
by
enabling
proper
access.
Das
elektronische
Patientendossier
soll
diese
Effizienzverluste
kompensieren
und
die
nötigen
Zugriffe
rationell
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
By
enabling
remote
access
to
your
input
and
output
devices.
Indem
Sie
den
Fernzugriff
auf
Ihre
Eingabe-
und
Ausgabegeräte
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
The
Application
Server
role
installation
process
provides
an
option
for
enabling
COM+
Network
Access.
Bei
der
Installation
der
Anwendungsserverrolle
wird
eine
Option
zum
Aktivieren
des
COM+-Netzwerkzugriffs
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
There
are
over
60,000
newsgroups
enabling
access
to
over
2,500
terabytes
of
data.
Die
über
110.000
Newsgroups
ermöglichen
einen
Zugriff
auf
über
25.000
Terabyte
Daten.
ParaCrawl v7.1
The
shaft
diameter
is
5
mm,
enabling
body
access
through
small
incisions.
Der
Durchmesser
des
Schaftes
von
5
mm
bietet
den
Zugang
durch
kleine
Inzisionen.
ParaCrawl v7.1
Enabling
SME
access
to
financial
services
is
of
high
relevance
in
Algeria.
Der
Zugang
zu
Finanzdienstleistungen
für
KMU
ist
von
hoher
Relevanz
in
Algerien.
ParaCrawl v7.1
Open
platforms
are
under
development
enabling
travellers
to
access
information
in
a
seamless
way.
Es
werden
offene
Plattformen
entwickelt,
die
den
Reisenden
den
nahtlosen
Zugang
zu
Informationen
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
A
further
advantage
can
be
achieved
by
enabling
their
access
to
the
subscriber
database
of
the
assigned
switching
point.
Es
ist
weiter
vorteilhaft,
wenn
ihnen
Zugriff
auf
die
Teilnehmerdatenbank
des
zugeordneten
Vermittlungsknotens
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
It
is
enabling
lenders
to
access
previously
untouched
markets
in
Asia,
Africa
and
Latin
America.
Sie
verschafft
Kreditgebern
Zugang
zu
bisher
unerschlossenen
Märkten
in
Asien,
Afrika
und
Lateinamerika.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
sells
facial
recognition
software
enabling
access
to
a
Windows
session
without
a
password.
Es
verkauft
insbesondere
eine
Software
zur
Gesichtserkennung,
die
den
Zugang
zu
Windows
ohne
Kennwort
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Enabling
access
to
a
package
of
TV
channels
is
made
on
the
new
number
caller
ID.
Aktivieren
des
Zugriffs
auf
ein
Paket
von
TV-Kanälen
wird
auf
der
neuen
Nummer
Anrufer-ID
aus.
ParaCrawl v7.1
If
appropriate,
a
release
is
performed
after
evaluation,
thereby
enabling
access
to
the
motor
vehicle.
Nach
einer
Auswertung
erfolgt
gegebenenfalls
eine
Entriegelung,
wodurch
ein
Zugang
zum
Kraftfahrzeug
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
Several
packages
are
available,
enabling
you
to
access
the
climbing
walls,
weight
training
room,
sauna
and
steam
bath.
Verschiedene
Pauschalangebote
bieten
Zugang
zu
den
Kletterblöcken,
zum
Kraftraum,
zu
Sauna
und
Dampfbad.
ParaCrawl v7.1
The
famous
Donauinsel
is
only
a
few
subway
lines
away,
enabling
easy
access
to
a
variety
of
different
leisure
activities.
Die
berühmte
Donauinsel
ist
nur
wenige
U-Bahn-Stationen
entfernt,
was
eine
Vielzahl
an
Freizeitaktivitäten
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1