Übersetzung für "Empty words" in Deutsch
Human
rights,
democracy
and
good
governance
are
empty
words.
Menschenrechte,
Demokratie
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
sind
leere
Worte.
Europarl v8
We
hope
however
that
these
proposals
are
not
just
empty
words.
Wir
hoffen
jedoch,
daß
diese
Vorschläge
nicht
nur
fromme
Wünsche
bleiben.
Europarl v8
These
are
not
merely
empty
words
with
no
real
meaning.
Das
sind
keine
leeren
Worte
ohne
Bedeutung.
Europarl v8
Will
you
live
up
to
your
treaty,
or
is
it
just
empty
words?
Werden
Sie
diesem
Vertrag
gerecht
werden,
oder
sind
das
nur
leere
Worte?
Europarl v8
Otherwise,
they
will
just
stay
on
paper
and
be
empty
words.
Andernfalls
werden
sie
nur
auf
dem
Papier
stehen
und
leere
Worte
bleiben.
Europarl v8
Endless
promises
and
empty
words,
never
followed
up
with
action.
Endlose
Versprechen
und
leere
Worte,
denen
nie
Taten
folgen.
Europarl v8
If
it
were
not
financed,
it
would
remain
empty
words.
Gäbe
es
für
sie
keine
Finanzierung,
dann
würden
nur
leere
Worte
bleiben.
Europarl v8
Let
us
hope
that
these
will
not
be
empty
words!
Hoffen
wir,
dass
diesen
Worten
Taten
folgen
werden!
Europarl v8
There
is
a
treaty,
but
it
must
not
be
allowed
to
remain
an
empty
form
of
words.
Wir
haben
einen
Vertrag,
aber
dieser
Vertrag
darf
keine
leere
Hülse
bleiben.
Europarl v8
If
that
is
not
done,
the
Lisbon
objectives
are
nothing
but
empty
words.
Geschieht
dies
nicht,
bleiben
die
Lissabon-Ziele
nichts
als
leeres
Gerede.
Europarl v8
Without
a
budget
line,
the
entire
strategy
would
be
no
more
than
empty
words.
Ohne
eine
Haushaltslinie
bestünde
die
gesamte
Strategie
nur
in
leeren
Worten.
Europarl v8
As
a
result,
ordinary
people
in
Belarus
regard
EU
policy
towards
them
as
a
policy
of
empty
words!
Aus
Sicht
der
Bevölkerung
ist
so
eine
EU-Politik
eine
EU-Politik
der
leeren
Worte!
Europarl v8
A
good
declaration,
however,
must
not
remain
mere
empty
words.
Eine
gute
Erklärung
darf
aber
nicht
nur
aus
schönen
Worten
bestehen.
Europarl v8
Everything
else,
I
regard
as
empty
words.
Alles
andere
sind
für
mich
hohle
Worte.
Europarl v8
What
we
need
is
action
and
not
just
empty
words
in
this
area.
Hier
sind
Taten
statt
leerer
Worte
gefragt.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
these
are
not
empty
words
but
actual
facts.
Das
sind
keine
leeren
Worte,
sondern
konkrete
Fakten.
Europarl v8
In
the
case
of
Turkey's
membership
aspirations,
these
are
clearly
nothing
but
empty
words.
Im
Falle
der
angestrebten
türkischen
Mitgliedschaft
sind
das
eindeutig
nichts
als
leere
Worte.
Europarl v8
We
will
then
see
if
my
threats
are
mere
empty
words.
Dann
sehen
wir,
ob
meine
Drohungen
nur
leere
Worte
sind.
OpenSubtitles v2018
Without
remorse,
these
are
empty
words.
Ohne
wahre
Reue
wären
das
bloß
leere
Worte.
OpenSubtitles v2018
You
want
his
empty
words
and
his
razzmatazz
wordplay,
you
take
it.
Du
willst
seine
leeren
Worte
und
seine
marktschreierischen
Wortspiel,
nur
zu.
OpenSubtitles v2018