Übersetzung für "Employment setting" in Deutsch

In many EU Member states, there is an observable trend towards young people going into self-employment and setting up small businesses.
In vielen EU-Mitgliedstaaten ist zu beobachten, dass Jugendliche zunehmend selbständig erwerbstätig werden und Kleinunternehmen gründen.
TildeMODEL v2018

This is why we would like to see greater substance added to the employment guidelines by setting specific, measurable benchmarks at European level.
Deshalb wollen wir die beschäftigungspolitischen Leitlinien durch die Integration spezifischer, auf europäischer Ebene festgelegter quantifizierbarer benchmarks verstärken.
Europarl v8

The Commission adopted, a few weeks ago, a communication on restructuring and employment, setting out measures to be developed or strengthened.
Die Kommission verabschiedete vor einigen Wochen eine Mitteilung über Umstrukturierung und Beschäftigung, in der die Maßnahmen dargelegt werden, die es zu entwickeln bzw. zu vertiefen gilt.
Europarl v8

The EESC recommends that the Commission takes steps immediately to engage with the EESC on the development of the Employment Guidelines by setting up a working group.
Der EWSA empfiehlt der Kommission, umgehend Schritte einzuleiten, um gemeinsam mit dem Ausschuss eine Arbeitsgruppe zur Entwicklung der beschäftigungspolitischen Leitlinien einzusetzen.
TildeMODEL v2018

The Member States will encourage the development of self-employment by examining, with the aim of reducing, any obstacles which may exist, especially those within tax and social security regimes, to self-employment and the setting up of small businesses.
Die Mitgliedstaaten fördern die selbständige Erwerbstätigkeit und prüfen, welche Hindernisse für den Übergang zur Selbständigkeit und für die Gründung von Kleinunternehmen insbesondere im Bereich des Steuerrechts und der Sozialversicherung bestehen und wie diese Hindernisse abgebaut werden können.
TildeMODEL v2018

The various commitments made by Member States seek to reinforce their common efforts to pursue the European Employment Strategy by setting targets for employment rates, and to combat social exclusion by promoting sustainable economic growth and better employment to reduce the risk of poverty and exclusion.
Die Mitgliedstaaten sind verschiedene Verpflichtungen eingegangen, mit denen sie ihre gemeinsamen Anstrengungen verstärken wollen, die Europäische Beschäftigungsstrategie voranzutreiben (Festlegung von Zielvorgaben für die Beschäftigungsquoten) und die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen (Förderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und Verbesserung der Beschäftigung, um die Gefahr von Armut und Ausgrenzung zu verringern).
TildeMODEL v2018

Negative effects on employment resulting from setting the minimum wage level too high should be avoided.
Negative Folgen, die sich für die Beschäftigung ergeben können, wenn der Mindeslohn zu hoch festgesetzt wird, sollten vermieden werden.
TildeMODEL v2018

Measures which might have a positive impact on gender equality mainly cover areas such as diversification, training, new employment opportunities and setting up small enterprises in rural tourism, producing and selling regional products, childcare.
Maßnahmen, die sich positiv auf die Geschlechtergleichstellung auswirken können, betreffen im Wesentlichen die Aspekte Diversifizierung, Ausbildung, neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Gründung von Kleinunternehmen im Bereich des regionalen Tourismus, Herstellung und Verkauf regionaler Produkte, Kinderbetreuung.
TildeMODEL v2018

Umbrella communication of the Employment package setting out the Commission contribution to a growth- and job-rich economy, building on the flagship initiatives adopted as part of Europe 2020 (and in particular "An agenda for new skills and jobs" and "Youth on the Move") and linking in with the orientations of the 2012 Annual Growth Survey.
Rahmenmitteilung des Beschäftigungspaketes, in der der Beitrag der Kommission zu einer Wirtschaft mit großem Wachstum und vielen Arbeitsplätzen dargelegt wird, und die auf den als Teil von Europa 2020 angenommenen Leitinitiativen aufbaut (insbesondere „Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ und „Jugend in Bewegung“) und den Leitlinien des jährlichen Wachstumsberichts 2012 entspricht.
TildeMODEL v2018

Reduce/remove any obstacles in the field of administrative and tax burden, fiscal and financial rules, economic and social regulations etc. which may impede self-employment and the setting up of small businesses by young people.
Verringerung/Beseitigung der administrativen und steuerlichen Hindernisse, steuerlichen und finanziellen Vorschriften, wirtschaftlichen und sozialen Regelungen usw., welche die Aufnahme einer selbständigen Erwerbstätigkeit und die Gründung kleiner Unternehmen durch Jugendliche verhindern können.
TildeMODEL v2018

It aims at promoting operations which contribute directly to the creation of new activities and new employment, either in setting up new establishments or in expanding existing enterprises, in specified 'development areas' or in an industrial site adjoining these develop ment areas or partly situated in a development area.
Sein Ziel besteht darin, Aktionen zu fördern, die direkt zur Schaffung neuer Tätigkeiten und neuer Beschäftigung beitragen, indem sie entweder neue Einrichtun­gen gründen oder bestehende Unternehmen erweitern, und zwar in soge­nannten "Entwicklungsgebieten" oder in Industriegebieten, die an diese Entwicklungsgebiete angrenzen oder teilweise sich damit überschneiden.
EUbookshop v2

Through their work in these committees, the European sectoral social partners have produced more than 500 texts of varying legal status, which contribute to setting employment and social standards in the EU.
Bei der Arbeit in den Ausschüssen haben die sektoralen Sozialpartner auf EU-Ebene über 500 Texte mit unterschiedlichem rechtlichem Status verfasst, die zur Festlegung der Beschäftigungs- und Sozialstandards in der EU beitragen.
EUbookshop v2

The obstacles, especially those within existing social security regimes, to people moving from employment to self-employment and setting up micro-enterprises need to be eliminated and existing regulations must be adapted to facilitate easier transition to self-employment.
Die Hindemisse, vor allem innerhalb der vorhandenen Sozialversicherungssysteme, die dem Wechsel von einer abhängigen Beschäftigung zur Selbständigkeit sowie der Gründung von Kleinunternehmen im Wege stehen, müssen beseitigt und die Rechtsvorschriften so umgestaltet werden, daß der Wechsel zur Selbständigkeit erleichtert wird.
EUbookshop v2