Übersetzung für "Emotional abuse" in Deutsch

And technically... do you know that's emotional abuse?
Weißt du, dass das emotionaler Missbrauch ist?
OpenSubtitles v2018

Do you know how I know that's emotional abuse?
Und woher weiß ich, dass das Missbrauch ist?
OpenSubtitles v2018

That's emotional self-abuse, don't you think?
Das ist emotionale Selbstmisshandlung, denkst du nicht?
OpenSubtitles v2018

And most of them are survivors of severe sexual, physical and emotional abuse.
Die meisten sind Überlebende schwersten sexuellen, körperlichen und emotionalen Missbrauchs.
TED2020 v1

It's a form of emotional abuse.
Es ist eine Form emotionalen Missbrauchs.
OpenSubtitles v2018

Those include physical, emotional,or sexual abuse;
Diese betrafen körperlichen, emotionalen oder sexuellen Missbrauch;
ParaCrawl v7.1

How is psychological and emotional abuse defined in Islam?
Wie ist der psychologische und emotionale Missbrauch im Islâm definiert?
ParaCrawl v7.1

Physical, mental, and emotional abuse were the norm.
Körperlichen, geistigen und emotionalen Missbrauchs waren die Norm.
ParaCrawl v7.1

Emotional abuse of the elderly may include:
Der emotionale Missbrauch älterer Menschen kann Folgendes umfassen:
CCAligned v1

She does not tolerate emotional or physical abuse.
Sie toleriert keinen emotionalen oder physischen Missbrauch.
ParaCrawl v7.1

Many of them have histories of emotional and sexual abuse.
Viele von ihnen haben Erfahrung mit seelischem und sexuellem Missbrauch.
ParaCrawl v7.1

So the emotional abuse through religion becomes the topic of the film.
So wird der seelische Missbrauch durch Religion zum Thema des Films.
ParaCrawl v7.1

That includes physical, psychological, and emotional abuse as well as marital rape.
Dazu zählt physischer, psychischer und emotionaler Missbrauch ebenso wie Vergewaltigungen in der Ehe.
GlobalVoices v2018q4

Physical, verbal, emotional abuse... to get what we want done.
Körperlich, verbal und seelisch missbraucht, damit wir bekommen, was wir wollen.
OpenSubtitles v2018

Sadly, in our country, every second child was subjected to physical, emotional or sexual abuse.
Leider wurde in unserem Land jedes zweite Kind körperlich, emotional oder sexuell missbraucht.
CCAligned v1

Up to 50% of women in prison report having experienced physical, emotional or sexual abuse.
Bis zu 50 % der Frauen erfahren im Gefängnis körperliche, seelische oder sexuelle Misshandlungen.
ParaCrawl v7.1

It is also the psychological and emotional abuse from a partner, which can traumatize the victim.
Es ist auch der psychologische und emotionale Missbrauch eines Partners, der das Opfer traumatisieren kann.
ParaCrawl v7.1

Q: (L) Was there any mental or emotional abuse that took place in that lifetime?
F: (L) Gab es in ihrem damaligen Leben mentalen oder emotionalen Missbrauch?
ParaCrawl v7.1

Warnings If this is happening on a regular basis, it can be a form of emotional abuse.
Wenn diese Probleme regelmäßig vorkommen, kann es sich dabei um eine Art emotionaler Bestrafung handeln.
ParaCrawl v7.1

As millions of children are still victims of rape, domestic violence and physical, emotional and sexual abuse, I agree that the EU must urgently take additional measures against child labour, and should apply more efficiently the instruments at its disposal.
Da immer noch Millionen Kinder Opfer von Vergewaltigung, häuslicher Gewalt und physischem, emotionellem und sexuellem Missbrauch werden, muss die EU meiner Meinung nach dringend zusätzliche Maßnahmen gegen Kinderarbeit ergreifen und sollte die ihr zur Verfügung stehenden Mittel wirkungsvoller anwenden.
Europarl v8

According to Petranovskaya, Russian television propaganda on Ukraine is bad enough to be labeled a kind of “mass emotional abuse,” and, as she points out, the sheer number of fake news stories on Ukraine serves as an assault on the nation’s critical thinking, inspiring many to lash out blindly.
Petranovskaya zufolge ist die Propaganda gegen die Ukraine im russischen Fernsehen schlimm genug, um als eine Art "emotionaler Massenmissbrauch" bezeichnet zu werden und, wie sie hervorhebt, gilt schon die schiere Anzahl gefälschter Nachrichtenmeldungen über die Ukraine als Anschlag auf das kritische Denken der Nation und bringt viele dazu, blindlings zu kritisieren.
GlobalVoices v2018q4

Chayn aims to raise awareness of emotional and physical abuse, offer information on how to deal with abuse, and inform Pakistani women of their rights.
Das Ziel von Chayn ist es, die Problematik von emotionalem und physischem Missbrauch ins Bewusstsein der Menschen zu rücken, Informationen im Umgang mit Missbrauch zur Verfügung zu stellen und pakistanische Frauen über ihre Rechte zu informieren.
GlobalVoices v2018q4