Übersetzung für "Emission allowance" in Deutsch
What
is
the
legal
nature
of
an
emission
allowance
in
your
Member
State?
Welchen
rechtlichen
Status
hat
ein
Emissionszertifikat
in
Ihrem
Land?
DGT v2019
It
also
adopted
a
directive
aimed
at
closing
off
VAT
fraud
in
greenhouse
gas
emission
allowance
trading.
Ferner
nahm
er
eine
Richtlinie
zur
Bekämpfung
des
Mehrwertsteuerbetrugs
beim
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
an.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
the
context
of
the
fight
against
climate
change,
I
would
like
it,
Commissioner,
if
we
could
implement
tools
in
addition
to
greenhouse
gas
emission
allowance
trading,
such
as
the
carbon
inclusion
mechanism
at
our
borders.
Außerdem
würde
es
mir
im
Rahmen
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
gefallen,
Herr
Kommissar,
wenn
wir
zusätzlich
zum
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
Instrumente
umsetzen
könnten,
wie
den
Mechanismus
zur
Einbeziehung
von
CO2
an
unseren
Grenzen.
Europarl v8
Commission
Decision
2005/381/EC
of
4
May
2005
establishing
a
questionnaire
for
reporting
on
the
application
of
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
and
amending
Council
Directive
96/61/EC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Entscheidung
2005/381/EG
der
Kommission
vom
4.
Mai
2005
zur
Einführung
eines
Fragebogens
für
die
Berichterstattung
über
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Commission
Decision
2006/803/EC
of
23
November
2006
amending
Decision
2005/381/EC
establishing
a
questionnaire
for
reporting
on
the
application
of
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
and
amending
Council
Directive
96/61/EC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
Die
Entscheidung
2005/803/EG
der
Kommission
vom
23.
November
2006
zur
Änderung
der
Entscheidung
2005/381/EG
zur
Einführung
eines
Fragebogens
für
die
Berichterstattung
über
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
—
DGT v2019
Our
only
regret
is
that
the
amendment
that
we
tabled
in
order
to
integrate
the
maritime
transport
sector
into
the
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
system
has
not
been
taken
up
by
the
rapporteur
or
by
the
Commission.
Wir
bedauern
lediglich,
dass
sich
weder
der
Berichterstatter
noch
die
Kommission
mit
dem
von
uns
eingebrachten
Änderungsantrag
befasst
hat,
der
eine
Integration
des
Seeverkehrs
in
das
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
vorsah.
Europarl v8
In
recital
1,
the
words
‘Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
146/2007
of
26
October
2007
(1)
in
order
to
incorporate,
inter
alia,
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
October
2003
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
(2),
into
that
Agreement.’
shall
be
replaced
by
the
words
and
the
footnote
‘Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
126/2010
of
10
November
2010.
In
Erwägungsgrund
1
werden
die
Worte
„durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr.
146/2007
vom
26.
Oktober
2007
(1)
geändert,
um
unter
anderem
die
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Oktober
2003
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
(2)
in
dieses
Abkommen
aufzunehmen“
ersetzt
durch
folgende
Worte
und
Fußnote:
„durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr.126/2010
vom
10.
November
2010
geändert.
DGT v2019
How
can
it
welcome
the
SWIFT
agreement,
the
transfer
of
Passenger
Name
Record
(PNR)
data,
the
Open
Skies
agreement
between
Europe
and
the
United
States,
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
and
the
anti-democratic
institutions
that
are
behind
the
Multidisciplinary
Group
on
International
Action
against
Terrorism
(GMT)?
Wie
kann
es
das
SWIFT-Abkommen
begrüßen,
die
Übermittlung
von
Fluggastdatensätzen
(PNR),
das
Open-Skies-Abkommen
zwischen
Europa
und
den
Vereinigten
Staaten,
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
und
die
antidemokratischen
Institutionen,
die
hinter
der
Multidisziplinären
Gruppe
Internationaler
Kampf
gegen
den
Terrorismus
(GMT)
stehen?
Europarl v8
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
October
2003
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
and
amending
Council
Directive
96/61/EC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Oktober
2003
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Directive
2004/101/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
October
2004
amending
Directive
2003/87/EC
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community,
in
respect
of
the
Kyoto
Protocol's
project
mechanisms
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Richtlinie
2004/101/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27.
Oktober
2004
zur
Änderung
der
Richtlinie
2003/87/EG
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
im
Sinne
der
projektbezogenen
Mechanismen
des
Kyoto-Protokolls
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Norway
established
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
as
of
1
January
2005
through
Act
No
99
of
17
December
2004,
with
related
regulations
of
23
December
2004,
as
amended
on
15
March
2005.
Norwegen
hat
mit
dem
Gesetz
Nr.
99
vom
17.
Dezember
2004
und
den
dazu
erlassenen
Rechtsvorschriften
vom
23.
Dezember
2004,
geändert
am
15.
März
2005,
am
1.
Januar
2005
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
eingeführt.
DGT v2019
Decision
No
377/2013/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
April
2013
derogating
temporarily
from
Directive
2003/87/EC
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Der
Beschluss
Nr.
377/2013/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24.
April
2013
über
die
vorübergehende
Abweichung
von
der
Richtlinie
2003/87/EG
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019