Übersetzung für "Eminently important" in Deutsch
Subsidiarity
however
is
eminently
important
for
citizens
in
our
regions
and
towns.
Dennoch
ist
Subsidiarität
für
den
Bürger
in
unseren
Regionen
und
Städten
eminent
wichtig.
EUbookshop v2
In
MALDI-TOF
spectroscopy,
the
choice
of
matrix
plays
an
eminently
important
role.
In
der
MALDI-TOF
Spektroskopie
spielt
die
Wahl
der
Matrix
eine
eminent
wichtige
Rolle.
EuroPat v2
Particularly
in
digital
transmission
systems,
this
is
eminently
important.
Insbesondere
bei
digitalen
Übertragungssystemen
ist
dies
von
eminenter
Wichtigkeit.
EuroPat v2
For
MALDI,
the
selection
of
the
matrix
plays
an
eminently
important
role.
Für
MALDI
spielt
die
Wahl
der
Matrix
eine
eminent
wichtige
Rolle.
EuroPat v2
Plant
protection
measures
were
eminently
important
under
these
circumstances.
Pflanzenschutz
wurde
daher
unter
diesen
Umständen
zu
einem
eminent
wichtigen
Thema.
ParaCrawl v7.1
Turbo
blowers
with
air
foil
bearings
are
an
eminently
important
component
in
the
AERZEN
product
portfolio.
Die
luftgelagerten
Turbogebläse
sind
ein
eminent
wichtiger
Baustein
im
AERZEN
Produktportfolio.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
quality
of
the
reeds
is
eminently
important.
Die
Qualität
der
Stimmplatten
ist
deshalb
besonders
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Thus
in
any
case
the
eminently
important
outward
flow
of
grass
is
ensured
in
a
very
satisfactory
manner.
Dadurch
ist
in
jedem
Fall
der
eminent
wichtige
Grasabfluss
auf
sehr
zufriedenstellende
Weise
sichergestellt.
EuroPat v2
This
so-called
direct
crystallization
is
an
eminently
important
development
enabling
energy
consumption
to
be
reduced
during
polyester
production.
Die
sogenannte
Direktkristallisation
ist
eine
sehr
wichtige
Entwicklung,
welche
den
Energieverbrauch
bei
der
Polyesterherstellung
verringert.
ParaCrawl v7.1
This
exchange
of
information
is
eminently
important
for
maintaining
the
cellular
functions
and
for
a
balanced
cell
growth.
Dieser
Informationsaustausch
ist
für
die
Beibehaltung
der
Zellfunktionen
und
für
ein
ausgeglichenes
Zellwachstum
eminent
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
trade
in
raw
materials
played
an
eminently
important
role
in
colonial
politics
and
economics.
Der
Handel
mit
Rohstoffen
spielte
eine
eminent
wichtige
Rolle
für
eine
koloniale
Politik
und
Wirtschaftsform.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
happy
that
this
House
has
adopted
four
eminently
interesting
and
important
reports
-
no,
five
reports,
as
Mrs
Guy-Quint
also
presented
a
report
on
the
financial
aspects
of
the
Treaty
of
Lisbon
-
as
a
kind
of
final
act
of
this
legislative
period.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
dieses
Haus
quasi
als
Schlussakt
dieser
Wahlperiode
vier
eminent
interessante
und
wichtige
Berichte
annimmt
-
nein,
sogar
fünf
Berichte,
da
die
Kollegin
Guy-Quint
über
den
Haushaltsansatz
auch
einen
Bericht
zu
Lissabon
gemacht
hat.
Europarl v8
It
is
equally
obvious
that
the
role
of
the
national
parliaments
and
that
of
civil
society
are
eminently
important.
Klar
ist
auch,
dass
die
Rolle
der
nationalen
Parlamente
und
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
eminent
wichtig
sind.
Europarl v8
I
therefore
regard
as
eminently
important
the
consistent
continued
development
of
common
agricultural
policy
and
also
quantity-oriented
market
policy
for
milk.
Deshalb
halte
ich
die
konsequente
Fortentwicklung
der
Agrarpolitik
und
auch
der
mengengesteuerten
Marktpolitik
für
Milch
für
eminent
wichtig.
Europarl v8
I
am
glad
that
Parliament
and
the
Commission
are
in
full
and
complete
agreement
on
this
eminently
important
and
highly
political
question.
Ich
freue
mich,
dass
das
Parlament
und
die
Kommission
in
dieser
eminent
wichtigen
und
hochpolitischen
Frage
voll
und
ganz
übereinstimmen.
Europarl v8
Both
are
eminently
important
for
countries
in
the
European
Community
at
this
time
and
obviously
in
the
future
as
well.
Beide
Dinge
sind
gerade
im
jetzigen
Zeitpunkt
und
ganz
offensichtlich
auch
in
der
Zukunft
für
die
Länder
der
Europäischen
Gemeinschaften
von
eminenter
Bedeutung.
EUbookshop v2
This
joint
position
is
an
eminently
important
measurement
variable
in
prosthetics,
because
it
is
reproducible
and
is
the
initial
point
of
any
mandibular
motion.
Diese
Gelenkposition
ist
eine
eminent
wichtige
Meßgröße
in
der
Prothetik,
weil
sie
als
Ausgangspunkt
jeder
Unterkieferbewegung
sozusagen
den
Meßpunkt
Null
verkörpert.
EuroPat v2
Here
too,
the
absolutely
flat
course
of
the
sheet
metal
pieces
30
is
eminently
important,
again
for
keeping
the
gap
width
with
the
adjoining
pervaporation
chamber
2
constant.
Auch
hier
ist
der
absolut
plane
Verlauf
der
Bleche
30
eminent
wichtig,
um
wiederum
die
Spaltbreite
zur
benachbarten
Pervaporationskammer
gleich
zu
halten.
EuroPat v2
A
problem
in
this
method
is
the
fact
that
the
water
fed
frequently
also
interferes
with
flame
zones
which
by
themselves
produce
little
NOx
but
are
eminently
important
to
the
flame
stability.
Problematisch
bei
dieser
Methode
ist
die
Tatsache,
dass
das
zugeführte
Wasser
oftmals
auch
Flammenzonen
stört,
die
an
sich
wenig
NOx
erzeugen,
jedoch
für
die
Flammenstabilität
eminent
wichtig
sind.
EuroPat v2
It
the
same
time,
it
is
easier
for
the
surgeon
to
distinguish
the
wire
from
the
catheter
shank
so
that
both
are
easier
to
recognize
and
to
handle,
which
is
eminently
important
for
rapid
and
safe
treatment.
Zugleich
ist
der
Draht
dadurch
besser
vom
Katheterschaft
zu
unterscheiden,
so
daß
beide
leichter
zu
erkennen
und
zu
hantieren
sind,
was
im
Interesse
einer
raschen
und
sicheren
Behandlung
von
eminenter
Wichtigkeit
ist.
EuroPat v2
This
major
exhibition
presents
the
work
of
three
eminently
important
modern
artists
of
three
different
generations:
Piet
Mondrian
(Amersfoort/Netherlands
1872
–
1944
New
York),
Barnett
Newman
(New
York
1905
–
1970
New
York),
and
Dan
Flavin
(New
York
1933
–
1996
Riverhead,
N.Y.).
Die
große
Sonderausstellung
konzentriert
sich
auf
das
Werk
von
drei
eminent
wichtigen
Künstlern
der
Moderne,
Piet
Mondrian
(Amersfoort/Niederlande
1872
–
1944
New
York),
Barnett
Newman
(New
York
1905
–
1970
New
York)
und
Dan
Flavin
(New
York
1933
–
1996
Riverhead,
NY),
die
je
einer
anderen
Generation
angehören.
ParaCrawl v7.1
The
media
presentation
of
a
product
always
played
an
eminently
important
role
at
the
Bauhaus,
second
only
to
the
product
itself.
Neben
dem
Produkt
selbst
hat
dessen
mediale
Präsentation
für
das
Bauhaus
immer
eine
eminent
wichtige
Rolle
gespielt.
ParaCrawl v7.1
The
extracurricular
training
is
an
integral
and
eminently
important
part
of
the
promotion
of
students
and
will
serve
as
a
platform
for
international
students
and
scholarship
recipients
of
the
EZA
from
Africa,
Asia
and
Latin
America...
Die
Studienbegleitende
Bildung
stellt
einen
integrativen
und
äußerst
wichtigen
Teil
der
Studienförderung
dar
und
dient
als
Forum
für
internationale
StudentInnen
und
StipendiatInnen
der
EZA
aus
Afrika,
Asien
und
Lateinamerika,
in
dem
sich...
ParaCrawl v7.1
Thereby
the
solo
presentation
by
violin
player
Su-Nung
seems
to
be
eminently
important
for
dramaturgy,
‘cause
the
spectators
can
calm
down
and
take
a
deep
breath
to
gather
power
for
the
following
fast
songs.
Dabei
erscheint
mir
die
Einzeldarbietung
von
Geiger
Su-Nung
dramaturgisch
sehr
wichtig,
da
die
Zuschauer
zur
Ruhe
kommen
und
Kraft
für
die
anschließenden
schnellen
Songs
sammeln
können.
ParaCrawl v7.1
One
eminently
important
emancipatory
factor
here
is
the
self-organised
collective
and
community,
groupings
which
exist
in
the
shadows
of
the
mainstream
and
from
time
to
time
emerge
as
stowaway
phenomena.
Ein
dafür
wichtiges
emanzipatorisches
Organ
sind
selbstorganisierte
Kollektive
und
Gemeinschaften,
die
gegenüber
dem
Mainstream
im
Unsichtbaren
existieren
und
von
Zeit
zu
Zeit
als
passagere
Phänomene
auftauchen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this,
conventional
in
line
measuring
devices
of
the
type
being
discussed
can,
at
times,
exhibit
a
considerably
lessened
accuracy
of
measurement,
or
a
lessened
reproducibility,
of
the
primary
measured
values,
especially
also
in
the
case
of
the
totaled
mass
flow
eminently
important
for
the
control
of
filling
processes.
Infolgedessen
können
herkömmliche
In-Line-Meßgeräte
der
in
Rede
stehenden
Art
eine
gelegentlich
erhebliche
verringerte
Meßgenauigkeit
bzw.
eine
verringerte
Reproduzierbarkeit
der
primären
Meßwerte
aufweisen,
insb.
auch
bei
dem
für
die
Steuerung
von
Abfüllprozessen
eminent
wichtigen
totalisierten
Massendurchfluß.
EuroPat v2