Übersetzung für "Eminently important" in Deutsch

Subsidiarity however is eminently important for citizens in our regions and towns.
Dennoch ist Subsi­diarität für den Bürger in unseren Regionen und Städten eminent wichtig.
EUbookshop v2

In MALDI-TOF spectroscopy, the choice of matrix plays an eminently important role.
In der MALDI-TOF Spektroskopie spielt die Wahl der Matrix eine eminent wichtige Rolle.
EuroPat v2

Particularly in digital transmission systems, this is eminently important.
Insbesondere bei digitalen Übertragungssystemen ist dies von eminenter Wichtigkeit.
EuroPat v2

For MALDI, the selection of the matrix plays an eminently important role.
Für MALDI spielt die Wahl der Matrix eine eminent wichtige Rolle.
EuroPat v2

Plant protection measures were eminently important under these circumstances.
Pflanzenschutz wurde daher unter diesen Umständen zu einem eminent wichtigen Thema.
ParaCrawl v7.1

Turbo blowers with air foil bearings are an eminently important component in the AERZEN product portfolio.
Die luftgelagerten Turbogebläse sind ein eminent wichtiger Baustein im AERZEN Produktportfolio.
ParaCrawl v7.1

Therefore the quality of the reeds is eminently important.
Die Qualität der Stimmplatten ist deshalb besonders wichtig.
ParaCrawl v7.1

Thus in any case the eminently important outward flow of grass is ensured in a very satisfactory manner.
Dadurch ist in jedem Fall der eminent wichtige Grasabfluss auf sehr zufriedenstellende Weise sichergestellt.
EuroPat v2

This so-called direct crystallization is an eminently important development enabling energy consumption to be reduced during polyester production.
Die sogenannte Direktkristallisation ist eine sehr wichtige Entwicklung, welche den Energieverbrauch bei der Polyesterherstellung verringert.
ParaCrawl v7.1

This exchange of information is eminently important for maintaining the cellular functions and for a balanced cell growth.
Dieser Informationsaustausch ist für die Beibehaltung der Zellfunktionen und für ein ausgeglichenes Zellwachstum eminent wichtig.
ParaCrawl v7.1

The trade in raw materials played an eminently important role in colonial politics and economics.
Der Handel mit Rohstoffen spielte eine eminent wichtige Rolle für eine koloniale Politik und Wirtschaftsform.
ParaCrawl v7.1

I am very happy that this House has adopted four eminently interesting and important reports - no, five reports, as Mrs Guy-Quint also presented a report on the financial aspects of the Treaty of Lisbon - as a kind of final act of this legislative period.
Ich bin sehr froh, dass dieses Haus quasi als Schlussakt dieser Wahlperiode vier eminent interessante und wichtige Berichte annimmt - nein, sogar fünf Berichte, da die Kollegin Guy-Quint über den Haushaltsansatz auch einen Bericht zu Lissabon gemacht hat.
Europarl v8

It is equally obvious that the role of the national parliaments and that of civil society are eminently important.
Klar ist auch, dass die Rolle der nationalen Parlamente und die Rolle der Zivilgesellschaft eminent wichtig sind.
Europarl v8

I therefore regard as eminently important the consistent continued development of common agricultural policy and also quantity-oriented market policy for milk.
Deshalb halte ich die konsequente Fortentwicklung der Agrarpolitik und auch der mengengesteuerten Marktpolitik für Milch für eminent wichtig.
Europarl v8

I am glad that Parliament and the Commission are in full and complete agreement on this eminently important and highly political question.
Ich freue mich, dass das Parlament und die Kommission in dieser eminent wichtigen und hochpolitischen Frage voll und ganz übereinstimmen.
Europarl v8

Both are eminently important for countries in the European Community at this time and obviously in the future as well.
Beide Dinge sind gerade im jetzigen Zeitpunkt und ganz offensichtlich auch in der Zukunft für die Länder der Europäischen Gemeinschaften von eminenter Bedeutung.
EUbookshop v2

This joint position is an eminently important measurement variable in prosthetics, because it is reproducible and is the initial point of any mandibular motion.
Diese Gelenk­position ist eine eminent wichtige Meßgröße in der Prothetik, weil sie als Ausgangspunkt jeder Unterkieferbewegung sozusagen den Meßpunkt Null verkörpert.
EuroPat v2

Here too, the absolutely flat course of the sheet metal pieces 30 is eminently important, again for keeping the gap width with the adjoining pervaporation chamber 2 constant.
Auch hier ist der absolut plane Verlauf der Bleche 30 eminent wichtig, um wiederum die Spaltbreite zur benachbarten Pervaporationskammer gleich zu halten.
EuroPat v2

A problem in this method is the fact that the water fed frequently also interferes with flame zones which by themselves produce little NOx but are eminently important to the flame stability.
Problematisch bei dieser Methode ist die Tatsache, dass das zugeführte Wasser oftmals auch Flammenzonen stört, die an sich wenig NOx erzeugen, jedoch für die Flammenstabilität eminent wichtig sind.
EuroPat v2

It the same time, it is easier for the surgeon to distinguish the wire from the catheter shank so that both are easier to recognize and to handle, which is eminently important for rapid and safe treatment.
Zugleich ist der Draht dadurch besser vom Katheterschaft zu unterscheiden, so daß beide leichter zu erkennen und zu hantieren sind, was im Interesse einer raschen und sicheren Behandlung von eminenter Wichtigkeit ist.
EuroPat v2

This major exhibition presents the work of three eminently important modern artists of three different generations: Piet Mondrian (Amersfoort/Netherlands 1872 – 1944 New York), Barnett Newman (New York 1905 – 1970 New York), and Dan Flavin (New York 1933 – 1996 Riverhead, N.Y.).
Die große Sonderausstellung konzentriert sich auf das Werk von drei eminent wichtigen Künstlern der Moderne, Piet Mondrian (Amersfoort/Niederlande 1872 – 1944 New York), Barnett Newman (New York 1905 – 1970 New York) und Dan Flavin (New York 1933 – 1996 Riverhead, NY), die je einer anderen Generation angehören.
ParaCrawl v7.1

The media presentation of a product always played an eminently important role at the Bauhaus, second only to the product itself.
Neben dem Produkt selbst hat dessen mediale Präsentation für das Bauhaus immer eine eminent wichtige Rolle gespielt.
ParaCrawl v7.1

The extracurricular training is an integral and eminently important part of the promotion of students and will serve as a platform for international students and scholarship recipients of the EZA from Africa, Asia and Latin America...
Die Studienbegleitende Bildung stellt einen integrativen und äußerst wichtigen Teil der Studienförderung dar und dient als Forum für internationale StudentInnen und StipendiatInnen der EZA aus Afrika, Asien und Lateinamerika, in dem sich...
ParaCrawl v7.1

Thereby the solo presentation by violin player Su-Nung seems to be eminently important for dramaturgy, ‘cause the spectators can calm down and take a deep breath to gather power for the following fast songs.
Dabei erscheint mir die Einzeldarbietung von Geiger Su-Nung dramaturgisch sehr wichtig, da die Zuschauer zur Ruhe kommen und Kraft für die anschließenden schnellen Songs sammeln können.
ParaCrawl v7.1

One eminently important emancipatory factor here is the self-organised collective and community, groupings which exist in the shadows of the mainstream and from time to time emerge as stowaway phenomena.
Ein dafür wichtiges emanzipatorisches Organ sind selbstorganisierte Kollektive und Gemeinschaften, die gegenüber dem Mainstream im Unsichtbaren existieren und von Zeit zu Zeit als passagere Phänomene auftauchen.
ParaCrawl v7.1

As a result of this, conventional in line measuring devices of the type being discussed can, at times, exhibit a considerably lessened accuracy of measurement, or a lessened reproducibility, of the primary measured values, especially also in the case of the totaled mass flow eminently important for the control of filling processes.
Infolgedessen können herkömmliche In-Line-Meßgeräte der in Rede stehenden Art eine gelegentlich erhebliche verringerte Meßgenauigkeit bzw. eine verringerte Reproduzierbarkeit der primären Meßwerte aufweisen, insb. auch bei dem für die Steuerung von Abfüllprozessen eminent wichtigen totalisierten Massendurchfluß.
EuroPat v2