Übersetzung für "But most importantly" in Deutsch
But
most
importantly,
the
blame
transferred
from
Thordis
to
me.
Aber
am
wichtigsten
ist,
dass
die
Schuld
von
Thordis
zu
mir
überging.
TED2020 v1
We're
stronger,
we're
better,
but
most
importantly,
we're
together.
Stärker,
besser,
aber
vor
allem...
sind
wir
wieder
zusammen.
OpenSubtitles v2018
You
know
my
work
with
international
affairs,
but
most
importantly,
you
know
I'm
a
straight
shooter.
Aber
vor
allem
wissen
Sie,
ich
bin
ehrlich.
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
the
photo
never
existed
on
Zoey's
cell.
Aber
das
Wichtigste
ist,
das
Foto
existierte
nie
auf
Zoeys
Handy.
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
I
don't
go
bald?
Aber,
was
am
wichtigsten
ist:
-
Ich
kriege
keine
Glatze?
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
we
all
owe
her
a
debt
of
gratitude
for
our
thriving
town
that
grows
and
gets
more
beautiful
every
year.
Aber
das
Wichtigste
ist
unsere
schöne
Stadt,
die
jedes
Jahr
schöner
wird.
OpenSubtitles v2018
She
needs
somebody
to
keep
her
safe
but
most
importantly,
calm.
Sie
braucht
jemanden,
der
ihr
Sicherheit
und
vor
allem
Ruhe
gibt.
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
we
got
to
be...
Aber
vor
allem
müssen
wir
achten...
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
I
want
to
tell
you
who
I
don't
trust.
Aber
vor
allem
will
ich
Ihnen
erzählen,
wem
ich
nicht
traue.
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
is
she
friend
or
is
she
foe?
Aber
vor
allem,
ob
sie
Freund
oder
Feind
ist.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but,
most
importantly,
this
liquid
is
constantly
spinning
in
one
direction.
Und
diese
Flüssigkeit
dreht
sich
andauernd
in
eine
Richtung.
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
the
battery
came
fully
charged
right
out
of
the
box,
ready
to
use.
Aber
am
wichtigsten,
der
Akku
war
voll
geladen
und
betriebsbereit.
TED2020 v1
But,
most
importantly,
she
will
keep
you
safe.
Doch,
wichtiger
noch,
sie
wird
dich
beschützen.
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
let's
make
it
scary,
okay?
Aber
am
wichtigsten,
lasst
es
uns
gruselig
machen,
okay?
OpenSubtitles v2018
But
most
importantly,
it's
completely
artificial.
Aber
das
Wichtigste
ist,
es
ist
komplett
künstlich.
OpenSubtitles v2018