Übersetzung für "Emerging problems" in Deutsch
The
emerging
capacity
problems
are
to
be
resolved
by
the
third-generation
radio
communication
systems.
Die
sich
abzeichnenden
Kapazitätsprobleme
sollen
durch
die
Funkkommunikationssysteme
der
dritten
Generation
gelöst
werden.
EuroPat v2
Daily
emerging
technical
problems
are
collected
and
the
resolution
of
the
problems
are
being
recorded
Alle
täglich
auftretenden
technischen
Probleme
werden
erfasst
und
die
Problembehebung
protokolliert.
CCAligned v1
Sustainability
and
shortage
of
raw
materials
are
emerging
problems
and
challenges
for
today´s
economy:
Nachhaltigkeit
und
Rohstoffverknappung
sind
zunehmende
Problemen
und
Herausforderungen
der
heutigen
Wirtschaft:
CCAligned v1
It
helps
to
cope
with
emerging
health
problems,
improve
the
quality
of
life.
Es
hilft,
aufkommende
Gesundheitsprobleme
zu
bewältigen
und
die
Lebensqualität
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this,
it
is
possible
to
detect
emerging
health
problems
in
a
timely
manner.
Dank
dessen
ist
es
möglich,
auftretende
Gesundheitsprobleme
rechtzeitig
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
We
should
prevent
and
tackle
emerging
problems
before
they
escalate
into
a
crisis.
Wir
sollten
sich
abzeichnende
Probleme
verhindern
und
bekämpfen,
bevor
sie
sich
zu
einer
Krise
entwickeln.
Europarl v8
Will
the
Fed’s
gradual
reduction
of
QE
bring
with
it
more
emerging-market
problems
this
year?
Wird
die
allmähliche
Verringerung
der
quantitativen
Lockerung
den
Schwellenländern
dieses
Jahr
mehr
Probleme
bringen?
News-Commentary v14
Our
operators
are
highly
qualified
to
resolve
all
emerging
problems
quickly.
Unsere
Mitarbeiter
sind
hochqualifiziert,
um
so
alle
aufkommenden
Probleme
schnell
lösen
zu
können.
CCAligned v1
This
keeps
you
well
informed
at
all
times
and
enables
you
to
react
to
emerging
problems
at
an
early
stage.
Damit
bleiben
Sie
stets
gut
informiert
und
können
auf
sich
abzeichnende
Probleme
frühzeitig
reagieren.
CCAligned v1
The
pharmaceutical
profession
maintains
several
coordinating
bodies
for
the
support
of
suddenly
emerging
problems
in
the
running
prescription
routine
of
pharmacies.
Die
Apothekerschaft
unterhält
mehrere
Anlaufstellen
zur
Hilfe
bei
plötzlich
auftretenden
Problemen
im
laufenden
Rezepturbetrieb
der
Apotheken.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
emerging
difficulties
and
problems
in
the
country,
missile
weapons
are
always
given
due
attention.
Trotz
der
aufkommenden
Schwierigkeiten
und
Probleme
im
Land
wird
den
Raketenwaffen
immer
gebührende
Aufmerksamkeit
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
We
must
find
solutions
to
the
emerging
problems
together,
we
should
not
give
grounds
to
populist
and
individual
voices
merely
offering
pseudo-solutions.
Wir
müssen
gemeinsam
Lösungen
für
die
aufkommenden
Probleme
finden,
wir
sollten
den
Populisten
und
einzelnen
Stimmen,
die
lediglich
Pseudolösungen
bieten,
keine
Munition
liefern.
Europarl v8
One
of
the
three
institutions
that
will,
in
practice,
be
active
in
foreign
policy
-
President
of
the
Council,
President
of
the
Commission
and
High
Representative
-
must
have
the
geopolitical
strategic
competences
assigned
to
it
and
not
only
short-term
fixing
of
emerging
problems,
which
leads
to
lowest
common
denominator-based
foreign
policy.
Eine
von
drei
Institutionen,
die
in
der
Praxis
in
der
Außenpolitik
eine
aktive
Rolle
einnimmt
-
Präsident
des
Rates,
Präsident
der
Kommission
und
Hoher
Vertreter
-
muss
die
ihr
zugewiesenen
geopolitischen
strategischen
Kompetenzen
haben,
und
nicht
nur
eine
kurzfristige
Behebung
von
neu
auftretenden
Problemen,
was
zu
einer
Außenpolitik
mit
dem
geringsten
gemeinsamen
Nenner
führt.
Europarl v8
This
is
something
we
must
do
in
order
to
help
Member
States
to
address
emerging
economic
problems
at
a
much
earlier
stage.
Wir
müssen
dies
tun,
um
so
den
Mitgliedstaaten
dabei
zu
helfen,
aufkommende
wirtschaftliche
Probleme
sehr
viel
früher
anzugehen.
Europarl v8
They
will
identify
and
analyse
emerging
opportunities
and
problems
(e.g.
trust,
quality
marking,
intellectual
property
rights
in
education)
and
propose,
as
appropriate,
solutions.
Dabei
werden
sich
abzeichnende
Möglichkeiten
und
Probleme
(z.
B.
Vertrauen,
Qualitätskennzeichnung,
Rechte
an
geistigem
Eigentum
im
Bildungswesen)
aufgezeigt
und
analysiert,
und
es
werden
gegebenenfalls
Lösungen
vorgeschlagen.
DGT v2019
In
order
to
prevent
new
problems
emerging,
we
will
have
to
consider
the
real
labour
needs
of
each
Member
State
and
the
resources
available
for
the
reception
and
integration
of
these
immigrants.
Um
die
Entstehung
neuer
Probleme
zu
verhindern,
sind
die
realen
Anforderungen
des
Arbeitsmarktes
in
jedem
Mitgliedstaat
sowie
die
für
die
Aufnahme
und
Integration
dieser
Migranten
vorhandenen
Ressourcen
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
This
will
require
not
only
novel
solutions
to
emerging
problems,
but
also
a
credible
means
to
implement
change
democratically.
Dazu
sind
nicht
nur
neuartige
Lösungen
für
entstehende
Probleme
erforderlich,
sondern
auch
funktionierende
Methoden
zur
demokratischen
Veränderung.
News-Commentary v14
The
NRC
also
was
supposed
to
act
as
a
forum
for
“holding
prompt
consultations”
in
crisis
situations
and
to
prevent
such
crises
by
“early
identification
of
emerging
problems.”
Zudem
sollte
der
NRR
als
ein
Forum
fungieren,
um
in
Krisensituationen
„umgehende
Konsultationen
abzuhalten“
und
um
derartige
Krisen
durch
„frühzeitige
Identifikation
auftretender
Probleme“
zu
vermeiden.
News-Commentary v14
As
regards
research
to
explore
new
and
emerging
scientific
problems
and
opportunities,
the
activities
are
designed
to
respond
to
new
and
unforeseen
developments
or
unexpected
issues,
and
to
pursue
exploratory
research
in
new
and
emerging
areas
at
the
frontier
of
knowledge
outside
the
thematic
priority
areas,
in
particular
on
transdisciplinary
or
multidisciplinary
topics.
Bei
der
Erforschung
neuer
und
sich
abzeichnender
wissenschaftlicher
und
technologischer
Probleme
und
Möglichkeiten
sollen
die
Tätigkeiten
auf
neue
und
unvorhergesehene
Entwicklungen
oder
unerwartete
Problemstellungen
ausgerichtet
werden
und
der
Explorationsforschung
in
neuen
und
sich
abzeichnenden
Bereichen
an
der
Grenze
des
Wissens
außerhalb
der
vorrangigen
Themenbereiche
dienen,
insbesondere
bei
transdisziplinären
oder
multidisziplinären
Fragestellungen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
programme
execution
will
be
supported
by
actions
aiming
at
the
dissemination
of
results
(eg
publications,
Internet
referencing,
showcasing
projects
and
events),
and,
if
necessary,
by
strategic
studies
addressing
emerging
problems
or
opportunities,
or
any
other
key
issues
for
e-learning
evolution
in
Europe.
Außerdem
wird
die
Durchführung
des
Programms
begleitet
von
Aktivitäten
zur
Verbreitung
der
Ergebnisse
(z.
B.
Veröffentlichungen,
Internet-Referenzierung,
Werbung
für
Projektveranstaltungen)
sowie
gegebenenfalls
von
strategischen
Studien,
in
denen
aufkommende
Probleme,
neue
Chancen
und
andere
Schlüsselfragen
der
Entwicklung
des
eLearning
in
Europa
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
The
history
of
technical
measures
applying
in
European
fisheries
legislation
within
the
framework
of
the
Common
Fisheries
Policy
(CFP)
is
one
of
numerous
regulations,
amendments,
implementing
rules
and
temporary
technical
measures
introduced
as
stop-gaps
to
resolve
emerging
problems.
Bei
den
technischen
Maßnahmen,
die
bislang
in
den
europäischen
Fischereivorschriften
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
(GFP)
angewendet
werden,
handelt
es
sich
um
unzählige
Verordnungen,
Änderungen,
Durchführungsbestimmungen
und
befristete
technische
Maßnahmen,
durch
die
neu
auftretende
Probleme
notdürftig
behoben
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
institution
shall
have
systems
and
procedures
for
detecting
deteriorations
in
the
seller's
financial
condition
and
purchased
receivables
quality
at
an
early
stage,
and
for
addressing
emerging
problems
pro-actively.
Das
Institut
verfügt
über
Systeme
und
Verfahren,
um
eine
Verschlechterung
der
Finanzlage
des
Verkäufers
und
der
Qualität
der
angekauften
Forderungen
frühzeitig
feststellen
und
aufkommenden
Problemen
proaktiv
begegnen
zu
können.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
facts,
however,
that
(a)
there
is
a
widespread
absence
of
viable
structures
for
social
partnership
and
that
(b)
plant-level
representation
bodies
largely
remain
inadequately
developed
and
they
have
not
been
put
to
the
test
in
applying
EU
social
law,
the
necessary
conditions
for
cushioning
the
emerging
social
problems
are
not
in
place.
Da
aber
vielfach
weder
funktionsfähige
Sozialpartnerschaftsstrukturen
bestehen,
noch
die
Interessenvertretung
auf
betrieblicher
Ebene
ausreichend
entwickelt
und
in
der
Anwendung
des
sozialen
Acquis
erprobt
ist,
fehlt
es
an
den
notwendigen
Bedingungen
für
eine
Abfederung
von
auftretenden
sozialen
Problemen.
TildeMODEL v2018