Übersetzung für "Emerging problems" in Deutsch

The emerging capacity problems are to be resolved by the third-generation radio communication systems.
Die sich abzeichnenden Kapazitätsprobleme sollen durch die Funkkommunikationssysteme der dritten Generation gelöst werden.
EuroPat v2

Daily emerging technical problems are collected and the resolution of the problems are being recorded
Alle täglich auftretenden technischen Probleme werden erfasst und die Problembehebung protokolliert.
CCAligned v1

Sustainability and shortage of raw materials are emerging problems and challenges for today´s economy:
Nachhaltigkeit und Rohstoffverknappung sind zunehmende Problemen und Herausforderungen der heutigen Wirtschaft:
CCAligned v1

It helps to cope with emerging health problems, improve the quality of life.
Es hilft, aufkommende Gesundheitsprobleme zu bewältigen und die Lebensqualität zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Thanks to this, it is possible to detect emerging health problems in a timely manner.
Dank dessen ist es möglich, auftretende Gesundheitsprobleme rechtzeitig zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

We should prevent and tackle emerging problems before they escalate into a crisis.
Wir sollten sich abzeichnende Probleme verhindern und bekämpfen, bevor sie sich zu einer Krise entwickeln.
Europarl v8

Will the Fed’s gradual reduction of QE bring with it more emerging-market problems this year?
Wird die allmähliche Verringerung der quantitativen Lockerung den Schwellenländern dieses Jahr mehr Probleme bringen?
News-Commentary v14

Our operators are highly qualified to resolve all emerging problems quickly.
Unsere Mitarbeiter sind hochqualifiziert, um so alle aufkommenden Probleme schnell lösen zu können.
CCAligned v1

This keeps you well informed at all times and enables you to react to emerging problems at an early stage.
Damit bleiben Sie stets gut informiert und können auf sich abzeichnende Probleme frühzeitig reagieren.
CCAligned v1

The pharmaceutical profession maintains several coordinating bodies for the support of suddenly emerging problems in the running prescription routine of pharmacies.
Die Apothekerschaft unterhält mehrere Anlaufstellen zur Hilfe bei plötzlich auftretenden Problemen im laufenden Rezepturbetrieb der Apotheken.
ParaCrawl v7.1

Despite the emerging difficulties and problems in the country, missile weapons are always given due attention.
Trotz der aufkommenden Schwierigkeiten und Probleme im Land wird den Raketenwaffen immer gebührende Aufmerksamkeit geschenkt.
ParaCrawl v7.1

We must find solutions to the emerging problems together, we should not give grounds to populist and individual voices merely offering pseudo-solutions.
Wir müssen gemeinsam Lösungen für die aufkommenden Probleme finden, wir sollten den Populisten und einzelnen Stimmen, die lediglich Pseudolösungen bieten, keine Munition liefern.
Europarl v8

One of the three institutions that will, in practice, be active in foreign policy - President of the Council, President of the Commission and High Representative - must have the geopolitical strategic competences assigned to it and not only short-term fixing of emerging problems, which leads to lowest common denominator-based foreign policy.
Eine von drei Institutionen, die in der Praxis in der Außenpolitik eine aktive Rolle einnimmt - Präsident des Rates, Präsident der Kommission und Hoher Vertreter - muss die ihr zugewiesenen geopolitischen strategischen Kompetenzen haben, und nicht nur eine kurzfristige Behebung von neu auftretenden Problemen, was zu einer Außenpolitik mit dem geringsten gemeinsamen Nenner führt.
Europarl v8

This is something we must do in order to help Member States to address emerging economic problems at a much earlier stage.
Wir müssen dies tun, um so den Mitgliedstaaten dabei zu helfen, aufkommende wirtschaftliche Probleme sehr viel früher anzugehen.
Europarl v8

They will identify and analyse emerging opportunities and problems (e.g. trust, quality marking, intellectual property rights in education) and propose, as appropriate, solutions.
Dabei werden sich abzeichnende Möglichkeiten und Probleme (z. B. Vertrauen, Qualitätskennzeichnung, Rechte an geistigem Eigentum im Bildungswesen) aufgezeigt und analysiert, und es werden gegebenenfalls Lösungen vorgeschlagen.
DGT v2019

In order to prevent new problems emerging, we will have to consider the real labour needs of each Member State and the resources available for the reception and integration of these immigrants.
Um die Entstehung neuer Probleme zu verhindern, sind die realen Anforderungen des Arbeitsmarktes in jedem Mitgliedstaat sowie die für die Aufnahme und Integration dieser Migranten vorhandenen Ressourcen zu berücksichtigen.
Europarl v8

This will require not only novel solutions to emerging problems, but also a credible means to implement change democratically.
Dazu sind nicht nur neuartige Lösungen für entstehende Probleme erforderlich, sondern auch funktionierende Methoden zur demokratischen Veränderung.
News-Commentary v14

The NRC also was supposed to act as a forum for “holding prompt consultations” in crisis situations and to prevent such crises by “early identification of emerging problems.”
Zudem sollte der NRR als ein Forum fungieren, um in Krisensituationen „umgehende Konsultationen abzuhalten“ und um derartige Krisen durch „frühzeitige Identifikation auftretender Probleme“ zu vermeiden.
News-Commentary v14

As regards research to explore new and emerging scientific problems and opportunities, the activities are designed to respond to new and unforeseen developments or unexpected issues, and to pursue exploratory research in new and emerging areas at the frontier of knowledge outside the thematic priority areas, in particular on transdisciplinary or multidisciplinary topics.
Bei der Erforschung neuer und sich abzeichnender wissenschaftlicher und technologischer Probleme und Möglichkeiten sollen die Tätigkeiten auf neue und unvorhergesehene Entwicklungen oder unerwartete Problemstellungen ausgerichtet werden und der Explorationsforschung in neuen und sich abzeichnenden Bereichen an der Grenze des Wissens außerhalb der vorrangigen Themenbereiche dienen, insbesondere bei transdisziplinären oder multidisziplinären Fragestellungen.
TildeMODEL v2018

In addition, the programme execution will be supported by actions aiming at the dissemination of results (eg publications, Internet referencing, showcasing projects and events), and, if necessary, by strategic studies addressing emerging problems or opportunities, or any other key issues for e-learning evolution in Europe.
Außerdem wird die Durchführung des Programms begleitet von Aktivitäten zur Verbreitung der Ergebnisse (z. B. Veröffentlichungen, Internet-Referenzierung, Werbung für Projektveranstaltungen) sowie gegebenenfalls von strategischen Studien, in denen aufkommende Probleme, neue Chancen und andere Schlüsselfragen der Entwicklung des eLearning in Europa untersucht werden.
TildeMODEL v2018

The history of technical measures applying in European fisheries legislation within the framework of the Common Fisheries Policy (CFP) is one of numerous regulations, amendments, implementing rules and temporary technical measures introduced as stop-gaps to resolve emerging problems.
Bei den technischen Maßnahmen, die bislang in den europäischen Fischereivorschriften im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) angewendet werden, handelt es sich um unzählige Verordnungen, Änderungen, Durchführungsbestimmungen und befristete technische Maßnahmen, durch die neu auftretende Probleme notdürftig behoben werden sollen.
TildeMODEL v2018

The institution shall have systems and procedures for detecting deteriorations in the seller's financial condition and purchased receivables quality at an early stage, and for addressing emerging problems pro-actively.
Das Institut verfügt über Systeme und Verfahren, um eine Verschlechterung der Finanzlage des Verkäufers und der Qualität der angekauften Forderungen frühzeitig feststellen und aufkommenden Problemen proaktiv begegnen zu können.
TildeMODEL v2018

In view of the facts, however, that (a) there is a widespread absence of viable structures for social partnership and that (b) plant-level representation bodies largely remain inadequately developed and they have not been put to the test in applying EU social law, the necessary conditions for cushioning the emerging social problems are not in place.
Da aber vielfach weder funktionsfähige Sozialpartnerschafts­strukturen bestehen, noch die Interessenvertretung auf betrieblicher Ebene ausreichend entwickelt und in der Anwendung des sozialen Acquis erprobt ist, fehlt es an den notwendigen Bedingungen für eine Abfederung von auftretenden sozialen Problemen.
TildeMODEL v2018