Übersetzung für "Emergency loan" in Deutsch
The
micro-financier,
confident
of
being
repaid,
is
willing
to
extend
the
emergency
loan
quickly
and
with
little
bureaucracy.
Ein
Kleinstkreditgeber,
der
überzeugt
ist,
dass
er
sein
Geld
zurückbekommt,
wird
den
Notfallkredit
schnell
und
ohne
große
bürokratische
Hürden
gewähren.
News-Commentary v14
The
Commission
is
doubling
support
available
in
loans
to
the
private
sector
bringing
the
total
available
for
its
newly
created
emergency
loan
fund
for
Palestinian
SMEs
to
€30
million.
Die
Kommission
hat
die
in
Form
von
Darlehen
bereitgestellte
Unterstützung
für
die
Privatwirtschaft
verdoppelt,
so
dass
der
neu
geschaffene
Fonds
für
Darlehen,
die
in
Notfällen
an
palästinensische
KMU
gewährt
werden
nun
mit
30
Mio.
€
ausgestattet
ist.
TildeMODEL v2018
As
in
the
case
of
the
emergency
aid
and
loan
guarantee
reserves,
to
be
integrated
under
the
heading
European
Union
as
a
global
partner,
the
new
classification
would
not
prejudge
the
corresponding
budgetary
procedures
or
the
specific
management
methods.
Wie
im
Fall
der
Reserven
für
Soforthilfe
und
Darlehensgarantien,
die
in
die
Rubrik
Die
europäische
Union
als
globaler
Partner
aufgenommen
werden
sollen,
würde
die
neue
Einstufung
die
entsprechenden
Haushaltsverfahren
oder
spezifischen
Managementmethoden
nicht
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
As
in
the
case
of
the
emergency
aid
and
loan
guarantee
reserves,
tobe
integrated
under
the
heading
‘European
Union
as
a
global
partner’,
the
new
classificationwould
not
prejudge
the
corresponding
budgetary
procedures
or
the
specific
managementmethods.
Wie
im
Fall
der
Reserven
für
Soforthilfe
und
Darlehensgarantien,
die
in
die
Rubrik
Die
europäische
Union
als
globaler
Partneraufgenommenwerden
sollen,
würde
die
neue
Einstufung
die
entsprechenden
Haushaltsverfahren
oder
spezifischen
Managementmethoden
nicht
beeinträchtigen.
EUbookshop v2
Moreover,
an
emergency
loan
of
300
million
was
extended
to
Greece
for
the
reconstruction
of
infrastructure
damaged
by
the
earthquake
in
the
Greater
Athens
area.
Des
weiteren
wurden
Griechenland
im
Rahmen
einer
Soforthilfe
300
Mio
für
die
Instandsetzung
der
Infrastruktur
in
den
durch
das
Erdbeben
zerstörten
Vororten
von
Athen
gewährt.
EUbookshop v2
This
heading
includes
all
external
actions,
including
pre-accession
instruments,
neighbourhood
policy,
poverty
reduction,civil
crisis
prevention
and
management.
It
will
also
include
the
current
reserves
for
emergency
aid
and
loan
guarantee(and
the
European
Development
Fund
once
it
is
integrated
into
the
EU
budget).
Diese
Rubrik
umfasst
alle
externen
Politikbereiche
einschließlich
Instrumente
zur
Beitrittsvorbereitung,Nachbarschaftspolitik,
Verringerung
der
Armut,
Katastrophenverhütung
und
–management,
ferner
die
derzeitigen
Reserven
für
Soforthilfe
und
Darlehensgarantien(und
den
Europäischen
Entwicklungsfonds,
sobald
er
in
den
EU-Haushaltintegriert
ist).
EUbookshop v2
The
regional
Comunitat
government
is
de
facto
bankrupt,
with
an
outstanding
debt
of
62
billion
euro,
and
was
only
saved
from
defaulting
on
its
debts
by
a
special
emergency
loan
from
the
national
government
in
Madrid.
Die
regionale
Regierung
ist
de
facto
bankrott,
mit
Restschulden
von
rund
62
Milliarden
Euro,
und
konnte
nur
durch
einen
speziellen
Notfallkredit
der
Regierung
in
Madrid
bis
auf
Weiteres
gerettet
werden.
ParaCrawl v7.1
There
should
be
emergency
loans
and
nothing
more.
Es
sollte
Dringlichkeitsdarlehen
und
nichts
anderes
geben.
Europarl v8
In
exchange
for
emergency
loans,
all
three
countries
have
embarked
on
massive
austerity.
Im
Austausch
für
Notkredite
haben
alle
drei
Länder
massive
Sparprogramme
eingeleitet.
News-Commentary v14
At
the
request
of
Greece's
central
bank
the
ECB
is
raising
its
emergency
loans
for
the
country's
banks.
Die
EZB
stockt
auf
Antrag
der
griechischen
Zentralbank
die
Notkredite
für
Griechenlands
Banken
auf.
ParaCrawl v7.1
Under
the
proposed
mechanism,
the
EU
would
be
able
to
issue
debt
to
finance
emergency
loans
to
a
euro
area
member
in
distress.
Im
Rahmen
des
vorgeschlagenen
Mechanismus
könnte
die
EU
Schuldtitel
ausgeben,
um
Notkredite
für
Mitglieder
des
Euroraums,
die
sich
in
einer
Notlage
befinden,
zu
finanzieren.
Europarl v8
Germany
currently
pays
a
little
over
3%
nominal
interest
on
10-year
debt,
half
of
what
Greece
is
being
charged
for
emergency
loans
–
and
far
less
than
Greece
would
pay
if
it
attempted
to
raise
money
in
private
markets.
Deutschland
zahlt
zurzeit
etwas
über
drei
Prozent
Nominalverzinsung
auf
Darlehen
mit
10
Jahren
Laufzeit,
die
Hälfte
dessen,
was
Griechenland
für
die
Notkredite
zahlen
muss
–
und
viel
weniger
als
das,
was
Griechenland
zahlen
würde,
wenn
es
versuchen
würde,
Geld
auf
Privatmärkten
aufzunehmen.
News-Commentary v14
The
experience
with
the
EU's
balance-of-payments
assistance
for
non-euro
area
Member
States
has
demonstrated
that
a
single
framework,
with
the
EU
issuing
debt
to
finance
emergency
loans,
provides
a
good
combination
of
relative
efficiency
of
management
with
political
oversight
by
the
Council.
Die
Erfahrungen
mit
der
EU-Zahlungsbilanzhilfe
für
Nichtmitglieder
des
Euroraums
haben
gezeigt,
dass
ein
einheitlicher
Rahmen,
innerhalb
dessen
die
EU
Schuldtitel
zur
Finanzierung
von
Notkrediten
ausgibt,
eine
gute
Kombination
eines
relativ
effizienten
Managements
mit
politischer
Aufsicht
durch
den
Rat
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
The
remainder
is
used
for
assistance
of
a
kind
that
depends
on
circumstances,
e.g.
structural
adjustment
support,
Stabex
transfers,
Sysmin
loans,
emergency
aid
or
refugee
aid.
Der
Rest
der
Mittel
wird
für
spezifische
Hilfsmaßnahmen
aufgewendet,
zu
denen
je
nach
Fall
die
Strukturanpassungshilfe,
Stabextransfers,
Sysmindarlehen,
die
Soforthilfe
und
die
Hüchtlingshilfe
zählen
können.
EUbookshop v2
As
such,
it
was
completely
dependent
on
the
Central
Bank
of
Iceland
for
emergency
loans
of
liquidity,
and
could
not
turn
to
the
Bank
of
England
for
help.
Als
solches
war
es
von
der
IZB
wegen
Notkrediten
für
Liquidität
völlig
abhängig
und
konnte
nicht
die
Bank
of
England
um
Hilfe
bitten.
WikiMatrix v1