Übersetzung für "Eliminate defects" in Deutsch

Even a combination of emulsifiers and film-forming binders does not eliminate the defects discussed.
Auch eine Kombination von Emulgatoren und filmbildenden Bindemitteln behebt die aufgezeigten Mängel nicht.
EuroPat v2

It is often attempted to eliminate the defects described above by adding surfactants.
Oft wird versucht, die obenbeschriebenen Störungen durch Zugabe von Tensiden zu beseitigen.
EuroPat v2

They rigorously inspect the quality of the parts produced and eliminate machining defects.
Sie müssen die Qualität der gefertigten Bauteile strengstens überwachen und Bearbeitungsfehler beheben.
ParaCrawl v7.1

We will eliminate any defects in a planned regime in the course of 2 days.
In geplanter Reihenfolge werden wir alle Mängel innerhalb von 2 Tagen beseitigen.
CCAligned v1

The Contractor's obligation to eliminate minor defects without undue delay shall remain unaffected.
Die Verpflichtung des Auftragnehmers zur unverzüglichen Beseitigung von unwesentlichen Mängeln bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Sources of error are carefully analysed in order to eliminate any production defects without delay.
Fehlerquellen werden sorgfältig analysiert, um eventuelle Produktionsfehler umgehend zu beheben.
ParaCrawl v7.1

Besides, it is necessary to check up and eliminate defects steel otlivov.
Außerdem muss man prüfen und die Defekte stahl- otliwow entfernen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the location of the leakage capacity, you can try to eliminate the defects.
Je nach Ort der Leckagekapazität können Sie versuchen, die Mängel zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

As early as autumn 2005, extensive repair work in the tunnels was necessary to eliminate construction defects.
Bereits ab Herbst 2005 waren umfangreiche Reparaturarbeiten in den Tunnels notwendig, um Baumängel zu beseitigen.
WikiMatrix v1

This makes it possible to eliminate many defects but it makes production considerably more expensive.
Damit lassen sich zwar viele vorhandene Fehler beseitigen, die Herstellung wird aber auch erheblich verteuert.
EuroPat v2

Eliminate these defects, of course, possible, but the cost of such work is quite high.
Beseitigung dieser Mängel ist natürlich möglich, aber die Kosten einer solchen Arbeit ist ziemlich hoch.
ParaCrawl v7.1

There are many cosmetic products that help to hide or eliminate skin defects.
Es gibt viele kosmetische Produkte, die helfen, Hautdefekte zu verstecken oder zu beseitigen.
CCAligned v1

Do not try to eliminate any defects by yourself but consult an expert.
Man sollte nicht versuchen, diese Mängel selbst abzustellen, sondern einen Fachmann zu Rate ziehen.
ParaCrawl v7.1

We can refuse to eliminate defects for as long as the Ordering Party does not meet its obligations.
Die Beseitigung von Mängeln kann unsererseits verweigert werden, solange der Besteller seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.
ParaCrawl v7.1

For treatment to eliminate defects and inflammation of the skin, it is necessary to prepare an infusion of strawberry leaves.
Für die Behandlung von Defekten und Entzündungen der Haut muss eine Infusion von Erdbeerblättern hergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In case of justified complaint, we shall eliminate defects at our discretion through cost-free repair or replacement delivery.
Bei berechtigter Beanstandung beheben wir Mängel nach unserer Wahl durch kostenlose Instandsetzung oder Ersatzlieferung.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, that company and every other European company continues to produce cars and is trying to eliminate these defects every day, making the car safer, more accessible, cheaper, less polluting, and so on, because the car is our daily companion for recreation and, more importantly, work.
Dessenungeachtet fährt dieses Unternehmen fort, ebenso wie allen anderen europäischen Unternehmen Autos herzustellen, und ständig ist man bemüht, diese Mängel zu beseitigen und das Auto sicherer, günstiger, weniger kostspielig, weniger umweltbelastend zu machen, denn das Auto ist unser täglicher Begleiter bei der Freizeitgestaltung und besonders bei der Arbeit.
Europarl v8

The Court noted that the Commission has made considerable efforts to eliminate defects in the system of risk management for EU finances.
Der Hof stellte fest, dass die Kommission beträchtliche Anstrengungen unternommen hat, um die Schwachstellen beim Risikomanagement für die EU-Finanzen zu beseitigen.
Europarl v8

Should these radiograph tests reveal unacceptable defects, as defined in paragraph 2.4.1.4., all the necessary steps must be taken to examine the production run in question and eliminate the defects.
Ergeben die Durchstrahlungsprüfungen nach Absatz 2.4.1.4 unzulässige Fehler, sind alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das betreffende Produktionslos zu überprüfen und die Fehler zu beheben.
DGT v2019

It is the object of the present invention to fully eliminate the lattice defects in phosphorus doped areas of silicon which lattice defects have a highly negative influence on the effect of integrated circuits.
Aufgabe der Erfindung ist die vollständige Beseitigung von Gitterdefekten in mit Phosphor dotierten Gebieten des Siliciums, die die Wirkung integrierter Schaltungen sehr nachteilig beeinflussen.
EuroPat v2

The purpose of the invention is to eliminate these defects and to furnish a transport container whose energy absorption characteristics will be essentially uniform in all directions when the shock occurs.
Zweck der vorliegenden Erfindung ist es, diese Nachteile zu beheben und einen Transportbehälter zu schaffen, dessen Energieabsorptions-Eigenschaften beim Aufprall in allen Richtungen wesentlich gleichmässiger sind.
EuroPat v2

The objective of the invention at hand was to improve the mixing processes for the continuous preparation of isocyanates, especially the process of Federal Republic of Germany published application No. 26 24 285 and to completely, or at least partially, eliminate existing defects.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung bestand darin, Mischkreisverfahren zur kontinuierlichen Herstellung von Isocyanaten, insbesondere das Verfahren gemäß DE-OS 26 24 285, zu verbessern und vorhandene Mängel ganz oder zumindest teilweise zu beseitigen.
EuroPat v2