Übersetzung für "Eligible country" in Deutsch

Applicants must be located in an eligible ‘applicant country’.
Antragsteller müssen ihren Sitz in einem der förderfähigen „Antragsländer“ haben.
EUbookshop v2

Eligible country involved (please tick only ONE box):
Land (bitte nur EIN Kästchen ankreuzen)
EUbookshop v2

Mobility flows can only take place from EU countries to the eligible country or vice versa.
Mobilitätsmaßnahmen können nur von EU-Ländern in das förderungsberechtigte Land und umgekehrt erfolgen.
EUbookshop v2

The Commission shall notify an eligible country concerned of any relevant changes in its status under the scheme.
Die Kommission notifiziert dem betreffenden förderfähigen Land jede Änderung seines Status im Rahmen des Schemas.
TildeMODEL v2018

Changes of the eligible country partner or the coordinating institution in the European Community will not be accepted.
Änderungen des Partners aus dem förderungsberechtigten Land oder der koordinierenden EG­Hochschule werden nicht akzeptiert.
EUbookshop v2

The Coordinator may be a resident of either an eligible country or of a Member State of the European Community.
Der Koordinator kann entweder in einem fbrderungsberechtigten Land oder einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft wohnhaft sein.
EUbookshop v2

The UK Home Office website gives details regarding the current allocations of places for each eligible country.
Die Website des britischen Innenministeriums enthält Informationen zur aktuellen Zuteilung von Plätzen für jedes berechtigte Land.
ParaCrawl v7.1

At least one applicant must engage in research work in Switzerland, and at least one must do so in an eligible partner country.
Dabei muss mindestens je eine gesuchstellende Person in der Schweiz beziehungsweise in einem zugelassenen Partnerland forschen.
ParaCrawl v7.1

All supplies and materials purchased under a contract financed under a Community instrument must originate from the Community or from an eligible country as defined in Articles 3 and 7 herein.
Sämtliche Waren und Materialien, die im Rahmen eines durch ein Gemeinschaftsinstrument finanzierten Vertrages erworben werden, müssen ihren Ursprung in der Gemeinschaft oder in einem gemäß den Artikeln 3 und 7 teilnahmeberechtigten Land haben.
DGT v2019

They must have their headquarters in an eligible country and the headquarters must be the main centre for decisions relating to the co-financed operations, as defined in Regulation (EC) No 2110/2005 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 on access to Community external assistance.
Sie haben ihren Sitz in einem Land, das die Voraussetzungen nach der Verordnung (EG) Nr. 2110/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft erfüllt, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit den kofinanzierten Maßnahmen tatsächlich an diesem Sitz getroffen werden müssen.
DGT v2019

Community assistance is available to partners who have their main office in a country eligible under this Regulation, as well as under Regulation (EC) No 2110/2005, provided that this office is the actual centre directing operations relating to their business activities.
Die Gemeinschaftshilfe steht Partnerorganisationen offen, die ihren Hauptsitz in einem Land, das die Voraussetzungen nach dieser Verordnung, sowie nach der Verordnung (EG) Nr. 2110/2005 erfüllt, sofern es sich bei diesem Sitz um die tatsächliche Führungszentrale für die ihrer Tätigkeit entsprechenden Aktivitäten handelt.
DGT v2019

To be eligible for Community aid, the partners referred to in Article 5(1) must have their main headquarters in a country eligible for Community aid under this Regulation, as well as under Regulation (EC) No 2112/2005.
Die Hilfe der Europäischen Gemeinschaft kann den in Artikel 5 Absatz 1 genannten Partnern gewährt werden, deren Hauptsitz sich in einem Land befindet, das nach dieser Verordnung sowie nach der Verordnung (EG) Nr. 2112/2005 über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft für die Gewährung einer Gemeinschaftshilfe in Betracht kommt.
DGT v2019

Within three months of the decision to make a country eligible for assistance under this Regulation, the Commission shall communicate its decision on the indicative financial allocation for the ongoing financial perspective to that applicant country.’.
Binnen drei Monaten nach dem Beschluss, der die Förderfähigkeit eines Landes nach dieser Verordnung begründet, teilt die Kommission den einzelnen Bewerberländern ihre Entscheidung über die jeweilige indikative Mittelzuteilung für die laufende Finanzperiode mit.“
DGT v2019

Moreover , credit risk limits for countries , issuers and counterparties are set up to limit the exposure to any eligible country , issuer and counterparty .
Darüber hinaus werden Kreditrisikolimite für Länder , Emittenten und Geschäftspartner vergeben , um die Risikopositionen pro zugelassenem Land , Emittenten und Geschäftspartner zu begrenzen .
ECB v1