Übersetzung für "Electromagnetic pulse" in Deutsch
I
warned
you
about
the
electromagnetic
pulse.
Ich
habe
Sie
vor
dem
elektromagnetischen
Impuls
gewarnt.
OpenSubtitles v2018
A
targeted
electromagnetic
pulse
could
destroy
the
chip's
circuitry.
Ein
gezielter
elektromagnetischer
Impuls
könnte
den
Schaltkreis
des
Chips
zerstören.
OpenSubtitles v2018
Sir,
the,
uh,
electromagnetic
pulse
from
the
bomb
blew
our
grid.
Sir,
der
elektromagnetische
Impuls
von
der
Bombe
hat
unser
Stromnetz
gegrillt.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
if
I
detonate
an
electromagnetic
pulse,
it
will
disable
it.
Wenn
ich
einen
elektromagnetischer
Puls
erzeuge,
könnte
ich
sie
vielleicht
deaktivieren.
OpenSubtitles v2018
So
we
are
modifying
an
electromagnetic
pulse
To
target
his
brainwaves.
Also
modifizieren
wir
einen
elektromagnetischen
Puls,...
um
seine
Hirnwellen
anzugreifen.
OpenSubtitles v2018
When
hit
with
an
electromagnetic
pulse,
it
becomes
extremely
dangerous.
Beschießt
man
es
mit
elektromagnetischen
Impulsen,
wird
es
extrem
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
An
EMP,
electromagnetic
pulse.
Das
ist
ein
EMP,
elektromagnetischer
Puls.
OpenSubtitles v2018
If
I
can
design
an
electromagnetic
pulse
to
disrupt
them,
Julian
might
emerge.
Wenn
ich
sie
mit
einem
elektromagnetischen
Impuls
unterbreche,
kommt
Julian
vielleicht
frei.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
guys
know
what
an
electromagnetic
pulse
does,
right?
Sie
wissen,
was
ein
elektromagnetischer
Impuls
vermag,
oder?
OpenSubtitles v2018
A
hundred
trillion
volts
of
electromagnetic
pulse...
powered
by
vast
amounts
of
Men-Tel's
cheap
electricity.
Hundert
Trillionen
Volt
elektromagnetischer
Impulse,
angetrieben
von
Men-Tels
billigem
Strom.
OpenSubtitles v2018
A
pinch
creates
a
similar
electromagnetic
pulse
without
mass
destruction
and
death.
Ein
Pinch
erzeugt
denselben
elektromagnetischen
Impuls,
bloß
ohne
Massenvernichtung
und
Tod.
OpenSubtitles v2018
The
military
has
been
experimenting
with
electromagnetic-pulse
generators
that
produce
a
similar
atmospheric
effect.
Das
Militär
experimentiert
mit
elektromagnetischen
Generatoren
mit
ähnlich
atmosphärischer
Wirkung.
OpenSubtitles v2018
But
if
we
did,
we
could
build
an
electromagnetic
pulse.
Aber
wenn
wir
das
hätten,
könnten
wir
einen
elektromagnetischen
Impuls
bauen.
OpenSubtitles v2018
This
camera
is
actually
an
electromagnetic
pulse
emitter.
Diese
Kamera
ist
ein
elektromagnetischer
Pulsgeber.
OpenSubtitles v2018
I'm
detecting
an
extremely
strong
electromagnetic
pulse.
Ich
empfange
einen
extrem
starken
elektromagnetischen
Impuls.
OpenSubtitles v2018
It
might
be
an
electromagnetic
pulse.
Vielleicht
ist
es
ein
elektromagnetischer
Impuls.
OpenSubtitles v2018
There
was
an
event,
an
electromagnetic
pulse.
Es
gab
einen
Vorfall,
einen
elektromagnetischen
Impuls.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
hit
them
with
the
electromagnetic
pulse
like
we
did
last
time.
Ihnen
elektromagnetische
Impulse
versetzen
wie
letztes
Mal.
OpenSubtitles v2018
At
a
cellular
level,
our
bodies
respond
to
an
electromagnetic
pulse.
Auf
der
zellulären
Ebene
werden
unsere
Körper
vom
elektromagnetischen
Puls
angesprochen,
QED v2.0a
In
an
additional
exemplary
form
of
embodiment
the
material-to-material
connection
is
achieved
by
means
of
electromagnetic
pulse
plate
welding.
In
einer
zusätzlichen
beispielhaften
Ausführungsform
wird
der
Stoffschluss
durch
elektromagnetisches
Puls-Blechschweißen
erreicht.
EuroPat v2
To
this
end,
an
aluminum
tube
is
joined
by
electromagnetic
pulse
joining
to
two
steel
coupling
pieces.
Dazu
wird
ein
Aluminiumrohr
durch
Elektromagnetisches
Puls-Fügen
mit
zwei
stählernen
Kupplungsstücken
verbunden.
EuroPat v2