Übersetzung für "Electromagnetic pulse" in Deutsch

I warned you about the electromagnetic pulse.
Ich habe Sie vor dem elektromagnetischen Impuls gewarnt.
OpenSubtitles v2018

A targeted electromagnetic pulse could destroy the chip's circuitry.
Ein gezielter elektromagnetischer Impuls könnte den Schaltkreis des Chips zerstören.
OpenSubtitles v2018

Sir, the, uh, electromagnetic pulse from the bomb blew our grid.
Sir, der elektromagnetische Impuls von der Bombe hat unser Stromnetz gegrillt.
OpenSubtitles v2018

Perhaps if I detonate an electromagnetic pulse, it will disable it.
Wenn ich einen elektromagnetischer Puls erzeuge, könnte ich sie vielleicht deaktivieren.
OpenSubtitles v2018

So we are modifying an electromagnetic pulse To target his brainwaves.
Also modifizieren wir einen elektromagnetischen Puls,... um seine Hirnwellen anzugreifen.
OpenSubtitles v2018

When hit with an electromagnetic pulse, it becomes extremely dangerous.
Beschießt man es mit elektromagnetischen Impulsen, wird es extrem gefährlich.
OpenSubtitles v2018

An EMP, electromagnetic pulse.
Das ist ein EMP, elektromagnetischer Puls.
OpenSubtitles v2018

If I can design an electromagnetic pulse to disrupt them, Julian might emerge.
Wenn ich sie mit einem elektromagnetischen Impuls unterbreche, kommt Julian vielleicht frei.
OpenSubtitles v2018

I mean, you guys know what an electromagnetic pulse does, right?
Sie wissen, was ein elektromagnetischer Impuls vermag, oder?
OpenSubtitles v2018

A hundred trillion volts of electromagnetic pulse... powered by vast amounts of Men-Tel's cheap electricity.
Hundert Trillionen Volt elektromagnetischer Impulse, angetrieben von Men-Tels billigem Strom.
OpenSubtitles v2018

A pinch creates a similar electromagnetic pulse without mass destruction and death.
Ein Pinch erzeugt denselben elektromagnetischen Impuls, bloß ohne Massenvernichtung und Tod.
OpenSubtitles v2018

The military has been experimenting with electromagnetic-pulse generators that produce a similar atmospheric effect.
Das Militär experimentiert mit elektromagnetischen Generatoren mit ähnlich atmosphärischer Wirkung.
OpenSubtitles v2018

But if we did, we could build an electromagnetic pulse.
Aber wenn wir das hätten, könnten wir einen elektromagnetischen Impuls bauen.
OpenSubtitles v2018

This camera is actually an electromagnetic pulse emitter.
Diese Kamera ist ein elektromagnetischer Pulsgeber.
OpenSubtitles v2018

I'm detecting an extremely strong electromagnetic pulse.
Ich empfange einen extrem starken elektromagnetischen Impuls.
OpenSubtitles v2018

It might be an electromagnetic pulse.
Vielleicht ist es ein elektromagnetischer Impuls.
OpenSubtitles v2018

There was an event, an electromagnetic pulse.
Es gab einen Vorfall, einen elektromagnetischen Impuls.
OpenSubtitles v2018

Maybe we can hit them with the electromagnetic pulse like we did last time.
Ihnen elektromagnetische Impulse versetzen wie letztes Mal.
OpenSubtitles v2018

At a cellular level, our bodies respond to an electromagnetic pulse.
Auf der zellulären Ebene werden unsere Körper vom elektromagnetischen Puls angesprochen,
QED v2.0a

In an additional exemplary form of embodiment the material-to-material connection is achieved by means of electromagnetic pulse plate welding.
In einer zusätzlichen beispielhaften Ausführungsform wird der Stoffschluss durch elektromagnetisches Puls-Blechschweißen erreicht.
EuroPat v2

To this end, an aluminum tube is joined by electromagnetic pulse joining to two steel coupling pieces.
Dazu wird ein Aluminiumrohr durch Elektromagnetisches Puls-Fügen mit zwei stählernen Kupplungsstücken verbunden.
EuroPat v2