Übersetzung für "Electricity users" in Deutsch

Electricity users have a high degree of interest in a secure supply of energy.
Die Stromverbraucher haben ein hohes Interesse an einer sicheren Energieversorgung.
EUbookshop v2

An optimized, sustainable energy supply brings electricity to end users.
Eine optimierte, nachhaltige Energieversorgung bringt Strom zu den Endverbrauchern.
ParaCrawl v7.1

The price at which PSE sells its electricity to end-users cannot be predicted.
Zu welchem Preis PSE seinen Strom an die Endverbraucher verkauft, ist nicht vorhersehbar.
DGT v2019

Whereas the system of standard consumers used by the Statistical Office of the European Communities (SOEC) in its price publications and the system of market prices due to be introduced for major industrial electricity users will ensure that transparency is not an obstacle to confidentiality;
Durch das vom Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften (SAEG) in seinen Veröffentlichungen der Preise verwendete System, das sich auf verschiedene Verbrauchertypen bezieht, sowie durch das System von Markierungspreisen, das für die grossen industriellen Stromverbraucher eingeführt werden soll, ist gewährleistet, daß der Schutz der vertraulich zu behandelnden Daten durch die angestrebte Transparenz nicht beeinträchtigt wird.
JRC-Acquis v3.0

To compensate for the resulting extra costs borne by the undertaking, the Government introduced a charge payable by electricity end users, which was collected by the distributors without the involvement of an agency centralising and redistributing the levy.
Als Ausgleich für die Mehrkosten, die dem Unternehmen dadurch entstanden sind, hat die Regierung festgelegt, dass von den Endverbrauchern eine Abgabe entrichtet werden soll, die ohne Einschaltung einer zentralen Stelle zur Umverteilung dieser Abgabe von den Stromverteilungsunternehmen erhoben werden soll.
TildeMODEL v2018

In France and Spain, electricity users can purchase their electricity either from the liberalised market or from the regulated market.
In Frankreich und Spanien können Stromverbraucher ihren Strom entweder auf dem liberalisierten Markt oder auf dem regulierten Markt beziehen.
TildeMODEL v2018

Slovenia pointed out that the purchase obligation scheme is financed from part of the fee for network use paid by all electricity users under identical conditions that are known in advance.
Slowenien betonte, dass die Maßnahme der Abnahmeverpflichtung aus einem Teil des Preises für die Benutzung der Netze finanziert wird, den alle Stromverbraucher unter gleichen und im Vorhinein bekannten Bedingungen zahlen.
DGT v2019

In 2002, as the electricity market was gradually liberalized and ENEL no longer held a monopoly position, the financial burden arising from the preferential tariff systems was transferred from ENEL to all electricity users [7].
Nachdem der Strommarkt schrittweise liberalisiert worden war und die ENEL nicht mehr über eine Monopolstellung verfügte, wurde die Finanzierung des Systems der ermäßigten Stromtarife 2002 von der ENEL auf die Gesamtheit der Stromverbraucher übertragen [7].
DGT v2019

Since this reserve was in any event remunerated via charges imposed on all electricity end-users, power suppliers had no interest in selling the electricity produced using this idle capacity at more competitive prices.
Da die Finanzierung dieser Reserve über die Gebühren aller Endverbraucher erfolge, seien die Stromversorger nicht daran interessiert, den erzeugten Strom unter Rückgriff auf diese ungenutzten Kapazitäten zu günstigeren Preisen zu verkaufen.
DGT v2019