Übersetzung für "Elastic ring" in Deutsch
This
is
particularly
realised
through
the
use
of
an
elastic
sealing
ring
36.
Dies
wird
insbesondere
durch
einen
elastischen
Dichtungsring
36
erreicht.
EuroPat v2
An
elastic
ring
6
extends
from
one
side
edge
20
of
the
plate.
Von
der
einen
Randkante
20
der
Platte
geht
ein
elastischer
Bügel
6
aus.
EuroPat v2
A
profile
ring
20
is
used
as
an
elastic
sealing
ring.
Als
elastischer
Dichtring
wird
ein
Profilring
20
verwendet.
EuroPat v2
For
example,
the
elastic
ring
may
be
a
rubber
O-ring.
Als
elastischer
Ring
kann
beispielsweise
auch
ein
O-Ring
aus
Gummi
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
This
outermost
position
is
defined
by
an
elastic
stop-ring
18o.
Diese
äußerste
Stellung
ist
durch
einen
elastischen
Anschlagring
18o
festgelegt.
EuroPat v2
This
spring
element
15
can
be
optionally
designed
as
a
spring
washer
or
as
an
elastic
ring.
Dieses
Federelement
15
kann
wahlweise
als
Federscheibe
oder
als
elastischer
Ring
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Such
an
elastic
ring
can
be
formed
of
metal,
plastics
material
or
rubber.
Dieser
elastische
Ring
kann
aus
Metall,
Kunststoff
oder
Gummi
bestehen.
EuroPat v2
An
elastic
ring
43
laterally
encircles
and
exerts
a
prestressing
force
on
the
spring
elements
42.
Ein
elastischer
Ring
43
übt
eine
Vorspannkraft
auf
die
Federelemente
42
aus.
EuroPat v2
The
elastic
ring
is
formed
of
a
soldering
flange
and
an
adjoining
cylindrical
casing.
Der
verformbare
Ring
weist
einen
Lötflansch
und
einen
daran
angrenzenden
Zylindermantel
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
spring
element
is
an
elastic
ring.
Vorzugsweise
wird
ein
Federelement
verwendet,
das
als
elastischer
Ring
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Especially
effective
sealing
of
the
vessel
1
is
caused
through
the
elastic
sealing
ring
11.
Durch
den
elastischen
Dichtring
11
wird
besonders
gute
Abdichtung
des
Gefässes
1
bewirkt.
EuroPat v2
When
the
screw
line
connection
is
being
screwed
in,
the
elastic
sealing
ring
is
pressed
against
the
plate
surface.
Beim
Einschrauben
des
Anschlußverbindungsteils
wird
der
elastische
Dichtring
gegen
die
Plattenoberfläche
gedrückt.
EuroPat v2
A
seal
was
established
between
the
connecting
nozzle
and
the
cartridge
by
means
of
an
elastic
sealing
ring.
Die
Abdichtung
zwischen
dem
Ansatzstutzen
und
der
Kartusche
erfolgte
mittels
eines
elastischen
Dichtungsringes.
EuroPat v2
Advantageously,
the
elastic
ring
is
seated
within
an
annular
groove
of
the
piston.
Der
elastische
Ring
wiederum
ist
zweckmäßig
in
einer
Ringnut
des
Kolbens
aufgenommen.
EuroPat v2
The
sealing
ring
81
is,
for
example,
an
elastic
O-ring
made
of
natural
or
synthetic
rubber.
Der
Dichtring
81
ist
z.B.
ein
elastischer
O-Ring
aus
natürlichem
oder
synthetischem
Kautschuk.
EuroPat v2
The
elastic
ring
may
preferably
run
in
a
circumferential
groove
in
the
segments.
Der
elastische
Ring
kann
dabei
zweckmäßigerweise
in
einer
Umfangsnut
der
Segmente
verlaufen.
EuroPat v2
The
elastic,
easily
deformable
ring
3
is
flat
according
to
the
embodiment
of
FIG.
Der
elastisch
leicht
verformbare
ringförmige
Bereich
3
ist
gemäß
Fig.
EuroPat v2
There,
the
internal
geared
wheel
is
an
elastic
ring
which
has
been
inserted
in
the
gear
housing.
Das
Hohlrad
ist
dort
als
ein
in
das
Getriebegehäuse
eingesetzter
elastischer
Ring
ausgebildet.
EuroPat v2
The
grooves
lead
to
a
weakening
of
the
elastic
damping
ring
and
thus
of
its
service
life.
Die
Nuten
führen
zu
einer
Schwächung
des
elastischen
Dämpfrings
und
damit
seiner
Lebensdauer.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
elastic
ring
can
also
be
designed
without
grooves.
Der
elastische
Ring
kann
in
dieser
Ausführungsform
auch
ohne
Nuten
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
sealing
of
the
nozzle
ring
at
a
pliable,
elastic
ring
seal
is
therefore
problematic.
Die
Abdichtung
des
Düsenrings
auf
einer
nachgiebigen,
elastischen
Dichtung
ist
daher
problematisch.
EuroPat v2
The
elastic
ring
acts
as
a
first
damper
in
the
downward
motion
of
the
drive
element.
Bei
der
Abwärtsbewegung
des
Antriebselements
wirkt
der
elastische
Ring
als
erster
Dämpfer.
EuroPat v2
In
all
embodiments,
the
elastic
ring
is
not
limited
to
a
circular
shape.
Bei
allen
Ausführungen
ist
der
elastische
Ring
nicht
auf
eine
Kreisform
beschränkt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
insulating
element
is
constructed
as
an
elastic
sealing
ring.
Vorteilhafterweise
ist
das
Isolationselement
als
elastischer
Dichtring
ausgeführt.
EuroPat v2
The
other
components
(elastic
means,
securing
ring)
are
series-produced
components.
Die
übrigen
Bauteile
(elastische
Mittel,
Sicherungsring)
sind
Serienbauteile.
EuroPat v2
However,
it
can
also
be
made
of
an
elastic
plastic
ring,
for
example.
Er
kann
jedoch
beispielsweise
auch
aus
einem
elastischen
Kunststoffring
hergestellt
sein.
EuroPat v2