Übersetzung für "Educational task" in Deutsch
That
is
an
educational
and
social
task.
Das
ist
eine
bildungs-
und
gesellschaftspolitische
Aufgabe.
Europarl v8
Any
educational
task
involves
the
initiation
of
a
certain
activity.
Jede
pädagogische
Aufgabe
beinhaltet
die
Initiierung
einer
bestimmten
Aktivität.
ParaCrawl v7.1
Here
a
necessary
educational
task
opens
for
the
older
"master".
Hier
öffnet
sich
für
den
älteren
"Meister"...
eine
notwendige
pädagogische
Aufgabe...
ParaCrawl v7.1
Mental
health
depends
on
several
factors,
and
for
this
reason
in
my
report
on
intergenerational
solidarity
I
have
emphasised
the
educational
task
of
parents
as
regards
future
generations.
Die
psychische
Gesundheit
hängt
von
mehreren
Faktoren
ab,
und
aus
diesem
Grund
habe
ich
in
meinem
Bericht
über
generationsübergreifende
Solidarität
auf
die
Aufgabe
der
Elternbildung
im
Hinblick
auf
künftige
Generationen
verwiesen.
Europarl v8
The
development
of
the
European
multimedia
network
of
schools
EUN42,
co-financed
by
the
“Educational
multimedia
software”
task
force,
extending
and
associating
at
the
European
level
the
national
and
regional
multimedia
educational
networks,
made
a
major
contribution
to
the
implementation
of
the
first
line
of
action.
Die
Entwicklung
des
europäischen
Schulnetzes
EUN42
mit
finanzieller
Beteiligung
der
Task
Force
"Lernprogramme
und
Multimedia",
das
die
nationalen
und
regionalen
Netzwerke
von
Schulen
gemeinschaftsweit
vernetzt,
lieferte
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Umsetzung
der
ersten
Aktionslinie.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission's
Educational
Multimedia
Task
Force
is
organizing
an
Information
Day,
to
be
held
on
10
January
1997,
in
Brussels,
Belgium,
in
relation
to
the
joint
call
for
proposals
for
educational
multimedia
projects.
Die
Task
Force
"Multimedia
und
Lernprogramme"
der
Europäischen
Kommission
organisiert
einen
Informationstag,
deram
10.
Januar
1997
in
Brüssel,
Belgien,
stattfindet
und
sich
auf
den
gemeinsamen
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
Projekte
im
Bereich
der
multimedialen
Lernprogramme
bezieht.
EUbookshop v2
The
first
joint
concertation
meeting
for
projects
supported
by
the
Educational
Multimedia
Task
Force
and
the
Education
and
Training
sector
of
the
Telematics
Applications
programme,
was
held
in
Brussels,
Belgium,
on
17
and
18
June
1998.
Die
erste
Konzertierungstagung
für
Projekte,
die
durch
die
Task
Force
Bildungsmultimedia
und
den
Sektor
allgemeine
und
berufliche
Bildung
des
Telematikanwendungungeprogramms
unterstützt
voerden,
wurde
am
17.
und
18.
Juni
1998
in
Brüssel,
Belgien,
veranstaltet.
EUbookshop v2
I
have
asked
the
Educational
Software
Task
Force
to
make
a
priority
of
developing
and
distributing
educational
software
for
schools,
designed
for
pupils
within
a
specific
age
band.
Ich
habe
die
task-force
„Bildungssoftware"
aufgefordert,
der
Ausarbeitung
und
Verbreitung
von
Bildungssoftware
für
Schulen
den
Vorrang
zu
geben,
die
für
Schüler
einer
bestimmten
Altersgruppe
konzipiert
ist.
EUbookshop v2
It
is
in
this
perspective
that,
on
the
initiative
of
European
Commissioners
Edith
Cresson
and
Martin
Bangemann,
a
"multimedia
educational
software"
task
force
was
set
up.
In
diesem
Sinne
wurde
vor
kurzem
auf
Initiative
der
Kommissionsmitglieder
Edith
Cresson
und
Martin
Bangemann
eine
Task
Force
„MultimediaLernsoftware"
eingerichtet.
EUbookshop v2
As
for
the
important
educational
task
which
the
European
Union
must
carry
out
as
regards
culture,
one
of
the
programme'
s
most
obvious
limitations
is
the
level
of
funding
-
we
have
heard
this
several
times
-
which
censures
the
fact
that
the
Council
at
least
-
certainly
not
the
Commissioner
-
is
not
completely
aware
of
the
importance
of
cultural
action:
the
document
which
prioritises
the
economic
factor
over
social
integration
also
bears
witness
to
this.
Was
die
von
der
Europäische
Union
im
Rahmen
der
kulturellen
Dimension
wahrzunehmende
gewaltige
erzieherische
Aufgabe
anbelangt,
so
besteht
einer
der
augenfälligsten
Mängel
des
Programms
in
der
Mittelausstattung
-
es
wurde
mehrfach
darauf
hingewiesen
-,
woran
deutlich
wird,
daß
man
sich
zumindest
von
seiten
des
Rates,
was
sicher
nicht
für
die
Frau
Kommissarin
gilt,
des
Umfangs
der
Kulturarbeit
nicht
voll
bewußt
ist:
davon
zeugt
auch
das
Dokument,
in
welchem
dem
wirtschaftlichen
Faktor
gegenüber
der
sozialen
Integration
Vorrang
eingeräumt
wird.
Europarl v8