Übersetzung für "Educational pathway" in Deutsch

The school-based educational pathway starts in the primary school.
Der schulische Bildungsweg eines Kindes beginnt in der Grundschule.
ParaCrawl v7.1

Allowing them to follow the most suitable educational pathway, to make it easy for them to learn foreign languages, to approach the world of work equipped with the appropriate skills, or perhaps to enter a new educational or working environment, means building a future for all the countries of the European Union through the energies of university students and young workers, who come together in the same economic and cultural melting pot.
Die Ermöglichung des für sie optimalen Bildungswegs sowie die Erleichterung des Erlernens von Fremdsprachen, des Zugangs zur Arbeitswelt mithilfe entsprechender Fähigkeiten, oder möglicherweise zu einem neuen Lern- oder Arbeitsumfeld, bedeutet den Aufbau einer Zukunft für alle Länder der Europäischen Union mithilfe des Potenzials der Hochschulstudenten und der jungen Arbeitnehmer, die in demselben wirtschaftlichen und kulturellen Schmelztiegel zusammenkommen.
Europarl v8

Part of the EU 2020 strategy states that 'by 2020, all young people in Europe must have the possibility to spend a part of their educational pathway in other Member States'.
In der Strategie Europa 2020 ist unter anderem verankert, dass "bis 2020 alle jungen Leute in Europa die Möglichkeit erhalten müssen, einen Teil ihres Bildungswegs in anderen Mitgliedstaaten zurückzulegen".
Europarl v8

It is a personal document, containing, among others, information related to the specific educational pathway of each individual holder.
Er ist ein persönliches Dokument, das unter anderem Informationen über den speziellen Bildungsweg enthält, den der jeweilige Inhaber zurückgelegt hat.
TildeMODEL v2018

Mismatches between education and training curricula and labour market needs can increase the risk of educational failure as pupils lack prospects within their chosen educational pathway.
Diskrepanzen zwischen den Lehrplänen in der allgemeinen und beruflichen Bildung und den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes können die Gefahr des schulischen Versagens erhöhen, da Schülern innerhalb des gewählten Bildungsweges die Perspektiven fehlen.
TildeMODEL v2018

A new phase in the existing programmes Erasmus, Leonardo and Erasmus Mundus should be considered, complemented by national initiatives, giving all young people in Europe the possibility to spend part of their educational pathway in other Member States.
Die bestehenden Programme Erasmus, Leonardo und Erasmus Mundus sollten in eine neue Phase treten und durch einzelstaatliche Initiativen ergänzt werden, um allen jungen Europäern die Gelegenheit zu bieten, einen Teil ihrer Ausbildung in anderen Mitgliedstaaten zu absolvieren.
TildeMODEL v2018

Youth on the Move will support the aspiration that by 2020 all young people in Europe should have the possibility to spend a part of their educational pathway abroad, including via workplace-based training.
Die Initiative „Jugend in Bewegung“ trägt zu dem Ziel bei, bis zum Jahr 2020 allen jungen Menschen in Europa die Möglichkeit zu geben, einen Teil ihrer Ausbildung in einem anderen Mitgliedstaat zu absolvieren, worunter auch die Ausbildung am Arbeitsplatz fällt.
TildeMODEL v2018

The choiceof educational pathway is now being strongly influenced by the desire of parents fortheir children to acquire higher qualifications.
Die Wahl des Bildungsweges ist heute stark vom Wunsch der Eltern beeinflusst, dass ihre Kinder höhere Qualifikationen erwerben.
EUbookshop v2

It outlines thestudent's educational pathway, making iteasier to understand, in particular by potential employers.
Er beschreibt den Bildungsweg des bzw. der Studierenden undmacht ihn so besser verständlich, vor allem fürpotenzielle Arbeitgeber.
EUbookshop v2

José Manuel Durão Barroso, President of the European Commission: “By 2020 all young people in Europe must have the possibility to spend a part of their educational pathway in other Member States.”
José Manuel Durão Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, sagt hierzu: „Bis 2020 sollen alle jungen Menschen in Europa die Möglichkeit bekommen, einen Teil ihrer Ausbildung in einem anderen Mitgliedstaat zu absolvieren.“
EUbookshop v2

I agree that uni-assist and the German Academic Exchange Service (DAAD) will contact me via email at regular intervals in order to inquire about my educational pathway in Germany and to provide me with relevant information.
Ich bin damit einverstanden, dass uni-assist und der DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) per Email mit mir in Kontakt bleiben und mich in regelmäßigen Abständen über meinen Bildungsweg in Deutschland befragen und mich informieren dürfen.
CCAligned v1