Übersetzung für "Educated estimate" in Deutsch

Then you can waving, waving To your so Estimated education system.
Dann könnt ihr winke, winke machen zu eurem so geschätzten Bildungssystem.
OpenSubtitles v2018

In 2004, the total number of new EU graduations from tertiary education can be estimated at 3.4 million.
Für 2004 kann die Gesamtzahl der neuen Hochschulabschlüsse in der EU auf 3,4 Millionen geschätzt werden.
EUbookshop v2

The global education market is estimated to be worth 2.2 trillion dollars – as a lucrative service sector for businesses.
Der weltweite Bildungsmarkt wird auf 2,2 Billiarden Dollar geschätzt und gilt als lukrativer Teil des Dienstleistungssektors.
ParaCrawl v7.1

The Federal Ministry of Education estimates that up to 300,000 persons could benefit from the law.
Das Bundesministerium für Bildung schätzt, dass bis zu 300.000 Menschen von dem Gesetz profitieren können.
ParaCrawl v7.1

The Court also gives an unqualified opinion on education and citizenship, estimating that the error rate has fallen below 2%.
Ebenso gibt der Hof ein uneingeschränktes Prüfungsurteil zum Themenkreis "Bildung und Unionsbürgerschaft" ab, wobei geschätzt wird, dass die Fehlerquote unter 2 % gesunken ist.
Europarl v8

With regard to achieving universal primary education, UNICEF estimates that 121 million children are still out of school — 65 million of them girls.
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
MultiUN v1

The economic losses arising from young people being excluded from the labour market or the education system are estimated by Eurofound at EUR 153 billion annually, or 1.2% of European GDP.
Die wirtschaftlichen Verluste aufgrund der Trennung junger Menschen vom Arbeitsmarkt bzw. vom Bildungssystem werden von Eurofound auf jährlich 153 Milliarden EUR oder 1,2% des europäischen BIP geschätzt.
TildeMODEL v2018

But, in order to prioritize development targets – within and outside of the realm of education – estimates must be made.
Aber um Entwicklungsziele – im Bereich der Ausbildung und anderswo – zu priorisieren, müssen Schätzungen durchgeführt werden.
News-Commentary v14

The EITB outline proposal was subject to a detailed study of occupations to be covered, potential numbers of trainees, educational resources available, estimated costs and expected levels of "seepage' to other sectors, which it was felt would take three months to carry out.
Gegen stand der Untersuchung war, welche Berufsfelder abgedeckt würden, die mögliche Zahl der Auszubildenden, die verfügbaren Ausbildungsmöglichkeiten, die geschätzten Kosten und das Ausmaß des zu erwartenden 'Wegsickems' in andere Branchen.
EUbookshop v2

The Ministry of Education estimates that the real figure is even lower, because in their thorough search for people who have not been given literacy training in their sectors or neighborhoods, visiting homes, it has been very difficult to locate them.
Das Bildungsministerium schätzt, daß diese Zahl noch geringer ist, denn es fällt ihnen sehr schwer, trotz der minuziösen Suche nach nicht alphabetisierten Personen, diese in ihren Branchen oder in den Wohnvierteln aufzufinden, obwohl sie die Wohnungen besucht haben.
ParaCrawl v7.1

Sompop Jantraka of the Daughters' Education Program estimates that in many of the villages of northern Thailand one third of families have daughters in prostitution.
Sompop Jantraka vom Töchter-Erziehungsprogramm schätzt, dass in vielen solchen Dörfern Nord-Thailands ein Drittel der Familien Töchter in der Prostitution platziert haben.
ParaCrawl v7.1

However, I asked the group educators: they estimate that Anne is on average developed and shows a lot of joy in learning.
Ich habe mich aber bei den Gruppenerziehern erkundigt: Sie schätzen ein, dass Anne durchschnittlich entwickelt ist und viel Freude am Lernen zeigt.
ParaCrawl v7.1

Presently, official sources of the Venezuelan Ministry of Education estimate that real illiteracy is affecting 20% of the population.
Offizielle Quellen des venezolanischen Bildungsministeriums schätzen, daß die reale Analphabetenquote heutzutage 20 % der Bevölkerung umfaßt.
ParaCrawl v7.1