Übersetzung für "Economic scenario" in Deutsch
Does
it
really
indicate
the
worst
economic
scenario
and
falling
development
of
the
State?
Ist
es
wirklich
zeigen
die
schlimmsten
wirtschaftlichen
Szenario
und
sinkende
Entwicklung
des
Staates?
ParaCrawl v7.1
Clearly,
the
strengthening
of
the
US
economy
would
enhance
American
economic
power
–
a
scenario
that
runs
counter
to
the
current
fashion
of
portraying
the
US
as
being
in
decline.
Klar
ist,
dass
eine
Stärkung
der
US-Wirtschaft
die
amerikanische
Wirtschaftsmacht
erhöhen
würde
–
ein
Szenario,
dass
der
aktuellen
Mode,
die
USA
als
Land
im
Niedergang
darzustellen,
zuwiderläuft.
News-Commentary v14
In
its
Communication
of
13
March
2020
on
the
coordinated
economic
response
to
the
coronavirus
outbreak,
based
on
a
scenario
analysis,
the
Commission
presented
an
economic
scenario
that
showed
that
real
GDP
could
contract
by
1%
in
the
EU
in
2020.
In
ihrer
Mitteilung
vom
13.
März
2020
über
eine
koordinierte
wirtschaftliche
Reaktion
auf
die
Coronavirus-Pandemie
hat
die
Kommission
auf
der
Grundlage
einer
Szenarioanalyse
ein
wirtschaftliches
Szenario
vorgelegt,
wonach
das
reale
BIP
der
EU
im
Jahr
2020
um
1
%
zurückgehen
könnte.
ELRC_3382 v1
The
Single
Market
and
Economic
and
Monetary
Union
emerging
from
Maastricht
could
contribute
to
the
consolidation
of
the
current
economic
scenario,
in
particular
the
internationalization
of
the
world
economy.
Größere
Sorgen
muß
man
sich
nach
Ansicht
des
Ausschusses
auf
einer
anderen
Ebene
machen,
nämlich
bezüglich
der
Gefahr,
die
der
Binnenmarkt
und
die
in
Maastricht
beschlossene
Wirtschafts-
und
Währungsunion
für
die
Konsolidierung
der
heute
vorherrschenden
wirtschaftlichen
Szenarien
sowie
insbesondere
für
den
Prozeß
der
Globalisierung
bedeuten,
der
sich
derzeit
in
der
Weltwirtschaft
vollzieht.
TildeMODEL v2018
This
marked
worsening
of
the
economic
scenario
implies
a
corresponding
deterioration
of
the
outlook
for
public
finances
at
unchanged
policy.
Diese
merkliche
Verschlechterung
des
ökonomischen
Szenarios
zieht
bei
unveränderter
Politik
eine
entsprechende
Verschlechterung
der
Perspektiven
für
die
öffentlichen
Finanzen
nach
sich.
DGT v2019
This
marked
worsening
of
the
economic
scenario
implies
a
corresponding
deterioration
of
the
outlook
for
public
finances
given
unchanged
policies.
Diese
merkliche
Verschlechterung
des
ökonomischen
Szenarios
zieht
bei
unveränderter
Politik
eine
entsprechende
Verschlechterung
der
Perspektiven
für
die
öffentlichen
Finanzen
nach
sich.
DGT v2019
Despite
the
effective
action
undertaken,
the
marked
worsening
of
the
economic
scenario
implies
a
corresponding
deterioration
of
the
outlook
for
public
finances
given
unchanged
policies
and
makes
it
difficult
to
complete
the
correction
of
the
excessive
deficit
by
2014,
as
requested
by
the
Council
in
Decision
2011/734/EU.
Trotz
dieser
wirksamen
Maßnahmen
impliziert
die
merkliche
Verschlechterung
des
wirtschaftlichen
Szenarios
eine
entsprechende
Verschlechterung
der
Prognose
für
die
öffentlichen
Finanzen
bei
unveränderter
Politik
und
erschwert
die
vollständige
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
bis
2014,
wie
sie
im
Beschluss
2011/734/EU
des
Rates
gefordert
wurde.
DGT v2019
Because
some
risks
were
very
unlikely,
the
reasonable
scenario
(economic
value)
assessed
by
the
Commission
lead
to
an
aid
element
in
the
guarantee
below
the
nominal
value
of
the
latter.
Da
einige
Risiken
sehr
unwahrscheinlich
waren,
kam
die
Kommission
aufgrund
des
in
diesem
Fall
angemessenen
Szenarios
(„wirtschaftlicher
Wert“)
zu
dem
Ergebnis,
dass
das
Beihilfeelement
der
betreffenden
Bürgschaft
unter
ihrem
Nominalwert
liegt.
DGT v2019
Such
consultations
should
aim
at
exerting
a
timely
influence
on
decision-making
so
that
structural
changes
generate
an
optimum
economic
and
social
scenario.
Ziel
solcher
Konsultationen
sollte
es
sein,
rechtzeitig
auf
Entscheidungen
so
einzuwirken,
daß
mit
der
Restrukturierung
ein
wirtschaftliches
und
soziales
Optimum
erreicht
wird.
TildeMODEL v2018
The
trade
unions
and
employers'
organizations
must
prepare
to
tackle
the
difficult
transitional
situation
as
independent
actors,
capable
of
understanding
all
the
aspects
of
a
complex
economic
and
social
scenario.
Die
Gewerkschaften
und
Arbeitgeberverbände
müssen
sich
darauf
einstellen,
daß
sie
der
schwierigen
Situation
des
Übergangs
als
unabhängige
Subjekte
entgegentreten
müssen,
die
in
der
Lage
sind,
alle
Aspekte
eines
komplexeren
wirtschaftlichen
und
sozialen
Szenarios
zu
durchschauen.
TildeMODEL v2018
From
2009
onwards,
if
economic
growth
turns
out
better
than
expected
in
the
programme,
as
seems
likely
in
light
of
the
cautious
economic
scenario
it
sets
out,
this
should
be
reflected
in
a
better
budgetary
outcome
than
planned,
thereby
avoiding
a
pro-cyclical
fiscal
stance.
Sollte
das
Wirtschaftswachstum
ab
2009
kräftiger
ausfallen
als
im
Programm
erwartet,
was
angesichts
des
vorsichtigen
wirtschaftlichen
Szenarios
wahrscheinlich
erscheint,
sollte
sich
dies
in
einem
verbesserten
Haushaltsergebnis
niederschlagen,
wodurch
ein
prozyklischer
finanzpolitischer
Kurs
vermieden
würde.
TildeMODEL v2018