Übersetzung für "Economic scenario" in Deutsch

Does it really indicate the worst economic scenario and falling development of the State?
Ist es wirklich zeigen die schlimmsten wirtschaftlichen Szenario und sinkende Entwicklung des Staates?
ParaCrawl v7.1

Clearly, the strengthening of the US economy would enhance American economic power – a scenario that runs counter to the current fashion of portraying the US as being in decline.
Klar ist, dass eine Stärkung der US-Wirtschaft die amerikanische Wirtschaftsmacht erhöhen würde – ein Szenario, dass der aktuellen Mode, die USA als Land im Niedergang darzustellen, zuwiderläuft.
News-Commentary v14

In its Communication of 13 March 2020 on the coordinated economic response to the coronavirus outbreak, based on a scenario analysis, the Commission presented an economic scenario that showed that real GDP could contract by 1% in the EU in 2020.
In ihrer Mitteilung vom 13. März 2020 über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie hat die Kommission auf der Grundlage einer Szenarioanalyse ein wirtschaftliches Szenario vorgelegt, wonach das reale BIP der EU im Jahr 2020 um 1 % zurückgehen könnte.
ELRC_3382 v1

The Single Market and Economic and Monetary Union emerging from Maastricht could contribute to the consolidation of the current economic scenario, in particular the internationalization of the world economy.
Größere Sorgen muß man sich nach Ansicht des Ausschusses auf einer anderen Ebene machen, nämlich bezüglich der Gefahr, die der Binnenmarkt und die in Maastricht beschlossene Wirtschafts- und Währungsunion für die Konsolidierung der heute vorherrschenden wirtschaftlichen Szenarien sowie insbesondere für den Prozeß der Globalisierung bedeuten, der sich derzeit in der Weltwirtschaft vollzieht.
TildeMODEL v2018

This marked worsening of the economic scenario implies a corresponding deterioration of the outlook for public finances at unchanged policy.
Diese merkliche Verschlechterung des ökonomischen Szenarios zieht bei unveränderter Politik eine entsprechende Verschlechterung der Perspektiven für die öffentlichen Finanzen nach sich.
DGT v2019

This marked worsening of the economic scenario implies a corresponding deterioration of the outlook for public finances given unchanged policies.
Diese merkliche Verschlechterung des ökonomischen Szenarios zieht bei unveränderter Politik eine entsprechende Verschlechterung der Perspektiven für die öffentlichen Finanzen nach sich.
DGT v2019

Despite the effective action undertaken, the marked worsening of the economic scenario implies a corresponding deterioration of the outlook for public finances given unchanged policies and makes it difficult to complete the correction of the excessive deficit by 2014, as requested by the Council in Decision 2011/734/EU.
Trotz dieser wirksamen Maßnahmen impliziert die merkliche Verschlechterung des wirtschaftlichen Szenarios eine entsprechende Verschlechterung der Prognose für die öffentlichen Finanzen bei unveränderter Politik und erschwert die vollständige Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2014, wie sie im Beschluss 2011/734/EU des Rates gefordert wurde.
DGT v2019

Because some risks were very unlikely, the reasonable scenario (economic value) assessed by the Commission lead to an aid element in the guarantee below the nominal value of the latter.
Da einige Risiken sehr unwahrscheinlich waren, kam die Kommission aufgrund des in diesem Fall angemessenen Szenarios („wirtschaftlicher Wert“) zu dem Ergebnis, dass das Beihilfeelement der betreffenden Bürgschaft unter ihrem Nominalwert liegt.
DGT v2019

Such consultations should aim at exerting a timely influence on decision-making so that structural changes generate an optimum economic and social scenario.
Ziel solcher Konsultationen sollte es sein, rechtzeitig auf Entscheidungen so einzuwirken, daß mit der Restrukturierung ein wirtschaftliches und soziales Optimum erreicht wird.
TildeMODEL v2018

The trade unions and employers' organizations must prepare to tackle the difficult transitional situation as independent actors, capable of understanding all the aspects of a complex economic and social scenario.
Die Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände müssen sich darauf einstellen, daß sie der schwierigen Situation des Übergangs als unabhängige Subjekte entgegentreten müssen, die in der Lage sind, alle Aspekte eines komplexeren wirtschaftlichen und sozialen Szenarios zu durchschauen.
TildeMODEL v2018

From 2009 onwards, if economic growth turns out better than expected in the programme, as seems likely in light of the cautious economic scenario it sets out, this should be reflected in a better budgetary outcome than planned, thereby avoiding a pro-cyclical fiscal stance.
Sollte das Wirtschaftswachstum ab 2009 kräftiger ausfallen als im Programm erwartet, was angesichts des vorsichtigen wirtschaftlichen Szenarios wahrscheinlich erscheint, sollte sich dies in einem verbesserten Haushaltsergebnis niederschlagen, wodurch ein prozyklischer finanzpolitischer Kurs vermieden würde.
TildeMODEL v2018