Übersetzung für "Economic picture" in Deutsch

Instead, the Commission takes the complete economic picture into account.
Vielmehr berücksichtigt die Kommission die gesamte Wirtschaftslage.
TildeMODEL v2018

The use of a pixel scanner is a particularly economic solution for picture recording.
Insbesondere die Verwendung eines Pixelscanners stellt eine wirtschaftliche Lösung einer Bildaufnahme dar.
EuroPat v2

It is striking that the situation does not run analogically to the total economic picture.
Es fällt auf, dass die Situation nicht analog zur gesamtwirtschaftlichen Entwicklung verläuft.
ParaCrawl v7.1

However, the overall economic picture is not uniformly pos- itive.
Das wirtschaftliche Gesamtbild stellt sich aber sehr unterschiedlich dar.
ParaCrawl v7.1

Picture: Economic, reliable and tried and tested 500,000-fold.
Bild: Wirtschaftlich, zuverlässig und 500.000fach bewährt.
ParaCrawl v7.1

The public budgets will largely reflect the overall economic picture.
Die öffentlichen Haushalte zeichnen das konjunkturelle Bild weitgehend nach.
ParaCrawl v7.1

The economic picture improved in all member countries apart from Belgium, France and Ireland.
Außer in Belgien, Frankreich und Irland verbesserte sich die wirtschaftliche Entwicklung in allen Mitgliedsländern.
EUbookshop v2

We will assist you with the realisation and integration of your ideas in an ergonomic and economic overall picture.
Wir helfen Ihnen ihre Ideen umzusetzen und ergonomisch, sowie ökonomisch in ein Gesamtbild zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

If you ask me, we desperately need more managers with a mindset that accommodates the broader economic picture.
Wenn Sie mich fragen, brauchen wir dringend mehr Manager, die volks- wirtschaftlich denken.
ParaCrawl v7.1

While the central government admits to some of the environmental degradation caused by rapid economic growth, the picture it paints is incomplete.
Obwohl die Zentralregierung einige der Umweltschäden eingesteht, die durch das rapide Wirtschaftswachstum verursacht wurden, ist ihre Darstellung unvollständig.
News-Commentary v14

Nevertheless, due to notable achievements in the field of macroeconomic and structural policies over the last decade, the overall economic picture looks, at first sight, brighter than in previous cycles.
Aufgrund bemerkenswerter Leistungen im Bereich der makroökonomischen und der Strukturpolitik im letzten Jahrzehnt erscheint das wirtschaftliche Bild insgesamt auf den ersten Blick positiver als in den früheren Zyklen.
TildeMODEL v2018

On the basis of these considerations, and of the comprehensive economic picture based on the data provided by the Commission's communication, the Committee supports the proposal for an active partnership.
Angesichts dieser Erwägungen und der umfassenden Darstellung der wirtschaftlichen Lage, die sich auf die Angaben der Kommissionsmitteilung stützt, befürwortet der Ausschuß den Vorschlag für eine aktive Partnerschaft.
TildeMODEL v2018

It is not because a Member State reports an indicator beyond the indicative thresholds that an in-depth review is launched, as the Commission takes the complete economic picture into account.
Nur weil ein Mitgliedstaat einen Indikator ausweist, der über dem indikativen Schwellenwert liegt, bedeutet dies noch nicht, dass eine vertiefte Prüfung (In-depth Review, kurz: IDR) eingeleitet wird, da die Kommission die gesamte Wirtschaftslage in Betracht zieht.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, the overall economic picture shows structural weaknesses, with average GDP growth rates from 2001-2006 below 1% per year, while overall employment decreased slightly from 68.2% in 2000 to 67.9% in 2006. Unemployment increased from 4% to 7.7% over the same period, with a significant effect on youth and long-term unemployment levels.
Das gesamtwirtschaftliche Bild lässt strukturelle Schwächen erkennen: im Zeitraum 2001-2006 durchschnittliche BIP-Wachstumsraten von weniger als 1% pro Jahr, ein leichter Rückgang der Gesamtbeschäftigung von 68,2% im Jahr 2000 auf 67,9% im Jahr 2006 und, im gleichen Zeitraum, ein Anstieg der Arbeitslosigkeit von 4% auf 7,7%, der sich vor allem auf die Jugend- und Langzeitarbeitslosenquoten ausgewirkt hat.
EUbookshop v2

This activity is also part of an overall economic picture which has occupied, still occupies and even preoccupies the attention of the Community and which has manifested itself in recent days in important debates and even more important results.
Auch diese Maßnahme fügt sich in das allgemeine wirt schaftliche Bild ein, das die Gemeinschaft beschäftigt hat und immer noch beschäftigt und beunruhigt und das in diesen Tagen zu bedeutenden Debatten und noch bedeutenderen Ergebnissen geführt hat.
EUbookshop v2