Übersetzung für "Economic picture" in Deutsch
Instead,
the
Commission
takes
the
complete
economic
picture
into
account.
Vielmehr
berücksichtigt
die
Kommission
die
gesamte
Wirtschaftslage.
TildeMODEL v2018
The
use
of
a
pixel
scanner
is
a
particularly
economic
solution
for
picture
recording.
Insbesondere
die
Verwendung
eines
Pixelscanners
stellt
eine
wirtschaftliche
Lösung
einer
Bildaufnahme
dar.
EuroPat v2
It
is
striking
that
the
situation
does
not
run
analogically
to
the
total
economic
picture.
Es
fällt
auf,
dass
die
Situation
nicht
analog
zur
gesamtwirtschaftlichen
Entwicklung
verläuft.
ParaCrawl v7.1
However,
the
overall
economic
picture
is
not
uniformly
pos-
itive.
Das
wirtschaftliche
Gesamtbild
stellt
sich
aber
sehr
unterschiedlich
dar.
ParaCrawl v7.1
Picture:
Economic,
reliable
and
tried
and
tested
500,000-fold.
Bild:
Wirtschaftlich,
zuverlässig
und
500.000fach
bewährt.
ParaCrawl v7.1
The
public
budgets
will
largely
reflect
the
overall
economic
picture.
Die
öffentlichen
Haushalte
zeichnen
das
konjunkturelle
Bild
weitgehend
nach.
ParaCrawl v7.1
The
economic
picture
improved
in
all
member
countries
apart
from
Belgium,
France
and
Ireland.
Außer
in
Belgien,
Frankreich
und
Irland
verbesserte
sich
die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
allen
Mitgliedsländern.
EUbookshop v2
We
will
assist
you
with
the
realisation
and
integration
of
your
ideas
in
an
ergonomic
and
economic
overall
picture.
Wir
helfen
Ihnen
ihre
Ideen
umzusetzen
und
ergonomisch,
sowie
ökonomisch
in
ein
Gesamtbild
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
ask
me,
we
desperately
need
more
managers
with
a
mindset
that
accommodates
the
broader
economic
picture.
Wenn
Sie
mich
fragen,
brauchen
wir
dringend
mehr
Manager,
die
volks-
wirtschaftlich
denken.
ParaCrawl v7.1
While
the
central
government
admits
to
some
of
the
environmental
degradation
caused
by
rapid
economic
growth,
the
picture
it
paints
is
incomplete.
Obwohl
die
Zentralregierung
einige
der
Umweltschäden
eingesteht,
die
durch
das
rapide
Wirtschaftswachstum
verursacht
wurden,
ist
ihre
Darstellung
unvollständig.
News-Commentary v14
Nevertheless,
due
to
notable
achievements
in
the
field
of
macroeconomic
and
structural
policies
over
the
last
decade,
the
overall
economic
picture
looks,
at
first
sight,
brighter
than
in
previous
cycles.
Aufgrund
bemerkenswerter
Leistungen
im
Bereich
der
makroökonomischen
und
der
Strukturpolitik
im
letzten
Jahrzehnt
erscheint
das
wirtschaftliche
Bild
insgesamt
auf
den
ersten
Blick
positiver
als
in
den
früheren
Zyklen.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
these
considerations,
and
of
the
comprehensive
economic
picture
based
on
the
data
provided
by
the
Commission's
communication,
the
Committee
supports
the
proposal
for
an
active
partnership.
Angesichts
dieser
Erwägungen
und
der
umfassenden
Darstellung
der
wirtschaftlichen
Lage,
die
sich
auf
die
Angaben
der
Kommissionsmitteilung
stützt,
befürwortet
der
Ausschuß
den
Vorschlag
für
eine
aktive
Partnerschaft.
TildeMODEL v2018
It
is
not
because
a
Member
State
reports
an
indicator
beyond
the
indicative
thresholds
that
an
in-depth
review
is
launched,
as
the
Commission
takes
the
complete
economic
picture
into
account.
Nur
weil
ein
Mitgliedstaat
einen
Indikator
ausweist,
der
über
dem
indikativen
Schwellenwert
liegt,
bedeutet
dies
noch
nicht,
dass
eine
vertiefte
Prüfung
(In-depth
Review,
kurz:
IDR)
eingeleitet
wird,
da
die
Kommission
die
gesamte
Wirtschaftslage
in
Betracht
zieht.
TildeMODEL v2018
Meanwhile,
the
overall
economic
picture
shows
structural
weaknesses,
with
average
GDP
growth
rates
from
2001-2006
below
1%
per
year,
while
overall
employment
decreased
slightly
from
68.2%
in
2000
to
67.9%
in
2006.
Unemployment
increased
from
4%
to
7.7%
over
the
same
period,
with
a
significant
effect
on
youth
and
long-term
unemployment
levels.
Das
gesamtwirtschaftliche
Bild
lässt
strukturelle
Schwächen
erkennen:
im
Zeitraum
2001-2006
durchschnittliche
BIP-Wachstumsraten
von
weniger
als
1%
pro
Jahr,
ein
leichter
Rückgang
der
Gesamtbeschäftigung
von
68,2%
im
Jahr
2000
auf
67,9%
im
Jahr
2006
und,
im
gleichen
Zeitraum,
ein
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
von
4%
auf
7,7%,
der
sich
vor
allem
auf
die
Jugend-
und
Langzeitarbeitslosenquoten
ausgewirkt
hat.
EUbookshop v2
This
activity
is
also
part
of
an
overall
economic
picture
which
has
occupied,
still
occupies
and
even
preoccupies
the
attention
of
the
Community
and
which
has
manifested
itself
in
recent
days
in
important
debates
and
even
more
important
results.
Auch
diese
Maßnahme
fügt
sich
in
das
allgemeine
wirt
schaftliche
Bild
ein,
das
die
Gemeinschaft
beschäftigt
hat
und
immer
noch
beschäftigt
und
beunruhigt
und
das
in
diesen
Tagen
zu
bedeutenden
Debatten
und
noch
bedeutenderen
Ergebnissen
geführt
hat.
EUbookshop v2