Übersetzung für "Economic imbalances" in Deutsch

Social imbalances should, therefore, receive the same attention as economic imbalances.
Den sozialen Ungleichgewichten sollte daher dieselbe Aufmerksamkeit gelten wie den wirtschaftlichen.
TildeMODEL v2018

Alternatively, they can be a symptom of economic imbalances.
Andererseits können sie auch ein Symptom wirtschaftlicher Ungleichgewichte sein.
TildeMODEL v2018

Structural economic imbalances are treated differently from in the EU.
Wirtschaftlich werden strukturelle Ungleichgewichte anders behandelt als in der EU.
ParaCrawl v7.1

The Union must strengthen the system and take into consideration the whole spectrum of risks and economic imbalances.
Die Union muss das System stärken und das gesamte Spektrum an Risiken und wirtschaftlichen Ungleichgewichten berücksichtigen.
Europarl v8

I also think that the theory of economic imbalances is rather vague and unclear.
Ich denke außerdem, dass die Theorie der wirtschaftlichen Ungleichgewichte eher vage und unklar ist.
Europarl v8

Sound fundamentals and the absence of major economic imbalances put the economy in a good starting position.
Dank solider Fundamentalfaktoren und der Abwesenheit größerer Ungleichgewichte befindet sich die Wirtschaft in einer guten Ausgangslage.
TildeMODEL v2018

Member States have chosen different legislative approaches to addressing abuses of economic imbalances.
Die Mitgliedstaaten haben für die Bekämpfung des Missbrauchs wirtschaftlicher Ungleichgewichte verschiedene gesetzgeberische Ansätze gewählt.
TildeMODEL v2018

Measures against UTPs address practices resulting mainly from economic imbalances.
Maßnahmen gegen unlautere Handelspraktiken richten sich gegen Praktiken, die hauptsächlich eine Folge wirtschaftlicher Ungleichgewichte sind.
TildeMODEL v2018

Romania has continued to conduct a loose fiscal policy, which has contributed to macro-economic and fiscal imbalances.
Rumänien hat weiter eine lockere Haushaltspolitik betrieben, was zu makroökonomischen und haushaltspolitischen Ungleichgewichten beigetragen hat.
TildeMODEL v2018