Übersetzung für "Economic burden" in Deutsch
The
economic
burden
of
the
energy
taxation
is
meant
to
be
on
the
end-user
of
energy.
Die
wirtschaftliche
Belastung
durch
die
Energiebesteuerung
solle
beim
Energieendverbraucher
liegen.
DGT v2019
Of
course,
aging
citizens
should
not
be
viewed
simply
as
an
economic
burden.
Natürlich
darf
man
ältere
Menschen
nicht
nur
als
Belastung
sehen.
News-Commentary v14
As
a
result
the
birth
rate
ought
to
increase
when
the
economic
burden
on
parents
is
reduced.
Als
Folge
müsste
die
Geburtenrate
steigen,
wenn
die
Eltern
wirtschaftlich
entlastet
werden.
TildeMODEL v2018
Current
operating
conditions
are
putting
a
significant
economic
and
financial
burden
on
the
EU
shipbuilding
industry.
Das
bringt
für
die
europäischen
Werften
eine
erhebliche
finanzielle
Belastung
mit
sich.
TildeMODEL v2018
It
is,
however,
important
to
consider
the
economic
burden
of
the
tax.
Allerdings
ist
der
wirtschaftlichen
Belastung
durch
eine
solche
Steuer
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
This
is
an
additional
ecological
and
economic
burden.
Dies
stellt
eine
zusätzliche
ökologische
und
wirtschaftliche
Belastung
dar.
TildeMODEL v2018
And
the
economic
burden
of
asthma
exceeds
that
of
HIV
and
tuberculosis
combined.
Und
die
wirtschaftliche
Last
von
Asthma
übersteigt
die
von
HIV
und
Tuberkulose
zusammen.
TED2020 v1
Why
do
we
not
just
cast
off
the
economic
burden
of
multilingualism?
Warum
entledigen
wir
uns
nicht
einfach
der
wirtschaftlichen
Last
der
Mehrsprachigkeit?
EUbookshop v2
Greek
society
cannot
support
this
economic
burden.
Die
griechische
Gesellschaft
kann
diese
wirtschaftliche
Last
nicht
ertragen.
EUbookshop v2
And
the
economic
burden
of
asthma
exceeds
that
of
HlV
and
tuberculosis
combined.
Und
die
wirtschaftliche
Last
von
Asthma
übersteigt
die
von
HIV
und
Tuberkulose
zusammen.
QED v2.0a
River
flooding
places
a
huge
economic
burden
on
many
regions
of
Europe.
Flußüberschwemmungen
stellen
für
viele
Regionen
Europas
eine
enormefinanzielle
Belastung
dar.
EUbookshop v2
Five
years
ago,
the
economic
burden
was
no
longer
to
cope
with.
Vor
fünf
Jahren
war
die
wirtschaftliche
Belastung
nicht
mehr
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
The
economic
burden
and
scientific
uncertainty
are
also
discussed.
Außerdem
werden
die
wirtschaftliche
Belastung
und
die
wissenschaftliche
Unsicherheit
erörtert.
ParaCrawl v7.1
They
also
who
have
the
economic
burden
and
health
brunt
of
cigarette
addiction.
Sie
haben
auch
die
die
wirtschaftliche
Belastung
und
Gesundheitshauptlast
der
Zigarettensucht
haben.
ParaCrawl v7.1
For
such
an
impoverished
town,
the
increased
economic
burden
of
trash-related
medical
expenses
is
unbearable.
Für
eine
derart
arme
Stadt
ist
die
wirtschaftliche
Belastung
durch
Müll-verursachte
Arztkosten
unerträglich.
ParaCrawl v7.1
Diabetes
imposes
a
large
economic
burden
on
national
healthcare
systems:
Diabetes
stellt
eine
große
wirtschaftliche
Belastung
für
die
Gesundheitssysteme
dar:
CCAligned v1
If
North
Korea
were
to
reunite
with
South
Korea
this
would
create
an
enormous
economic
and
human
burden....
Würde
Nordkorea
mit
Südkorea
wiedervereinigt,
entstünde
eine
gewaltige
wirtschaftliche
und
menschliche
Belastung....
ParaCrawl v7.1
Waste
also
represents
an
economic
loss
and
burden
to
our
society.
Abfall
stellt
ebenfalls
einen
wirtschaftlichen
Verlust
und
eine
Belastung
unserer
Gesellschaft
dar.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
this,
ADHD
also
implies
a
heavy
economic
burden
on
the
country.
Abgesehen
von
diesem
bedeutet
ADHD
auch
eine
schwere
wirtschaftliche
Belastung
auf
dem
Land.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
current
study,
the
economic
burden
per
blind
person
is
nearly
10,000
euros.
Der
Studie
zufolge
beträgt
die
ökonomische
Belastung
pro
erblindete
Person
annähernd
10.000
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
standard
is
a
new
bureaucratic
and
economic
burden
for
farmers.
Diese
Norm
ist
eine
neue
bürokratische
und
wirtschaftliche
Belastung
für
die
Landwirte.
ParaCrawl v7.1
Reconstructing
infrastructure
after
a
disaster
imposes
a
heavy
economic
burden.
Der
Wiederaufbau
der
Infrastruktur
nach
einer
Katastrophe
ist
eine
erhebliche
volkswirtschaftliche
Belastung.
ParaCrawl v7.1
These
synthetic
resin
binders
constitute
an
economic
and
ecological
burden.
Diese
Kunstharzbindemittel
stellen
eine
ökonomische
und
ökologische
Belastung
dar.
ParaCrawl v7.1