Übersetzung für "Economic burden" in Deutsch

The economic burden of the energy taxation is meant to be on the end-user of energy.
Die wirtschaftliche Belastung durch die Energiebesteuerung solle beim Energieendverbraucher liegen.
DGT v2019

Of course, aging citizens should not be viewed simply as an economic burden.
Natürlich darf man ältere Menschen nicht nur als Belastung sehen.
News-Commentary v14

As a result the birth rate ought to increase when the economic burden on parents is reduced.
Als Folge müsste die Geburtenrate steigen, wenn die Eltern wirtschaftlich entlastet werden.
TildeMODEL v2018

Current operating conditions are putting a significant economic and financial burden on the EU shipbuilding industry.
Das bringt für die europäischen Werften eine erhebliche finanzielle Belastung mit sich.
TildeMODEL v2018

It is, however, important to consider the economic burden of the tax.
Allerdings ist der wirtschaftlichen Belastung durch eine solche Steuer Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

This is an additional ecological and economic burden.
Dies stellt eine zusätz­liche ökologische und wirtschaftliche Belastung dar.
TildeMODEL v2018

And the economic burden of asthma exceeds that of HIV and tuberculosis combined.
Und die wirtschaftliche Last von Asthma übersteigt die von HIV und Tuberkulose zusammen.
TED2020 v1

Why do we not just cast off the economic burden of multilingualism?
Warum entledigen wir uns nicht einfach der wirtschaftlichen Last der Mehrsprachigkeit?
EUbookshop v2

Greek society cannot support this economic burden.
Die griechische Gesellschaft kann diese wirtschaftliche Last nicht ertragen.
EUbookshop v2

And the economic burden of asthma exceeds that of HlV and tuberculosis combined.
Und die wirtschaftliche Last von Asthma übersteigt die von HIV und Tuberkulose zusammen.
QED v2.0a

River flooding places a huge economic burden on many regions of Europe.
Flußüberschwemmungen stellen für viele Regionen Europas eine enormefinanzielle Belastung dar.
EUbookshop v2

Five years ago, the economic burden was no longer to cope with.
Vor fünf Jahren war die wirtschaftliche Belastung nicht mehr zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

The economic burden and scientific uncertainty are also discussed.
Außerdem werden die wirtschaftliche Belastung und die wissenschaftliche Unsicherheit erörtert.
ParaCrawl v7.1

They also who have the economic burden and health brunt of cigarette addiction.
Sie haben auch die die wirtschaftliche Belastung und Gesundheitshauptlast der Zigarettensucht haben.
ParaCrawl v7.1

For such an impoverished town, the increased economic burden of trash-related medical expenses is unbearable.
Für eine derart arme Stadt ist die wirtschaftliche Belastung durch Müll-verursachte Arztkosten unerträglich.
ParaCrawl v7.1

Diabetes imposes a large economic burden on national healthcare systems:
Diabetes stellt eine große wirtschaftliche Belastung für die Gesundheitssysteme dar:
CCAligned v1

If North Korea were to reunite with South Korea this would create an enormous economic and human burden....
Würde Nordkorea mit Südkorea wiedervereinigt, entstünde eine gewaltige wirtschaftliche und menschliche Belastung....
ParaCrawl v7.1

Waste also represents an economic loss and burden to our society.
Abfall stellt ebenfalls einen wirtschaftlichen Verlust und eine Belastung unserer Gesellschaft dar.
ParaCrawl v7.1

Apart from this, ADHD also implies a heavy economic burden on the country.
Abgesehen von diesem bedeutet ADHD auch eine schwere wirtschaftliche Belastung auf dem Land.
ParaCrawl v7.1

According to the current study, the economic burden per blind person is nearly 10,000 euros.
Der Studie zufolge beträgt die ökonomische Belastung pro erblindete Person annähernd 10.000 Euro.
ParaCrawl v7.1

This standard is a new bureaucratic and economic burden for farmers.
Diese Norm ist eine neue bürokratische und wirtschaftliche Belastung für die Landwirte.
ParaCrawl v7.1

Reconstructing infrastructure after a disaster imposes a heavy economic burden.
Der Wiederaufbau der Infrastruktur nach einer Katastrophe ist eine erhebliche volkswirtschaftliche Belastung.
ParaCrawl v7.1

These synthetic resin binders constitute an economic and ecological burden.
Diese Kunstharzbindemittel stellen eine ökonomische und ökologische Belastung dar.
ParaCrawl v7.1