Übersetzung für "Echos" in Deutsch
No
more
echos
of
who
I
was
there.
Keine
Echos
mehr
von
dem,
der
ich
dort
war.
OpenSubtitles v2018
We're
seeing
the
same
neural
patterns
in
all
the
Echos
plus
every
subsequent
generation:
Wir
sehen
dieselben
neuralen
Muster
in
allen
Echos
plus
den
folgenden
Generationen:
OpenSubtitles v2018
Renaud
Honoré
is
the
Brussels
correspondent
for
the
business
daily
Les
Echos.
Renaud
Honoré
ist
der
Korrespondent
in
Brüssel
des
französischen
Wirtschaftsblatts
Les
Echos.
ParaCrawl v7.1
Les
Echos
sees
Nato's
very
existence
called
into
question:
Die
Existenz
der
Nato
in
Frage
gestellt
sieht
Les
Echos:
ParaCrawl v7.1
The
student
newsletter
"Echos
Plateau"
no.
13
focused
thematically
on
the
sea.
Die
Schülerzeitung
"Echos
Plateau"
Nr.
13
zielte
thematisch
auf
das
Meer.
ParaCrawl v7.1
The
latter
is
great
for
creating
echos
with
click
noises.
Letzteres
ist
hervorragend
geeignet,
um
Echos
mit
Klickgeräuschen
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Anne
Bauer
is
the
Brussels
correspondent
for
the
French
daily
Les
Echos.
Anne
Bauer
ist
die
Korrespondentin
in
Brüssel
des
französischen
Wirtschaftsblatts
Les
Echos.
ParaCrawl v7.1
Trump
may
fall
for
Pyongyang's
bluff,
Les
Echos
fears:
Trump
könnte
auf
Pjöngjangs
Bluff
hereinfallen,
fürchtet
Les
Echos:
ParaCrawl v7.1
Transit
time
differences
in
the
return
paths
of
the
echos
which
no
longer
overlay
act
in
the
same
sense.
Laufzeitunterschiede
auf
den
nicht
mehr
überlappenden
Rückwegen
der
Echos
wirken
in
demselben
Sinne.
EuroPat v2
Reading
and
award
presentation:
"
Alles
wandelt
sich
–
Echos
auf
Ovid
".
Lesung
und
Preisverleihung:
"Alles
wandelt
sich
–
Echos
auf
Ovid"
ParaCrawl v7.1
One
should
not
expect
miracles
from
Macron's
visit
to
China,
Les
Echos
warns:
Man
sollte
von
Macrons
China-Besuch
keine
Wunder
erwarten,
warnt
Les
Echos:
ParaCrawl v7.1