Übersetzung für "Echos" in Deutsch

No more echos of who I was there.
Keine Echos mehr von dem, der ich dort war.
OpenSubtitles v2018

We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation:
Wir sehen dieselben neuralen Muster in allen Echos plus den folgenden Generationen:
OpenSubtitles v2018

Renaud Honoré is the Brussels correspondent for the business daily Les Echos.
Renaud Honoré ist der Korrespondent in Brüssel des französischen Wirtschaftsblatts Les Echos.
ParaCrawl v7.1

Les Echos sees Nato's very existence called into question:
Die Existenz der Nato in Frage gestellt sieht Les Echos:
ParaCrawl v7.1

The student newsletter "Echos Plateau" no. 13 focused thematically on the sea.
Die Schülerzeitung "Echos Plateau" Nr. 13 zielte thematisch auf das Meer.
ParaCrawl v7.1

The latter is great for creating echos with click noises.
Letzteres ist hervorragend geeignet, um Echos mit Klickgeräuschen zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Anne Bauer is the Brussels correspondent for the French daily Les Echos.
Anne Bauer ist die Korrespondentin in Brüssel des französischen Wirtschaftsblatts Les Echos.
ParaCrawl v7.1

Trump may fall for Pyongyang's bluff, Les Echos fears:
Trump könnte auf Pjöngjangs Bluff hereinfallen, fürchtet Les Echos:
ParaCrawl v7.1

Transit time differences in the return paths of the echos which no longer overlay act in the same sense.
Laufzeitunterschiede auf den nicht mehr überlappenden Rückwegen der Echos wirken in demselben Sinne.
EuroPat v2

Reading and award presentation: " Alles wandelt sich – Echos auf Ovid ".
Lesung und Preisverleihung: "Alles wandelt sich – Echos auf Ovid"
ParaCrawl v7.1

One should not expect miracles from Macron's visit to China, Les Echos warns:
Man sollte von Macrons China-Besuch keine Wunder erwarten, warnt Les Echos:
ParaCrawl v7.1