Übersetzung für "During my visit" in Deutsch

Ah, so... a strange coincidence that it should occur during my visit.
Merkwürdig, dass das alles anlässlich meines Besuches passiert.
OpenSubtitles v2018

During my visit I am going to meet government representatives also on this matter.
Während meines Besuches werde ich Regierungsvertreter auch zu diesem Thema treffen.
TildeMODEL v2018

Can I eat and drink during my visit?
Kann ich während meinem Besuch essen und trinken?
CCAligned v1

What do I do with my valuables during my visit to you?
Was mache ich mit meinen Wertsachen während meines Besuchs bei Euch?
CCAligned v1

Who will I see during my first visit?
Wer empfängt mich bei meiner ersten Fruchtbarkeitsberatung?
ParaCrawl v7.1

I certainly sensed a great deal of optimism during my visit.
Bei meinem Besuch habe ich zumindest viel Optimismus gespürt.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, I did not get the chance to see a show during my last visit.
Leider hatte ich während meines letzten Besuchs keine Gelegenheit eine Vorstellung zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

During my first visit I attended Ocean Reef Senior High School.
Während meines ersten Aufenthaltes besuchte ich die Ocean Reef Senior High School.
ParaCrawl v7.1

I had a lovely time during my visit.
Ich hatte eine schöne Zeit während meines Besuchs.
ParaCrawl v7.1

One of the saddest sights for me during my visit to these lands was the wall.
Einer der traurigsten Anblicke während meines Besuchs hier war für mich die Mauer.
ParaCrawl v7.1

I bought the rivet roller during my last visit to the model show in Brno.
Den Nietenroller habe ich beim letzten Besuch in Brünn erworben.
ParaCrawl v7.1

Are there any apps I could use during my visit?
Gibt es Apps, die ich während meines Aufenthalts nutzen sollte?
CCAligned v1

Where can I store my coat and belongings during my visit?
Wo kann ich meinen Mantel und meine Sachen während meines Besuchs unterbringen?
CCAligned v1

Will there likely be a lot of people at the Parks during my visit?
Wird es wahrscheinlich eine Menge Leute in den Parks während meines Besuchs?
CCAligned v1

I was given certain patient instructions during my visit on January 29th:
Ich war bestimmte Patienten Anweisungen während meines Besuchs am 29. Januar gegeben:
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the fairways were very dry during my visit due to the hot summer.
Leider waren die Fairways bei meinem Besuch aufgrund des heißen Sommers sehr trocken.
ParaCrawl v7.1

During my visit, the mall was packed and hotel rooms full.
Während meines Besuchs war die Mall voller Menschen und die Hotelzimmer ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

Would you care to give an interview during my visit?
Möchten Sie während meines Besuchs ein Interview geben?
ParaCrawl v7.1

During my most recent visit to Japan, I had a look at my mother's photo albums.
Während meines letzten Japanbesuches schaute ich mir die Fotoalben meiner Mutter an.
ParaCrawl v7.1

And that’s what I found during my Taiwan visit.
Und hier ist das, was ich während meines Taiwan-Besuchs entdeckte.
ParaCrawl v7.1

During my visit at night was an unpleasant Pfeiton in the air.
Bei meinem Besuch war Nachts ein unangenehmer Pfeiton in der Luft.
ParaCrawl v7.1

I’ll definitely come back to Paperboy during my next visit.
Ich werde bei meinem nächsten Paris-Besuch sicherlich nochmals vorbeikommen.
ParaCrawl v7.1

Already during my first visit, I was optimistic to do something about my sleep disorders.
Schon beim ersten Besuch war ich optimistisch etwas gegen meine Schlafstörungen zu unternehmen.
ParaCrawl v7.1

This option was exercised extensively during my visit.
Von dieser Möglichkeit wurde bei meinem Besuch ausgiebig Gebrauch gemacht.
ParaCrawl v7.1