Übersetzung für "Duration of treatment" in Deutsch
And
you
are
helped
to
visualize
the
duration
of
the
treatment.
Man
kann
sich
die
Dauer
der
weiteren
Behandlung
visualisieren.
TED2020 v1
Duration
of
treatment
should
be
based
on
the
patient
’
s
clinical
response.
Die
Therapiedauer
richtet
sich
nach
dem
klinischen
Ansprechen
des
Patienten.
EMEA v3
Please
check
with
your
doctor
and
follow
the
recommended
duration
of
treatment.
Bitte
besprechen
Sie
das
mit
Ihrem
Arzt
und
folgen
Sie
der
empfohlenen
Behandlungsdauer.
EMEA v3
The
duration
of
treatment
should
usually
vary
from
a
few
days
to
two
weeks.
Die
Behandlungsdauer
kann
gewöhnlich
von
wenigen
Tagen
bis
zu
zwei
Wochen
variieren.
EMEA v3
The
foreseen
duration
of
treatment
ranged
from
2
weeks
to
6
months.
Die
vorgesehene
Behandlungsdauer
lag
zwischen
2
Wochen
und
6
Monaten.
EMEA v3
The
duration
of
double-blind
treatment
was
at
least
48
weeks.
Die
Dauer
der
doppelblinden
Behandlung
betrug
mindestens
48
Wochen.
EMEA v3
The
duration
of
treatment
depends
upon
the
type
of
infection.
Die
Behandlungsdauer
ist
abhängig
von
der
Art
der
Erkrankung.
EMEA v3
The
duration
of
treatment
of
early
Lyme
disease
should
be
20
days.
Die
Therapiedauer
für
frühe
Lyme-Borreliose
sollte
20
Tage
betragen.
EMEA v3
The
duration
of
treatment
in
these
studies
ranged
from
6
to
60
months.
Die
Behandlungsdauer
in
diesen
Studien
betrug
6
bis
60
Monate.
ELRC_2682 v1
The
duration
of
treatment
should
be
decided
based
on
the
clinical
response.
Die
Dauer
der
Behandlung
wird
abhängig
vom
klinischen
Ansprechen
des
Patienten
festgelegt.
ELRC_2682 v1
The
recommended
dosage
and
the
duration
of
treatment
should
not
be
exceeded.
Die
empfohlene
Dosierung
und
die
Dauer
der
Behandlung
sollten
nicht
überschritten
werden.
ELRC_2682 v1
The
duration
of
treatment
is
dependent
on
clinical
response.
Die
Behandlungsdauer
ist
vom
klinischen
Verlauf
der
Erkrankung
abhängig.
ELRC_2682 v1
Average
duration
of
treatment
can
be
4-6
weeks.
Die
durchschnittliche
Dauer
der
Behandlung
kann
4
bis
6
Wochen
betragen.
ELRC_2682 v1
The
package
leaflet
contains
detailed
information
on
dosage
and
duration
of
treatment.
Die
Packungsbeilage
enthält
ausführliche
Informationen
über
die
Dosierung
und
Behandlungsdauer.
ELRC_2682 v1
Duration
of
double-blind
treatment
was
24
weeks
with
a
2
week
post-treatment
follow-up.
Die
Dauer
der
doppelblinden
Behandlung
betrug
24
Wochen.
ELRC_2682 v1
In
this
case,
the
duration
of
a
treatment
cycle
is
42
days
(6
weeks).
In
diesem
Fall
dauert
ein
Behandlungszyklus
42
Tage
(6
Wochen).
ELRC_2682 v1
The
duration
of
a
treatment
cycle
is
21
days
(3
weeks).
Ein
Behandlungszyklus
dauert
21
Tage
(3
Wochen).
ELRC_2682 v1
The
duration
of
treatment
depends
on
the
dog's
response
to
treatment.
Die
Behandlungsdauer
richtet
sich
nach
dem
Ansprechen
des
Hundes
auf
die
Behandlung.
ELRC_2682 v1
The
dose,
schedule
and
duration
of
treatment
are
in
line
with
the
clinical
practices.
Dosis,
Dosisschema
und
Behandlungsdauer
entsprechen
der
klinischen
Praxis.
ELRC_2682 v1
Therefore,
for
safety
reasons,
the
maximum
duration
of
treatment
is
limited
to
4
weeks.
Aus
Sicherheitsgründen
ist
die
Behandlungsdauer
daher
auf
4
Wochen
begrenzt.
ELRC_2682 v1
A
new
OXERVATE
supply
will
be
issued
each
week
for
the
duration
of
the
treatment
period.
Für
die
Dauer
der
Behandlung
wird
jede
Woche
ein
neuer
Vorrat
OXERVATE
bereitgestellt.
ELRC_2682 v1
The
doses
and
duration
of
treatment
depend
on
to
the
patient's
response
to
the
medicine.
Dosis
und
Behandlungsdauer
hängen
von
dem
Ansprechen
des
Patienten
auf
das
Arzneimittel
ab.
ELRC_2682 v1