Übersetzung für "Duration of deceleration" in Deutsch

By short-time spectral analyses is understood that in each case the acceleration curve measured during each brief time segment is subjected to spectral analysis, with the duration of these time segments being very short in comparison to the expected duration of the overall deceleration.
Unter Kurzzeit-Spektral-Analysen ist dabei zu verstehen, daß jeweils der innerhalb kleiner Zeitsegmente gemessene Beschleunigungsverlauf einer Spektral-Analyse unterzogen wird, wobei die Dauer der Zeitsegmente sehr kurz ist im Vergleich zu der zu erwartenden Dauer der Gesamtverzögerung.
EuroPat v2

The duration of the deceleration phase is thus predominantly determined by the speed to be reduced, since a fundamental, defined deceleration profile can be set, in which the deceleration is not adjusted to the speed to be reduced, but to the duration of the deceleration phase, so that the comfort can be maintained during the breaking procedure.
Die Dauer der Abbremsphase wird vorliegend also durch die abzubauende Geschwindigkeit bestimmt, nachdem ein grundsätzlicher, definierter Verzögerungsverlauf angesetzt werden kann, bei dem nicht die Verzögerung auf die abzubauende Geschwindigkeit angepasst wird, sondern eben die Dauer der Abbremsphase, so dass der Komfort bei dem Bremsvorgang aufrecht erhalten werden kann.
EuroPat v2

When the forward looking environmental sensors and/or the navigation system 4 report multiple successive curves, such a profile of the acceleration recommendation a 3 can be calculated for each curve, wherein a different duration of the deceleration phase follows from the difference between the speed to be decrease and the target speed and with this the start of the other phases 18, 19 is also different.
Dabei sei an dieser Stelle noch angemerkt, dass, wenn von der vorausschauenden Umfeldsensorik und/oder dem Navigationssystem 4 mehrere Kurven hintereinander gemeldet werden, für jede Kurve ein derartiger Verlauf der Beschleunigungsempfehlung a 3 berechnet werden kann, wobei aus der abzubauenden Geschwindigkeit bis zu der Sollgeschwindigkeit eine andere Dauer der Abbremsphase folgt und damit auch der Beginn der anderen Phasen 18, 19 unterschiedlich ist.
EuroPat v2

Of course, a cyclical recalculation takes place during the speed control, this means any adjustment measures are cyclically determined anew by taking the actual position and speed of the motor vehicle into account, in particular also the deceleration profile and the duration of the deceleration phase following from the deceleration profile, wherein as described, in case of a limitation of the speed reduction, the beginning of the deceleration phase can be used as reference for the last reference speed.
Dabei sei an dieser Stelle nochmals allgemein angemerkt, dass selbstverständlich im Rahmen der Geschwindigkeitsregelung zyklisch eine Neuberechnung stattfindet, das bedeutet, jegliche Regelungsmaßnahmen werden zyklisch unter Berücksichtigung der aktuellen Position und Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs neu ermittelt, insbesondere also auch der Verzögerungsverlauf und die daraus folgende Dauer der Abbremsphase, wobei, wie beschrieben, bei einer Beschränkung des Geschwindigkeitsabbaus der Beginn der Abbremsphase als Referenz für die letzte Vergleichsgeschwindigkeit verwendet werden kann.
EuroPat v2

Throughout the duration of a respective decelerating phase, a constant retaining force is thus available and, with a corresponding magnitude of the retaining force, the latter allows a greater deceleration of a respective sheet than a retaining force which decreases during a deceleration.
Während der gesamten Dauer einer jeweiligen Verzögerungsphase steht damit also eine gleichbleibende Haltekraft zur Verfügung, die bei entsprechender Bemessung derselben eine größere Verzögerung eines jeweiligen Bogens zuläßt als eine im Verlauf einer Verzögerung abfallende Haltekraft.
EuroPat v2

In a preferred configuration, the overlapping of the suction region for the duration of a respective decelerating phase is realized in that a respective decelerating phase is terminated at the latest with the arrival of the trailing edge of a respective sheet at the suction region.
In einer bevorzugten Ausgestaltung wird die Überdeckung des Saugbereiches für die Dauer einer jeweiligen der Verzögerungsphasen dadurch realisiert, daß eine jeweilige Verzögerungsphase spätestens mit der Ankunft der nachlaufenden Kante eines jeweiligen der Bogen am Saugbereich beendet ist.
EuroPat v2

In the illustrated configuration of the sheet-braking system 11, this covering or overlapping is also maintained throughout the duration of the decelerating phase.
Bei der vorliegenden Ausgestaltung des Bogenbremssystems 11 bleibt diese Überdeckung darüber hinaus während der gesamten Dauer der genannten Verzögerungsphase beibehalten.
EuroPat v2