Übersetzung für "Duly in time" in Deutsch

Any repayments are made duly in a reasonable time.
Sämtliche Rückzahlungen erfolgen ordnungsgemäß innerhalb einer angemessenen Frist.
ParaCrawl v7.1

The Council requests Parliament, the Commission and the ECB to duly respond in good time.
Der Rat bittet das Parlament, die Kommission und die EZB um eine rechtzeitige Antwort.
TildeMODEL v2018

If a request is duly submitted in time but deemed incomplete, then the claimant will be required by the NCB of the national RTGS system where the claimant is a participant to provide the additional information needed within a time frame of two weeks.
Wird ein Antrag rechtzeitig eingereicht, aber als unvollständig angesehen, wird der Antragsteller von der NZB des nationalen RTGS-Systems, dessen Teilnehmer er ist, aufgefordert, die fehlenden Informationen innerhalb von zwei Wochen nachzureichen.
JRC-Acquis v3.0

Mr Kallio was convinced that credibility could be restored if the Parliament were duly informed, in good time, of the internal improvements made with regard to the budget.
Herr KALLIO ist überzeugt, dass die Glaubwür­digkeit wiederhergestellt werden könnte, wenn das Parlament rechtzeitig und hinreichend über intern vorgenommene Verbesserungen beim Haushaltsvollzug informiert würde.
TildeMODEL v2018

Confirmed times for delivery are only binding if the customer duly and in time meets his contractual obligations to assist and cooperate as well as his other contractual obligations.
Die bestätigten Lieferfristen sind nur verbindlich, soweit der Besteller seinen vertraglichen Mitwirkungs- und sonstigen Pflichten rechtzeitig und ordnungsgemäß nachkommt.
ParaCrawl v7.1

Each member is obliged to: a) contribute by its activity to the fullfilment of the association ?s goalsb) take part in the general assembly meetings of the association c) observe the constitution and regulations of the assemblyd) observe the contributory duties approved by the assembly duly and in time.
Jedes Mitglied ist verpflichtet:a) zu der Erfüllung der Ziele des Vereins beizutragen b) sich auf der Hauptversammlung zu beteiligen c) die Satzung einzuhalten d) rechtzeitig alle Zahlungstermine einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The Customer (or the Beneficiary, respectively) has the right to get a copy of a valid gift voucher, the loss, theft or destruction of which has been duly and in good time reported in writing to the Provider as described above in this paragraph.
Der Kunde (oder der Empfänger) hat das Recht auf eine Kopie eines gültigen Geschenkgutscheins, dessen Verlust, Diebstahl oder Zerstörung ordnungsgemäß und rechtzeitig an den Anbieter gemäß den Bestimmungen oben in diesem Absatz schriftlich gemeldet wurde.
ParaCrawl v7.1

To the extent that the Board has been involved, it shall keep Parliament's competent committee duly and in a timely manner informed of all stages of the selection procedure, such as concerning the publication of the vacancy notice, the selection criteria and the specific job profile, the composition of the pool of applicants (number of applications, mix of professional skills, gender and nationality balance, etc.) as well as of the method by which the pool of applicants is screened in order to draw up a shortlist of at least two candidates for each of the positions of Chair, Vice-Chair and four further full-time members of the Board referred to in Article 43(1)(b) of the SRM Regulation.
Soweit der Ausschuss eingebunden wird, hält er den zuständigen Ausschuss des Parlaments über alle Phasen des Auswahlverfahrens ordnungsgemäß und zeitnah auf dem Laufenden, etwa im Zusammenhang mit der Veröffentlichung der Stellenausschreibung, den Auswahlkriterien und der spezifischen Stellenbeschreibung, der Zusammensetzung der Gruppe der Bewerber (Anzahl von Bewerbungen, Art der beruflichen Kompetenzen, Verhältnis der Geschlechter und Nationalitäten usw.) sowie über die Methode, nach der die Gruppe der Bewerber geprüft wird, damit eine Auswahlliste von mindestens zwei Bewerbern für die jeweiligen Ämter des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden und der vier weiteren Vollzeitmitglieder des Ausschusses gemäß Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b der SRM-Verordnung erstellt werden kann.
DGT v2019

A system enabling the notification at Union level of alerts related to serious cross-border threats to health should be put in place in order to ensure that competent public health authorities in Member States and the Commission are duly informed in a timely manner.
Ein System, das auf Unionsebene die Übermittlung von Warnmeldungen über schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren ermöglicht, sollte eingerichtet werden, um sicherzustellen, dass die für Gesundheit zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und die Kommission umgehend angemessen informiert werden.
DGT v2019

The Commission shall keep the European Parliament duly informed, in a timely manner, about its planning and the implementation of Union assistance pursuant to Article 3, including the financial amounts envisaged, and shall also inform the European Parliament when making substantial changes or extensions to that assistance.
Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament ordnungsgemäß und rechtzeitig über die Planung und Durchführung der Hilfe der Union nach Artikel 3, einschließlich der in Betracht gezogenen finanziellen Beträge, und sie unterrichtet das Europäische Parlament auch über wesentliche Änderungen oder Verlängerungen dieser Hilfe.
DGT v2019