Übersetzung für "Due termination" in Deutsch
The
right
to
an
immediate
termination
due
to
significant
reasons
remains
unaffected.
Das
Recht
zur
fristlosen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
slower
VTs
end
due
to
spontaneous
termination.
Viele
dieser
langsameren
VTs
enden
durch
eine
Spontanterminierung.
EuroPat v2
In
the
event
of
an
unjustified
termination
due
to
disclosure
of
information,
a
compensatory
payment
corresponding
to
the
whistleblower's
income
is
possible.
Im
Falle
einer
ungerechtfertigten
Kündigung
infolge
einer
Bekanntmachung
sind
Ausgleichszahlungen
entsprechend
der
Einkünfte
des
Hinweisgebers
möglich.
ParaCrawl v7.1
Note:The
net
fluctuation
rate
reported
here
includes
exits
due
to
termination
of
the
employment
relationship
by
employees
themselves.
Hinweis:Die
hier
ausgewiesene
Nettofluktuation
umfasst
Abgänge
aufgrund
einer
Kündigung
durch
Mitarbeitende
selbst.
ParaCrawl v7.1
It
also
inhibits
viral
DNA
synthesis
by
causing
DNA
chain
termination
due
to
a
lack
of
the
3’
-hydroxyl
group
necessary
for
DNA
elongation.
Es
hemmt
außerdem
die
virale
DNA-Synthese,
indem
es
zu
einem
DNA-Kettenabbruch
führt,
da
ihm
die
3’
-Hydroxyl-Gruppe
fehlt,
die
zur
DNA-Verlängerung
notwendig
ist.
EMEA v3
However,
for
contracts
terminated
by
the
consumer
less
than
6
months
after
their
entry
into
force,
payment
service
providers
should
be
allowed
to
apply
charges
in
line
with
the
costs
incurred
due
to
the
termination
of
the
framework
contract
by
the
consumer.
Vertragliche
Bestimmungen
sollten
nicht
die
Diskriminierung
von
Verbrauchern
mit
rechtmäßigem
Wohnsitz
in
der
Union
aufgrund
ihrer
Staatsangehörigkeit
oder
ihres
Wohnsitzes
bezwecken
oder
bewirken.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
national
regulatory
authorities
are
able
to
oblige
undertakings
providing
public
electronic
communications
networks
and/or
publicly
available
electronic
communications
services
to
publish
transparent,
comparable,
adequate
and
up-to-date
information
on
applicable
prices
and
tariffs,
on
any
charges
due
on
termination
of
a
contract
and
on
standard
terms
and
conditions
in
respect
of
access
to,
and
use
of,
services
provided
by
them
to
end-users
and
consumers
in
accordance
with
Annex
II.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
nationalen
Regulierungsbehörden
Unternehmen,
die
öffentliche
elektronische
Kommunikationsnetze
und/oder
öffentlich
zugängliche
elektronische
Kommunikationsdienste
bereitstellen,
dazu
verpflichten
können,
transparente,
vergleichbare,
ausreichende
und
aktuelle
Informationen
über
geltende
Preise
und
Tarife,
über
die
bei
Vertragskündigung
anfallenden
Gebühren
und
über
Standardbedingungen
für
den
Zugang
zu
den
von
ihnen
für
Endnutzer
und
Verbraucher
bereitgestellten
Diensten
und
deren
Nutzung
gemäß
Anhang
II
zu
veröffentlichen.
DGT v2019
This
Article
shall
apply
only
to
discontinuation
due
to
termination
of
validity
of
the
type-approval
in
the
case
referred
to
in
point
(a)
of
Article
37(2).
Dieser
Artikel
ist
nur
anwendbar,
wenn
die
Produktion
aufgrund
des
Erlöschens
der
Gültigkeit
der
Typgenehmigung
in
dem
in
Artikel
37
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Fall
eingestellt
wurde.
DGT v2019
This
Article
shall
apply
only
to
discontinuation
due
to
termination
of
validity
of
the
type-approval
in
the
case
referred
to
in
point
(a)
of
Article
32(2).
Dieser
Artikel
ist
nur
anwendbar,
wenn
die
Produktion
aufgrund
des
Erlöschens
der
Gültigkeit
der
Typgenehmigung
in
dem
in
Artikel
32
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Fall
eingestellt
wurde.
DGT v2019
With
respect
to
terminal
equipment,
the
customer
contract
should
specify
any
restrictions
imposed
by
the
provider
on
the
use
of
the
equipment,
such
as
by
way
of
‘SIM-locking’
mobile
devices,
if
such
restrictions
are
not
prohibited
under
national
legislation,
and
any
charges
due
on
termination
of
the
contract,
whether
before
or
on
the
agreed
expiry
date,
including
any
cost
imposed
in
order
to
retain
the
equipment.
Was
die
Endeinrichtungen
betrifft,
so
sollten
im
Kundenvertrag
die
vom
Anbieter
auferlegten
Beschränkungen
bei
der
Nutzung
der
Endeinrichtungen,
wie
beispielsweise
die
Sperrung
von
Mobiltelefonen
für
SIM-Karten
anderer
Anbieter
—
sofern
solche
Beschränkungen
nicht
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
untersagt
sind
—
und
die
bei
Vertragskündigung
anfallenden
Gebühren
—
unabhängig
davon,
ob
die
Kündigung
vor
oder
zu
dem
vereinbarten
Vertragende
erfolgt
—
einschließlich
der
anfallenden
Kosten,
wenn
der
Kunde
das
Gerät
behält,
angegeben
werden.
DGT v2019
This
Article
shall
apply
only
to
discontinuation
due
to
termination
of
validity
of
the
type-approval
in
the
case
referred
to
in
Article
23(2)(a).
Dieser
Artikel
ist
nur
anwendbar,
wenn
die
Produktion
aufgrund
des
Erlöschens
der
Gültigkeit
der
Typgenehmigung
in
dem
in
Artikel
23
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Fall
eingestellt
wurde.
TildeMODEL v2018
This
Article
shall
apply
only
to
discontinuation
due
to
termination
of
validity
of
the
type-approval
in
the
case
referred
to
in
Article
35(2).
Dieser
Artikel
ist
nur
anwendbar,
wenn
die
Produktion
aufgrund
des
Erlöschens
der
Gültigkeit
der
Typgenehmigung
in
dem
in
Artikel
35
Absatz
2
genannten
Fall
eingestellt
wurde.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Commission's
preliminary
findings
indicate
that
the
compensation
project
does
not
provide
for
an
effective
mechanism
to
adapt
the
compensation
payments
to
generators
to
the
actual
amount
of
revenue
shortfall
they
are
faced
with
due
to
the
termination
of
the
long-term
supply
agreements.
Die
Kommission
hat
bisher
ermittelt,
dass
das
Ausgleichsvorhaben
keinen
Mechanismus
zur
Anpassung
der
Ausgleichszahlungen
an
Stromerzeuger
im
Einklang
mit
dem
tatsächlichen
Betrag
der
entgangenen
Einnahmen
aufgrund
der
Kündigung
langfristiger
Liefervereinbarungen
vorsieht.
TildeMODEL v2018
A
further
two
tenders
were
in
the
process
of
evaluation
and
a
further
1
contract
was
due
to
be
retendered
due
to
the
termination
of
a
contract.
Zwei
weitere
Ausschreibungen
befanden
sich
in
der
Phase
der
Angebotsauswertung
und
ein
weiterer
Vertrag
sollte
aufgrund
der
Beendigung
eines
Vertrags
erneut
ausgeschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
It
also
inhibits
viral
DNA
synthesis
by
causing
DNA
chain
termination
due
to
a
lack
of
the
3’-hydroxyl
group
necessary
for
DNA
elongation.
Es
hemmt
außerdem
die
virale
DNA-Synthese,
indem
es
zu
einem
DNA-
Kettenabbruch
führt,
da
ihm
die
3’-Hydroxyl-Gruppe
fehlt,
die
zur
DNA-Verlängerung
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018
When
no
test
chemical
is
detected
in
tissues
at
study
termination
(e.g.
because
the
test
chemical
might
have
been
eliminated
before
study
termination
due
to
a
short
half-life),
care
should
be
taken
in
order
to
prevent
misinterpretation
of
the
data.
Wird
am
Ende
der
Studie
keine
Prüfsubstanz
in
den
Geweben
gefunden
(z.
B.
weil
die
Prüfsubstanz
wegen
einer
kurzen
Halbwertzeit
vor
Ende
der
Studie
eliminiert
worden
sein
könnte),
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Daten
nicht
falsch
interpretiert
werden.
DGT v2019
The
number
of
employees
actually
employed
on
CNEs
falls
below
the
level
of
recruitment
intentions
declared
by
the
employers,
mainly
due
to
termination
rates.
Die
tatsächliche
Zahl
der
Arbeitnehmer,
die
mit
CNE
eingestellt
wurden,
liegt
–
größtenteils
aufgrund
der
Kündigungsquote
–
unter
der
von
den
Arbeitgebern
angekündigten
Zahl
der
beabsichtigten
Einstellungen.
EUbookshop v2
It
is
the
object
of
the
instant
invention,
in
connection
with
a
terminal
strip
of
the
type
shown
in
the
above
patents
to
mount
U-shaped
LSA-PLUS
terminals
in
the
terminal
strip
in
such
a
way
that
the
forces
created
due
to
the
termination
of
wires
at
the
individual
terminals
cancel
each
other.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
bei
einer
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
die
U-förmigen
LSA-PLUS-Doppelanschlußkontakte
in
der
Anschlußleiste
derart
anzuordnen,
daß
sich
die
an
den
einzelnen
Anschlußkontakten
durch
den
Anschluß
von
Adern
entstehenden
Kräfte
gegenseitig
aufheben.
EuroPat v2