Übersetzung für "Dual objective" in Deutsch
The
information
structures
should
reflect
this
fundamental
dual
objective.
Die
Informationsstrukturen
müssen
einer
solchen
grundlegenden
doppelten
Zielsetzung
entsprechen.
Europarl v8
This
resolution
has
the
dual
objective
of:
Diese
Entschließung
hat
eine
doppelte
Zielsetzung:
EUbookshop v2
This
partner
structure
is
instrumental
to
the
success
of
the
dual
objective
of
exchange
and
transfer.
Diese
Partnerstruktur
ist
dem
Erfolg
des
zweifachen
Ziels
Austausch
und
Übertragung
dienlich.
EUbookshop v2
The
European
Parliament
and
the
social
partners
have
laid
particular
stress
on
this
dual
objective.
Das
Europäische
Parlament
und
die
Sozialpartner
haben
besonderen
Nachdruck
auf
diesen
doppelten
Zweckgelegt.
EUbookshop v2
Energy
is
one
of
the
key
policies
that
could
contribute
to
this
dual
objective.
Energie
ist
einer
der
wichtigsten
Politikbereiche,
der
zu
diesem
zweifachen
Ziel
beitragen
kann.
TildeMODEL v2018
It
is
in
the
light
of
that
dual
objective
that
the
legality
of
the
measures
in
question
must
be
assessed.
Die
Rechtmäßigkeit
der
fraglichen
Regelung
ist
demgemäß
im
Lichte
dieser
doppelten
Zielsetzung
zu
prüfen.
EUbookshop v2
But
that
dual
objective
requires
structural
change
in
the
Chinese
and
US
economies.
Doch
dieses
doppelte
Ziel
erfordert
strukturelle
Veränderungen
in
der
chinesischen
wie
in
der
US-Volkswirtschaft.
News-Commentary v14
We
therefore
need
to
play
an
active
role
in
order
to
ensure
that
CITES
is
maintained
as
an
effective
tool
for
its
dual
objective
of
conservation
and
the
sustainable
management
of
natural
resources.
Wir
müssen
daher
eine
aktive
Rolle
einnehmen,
um
sicherzustellen,
dass
CITES
als
ein
effektives
Werkzeug
im
zweifachen
Interesse
der
Bewahrung
wie
der
nachhaltigen
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
Fortbestand
hat.
Europarl v8
In
my
view
the
harmonization
of
the
chocolate
legislation
should
meet
a
dual
objective:
firstly
to
make
chocolate
manufacturers,
importers
and
exporters
subject
to
the
same
rights
and
obligations
to
give
them
the
same
advantages
on
the
European
internal
market
and
secondly
to
enable
consumers
to
benefit
from
the
advantages
of
an
internal
market
by
offering
them
a
choice.
Die
Harmonisierung
der
Schokoladengesetzgebung
muß
meiner
Meinung
einem
doppelten
Ziel
genügen:
zum
einen,
die
Schokoladehersteller,
-
importeure
und
-exporteure
den
gleichen
Rechten
und
Pflichten
zu
unterwerfen,
um
so
die
gleichen
Trümpfe
auf
dem
europäischen
Binnenmarkt
zu
geben,
und
zum
anderen,
den
Verbraucher
in
den
Genuß
der
Vorteile
eines
Binnenmarkts
kommen
zu
lassen,
indem
ihm
Wahlmöglichkeiten
geboten
werden.
Europarl v8
The
European
Council
must
set
itself
a
dual
objective:
evaluation
of
the
results
obtained
over
these
six
months,
and
suggestions,
guidelines
and
momentum
for
the
Council
and
Commission
to
follow
up
the
most
urgent
and
controversial
issues.
Der
Europäische
Rat
muß
sich
ein
doppeltes
Ziel
setzen:
einerseits
die
im
Verlauf
des
letzten
Halbjahrs
erzielten
Ergebnisse
auszuwerten,
und
andererseits
dem
Rat
und
der
Kommission
Hinweise,
Leitlinien
und
Anstösse
bezüglich
der
Folgemaßnahmen
für
die
dringendsten
und
strittigsten
Fragen
zu
geben.
Europarl v8
The
joint
text
to
be
submitted
to
Parliament
tomorrow
fulfils
this
dual
objective.
Der
gemeinsame
Entwurf,
der
dem
Plenum
morgen
zur
Abstimmung
vorliegen
wird,
entspricht
diesem
zweifachen
Anliegen.
Europarl v8
It
expires
at
the
end
of
the
year
and
is
not
renewed
in
the
Commission’s
proposal,
for
according
to
the
Commission’s
report,
its
dual
objective
–
which
I
have
mentioned
–
has
not
been
achieved.
Sie
läuft
am
Ende
des
Jahres
aus
und
wird
im
Kommissionsvorschlag
nicht
erneuert,
weil
dem
Bericht
der
Kommission
zufolge
das
oben
genannte
Doppelziel
nicht
erreicht
worden
wäre.
Europarl v8
The
dual
objective
of
these
structures
would
be
to
ensure
public
safety
and
to
enable
sustainable
land
development,
through
interregional
cooperation
and
the
networking
of
research
establishments,
SMEs
and
local
authorities
in
the
regions
concerned.
Diese
Strukturen
hätten
das
zweifache
Ziel,
durch
interregionale
Zusammenarbeit
und
Vernetzung
der
Forschungseinrichtungen,
der
KMU
sowie
der
Gebietskörperschaften
der
betroffenen
Regionen,
insbesondere
der
Regionen
in
äußerster
Randlage,
die
Sicherheit
der
Bevölkerung
zu
gewährleisten
und
eine
nachhaltige
Entwicklung
des
Gebietes
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Restrictions
on
transport
may
well
improve,
to
some
degree,
the
protection
of
the
affected
citizens
and
the
environment
in
vulnerable
regions
from
noise
and
pollution,
but,
in
the
long
term,
only
determined
support
for
rail
travel
can
achieve
the
dual
objective
of
securing
the
quality
of
life
of
the
public
in
Central
and
Eastern
Europe
and
giving
the
countries
on
the
edge
of
the
EU
good
access
to
the
internal
market.
Der
Schutz
vor
Lärm
und
Abgasen
für
die
belasteten
Bürger
und
die
Umwelt
in
sensiblen
Regionen
kann
durch
Fahrbeschränkungen
zwar
etwas
gebessert
werden,
doch
längerfristig
kann
nur
die
entschlossene
Förderung
des
Schienenverkehrs
das
Doppelziel
erfüllen,
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
im
Zentrum
Europas
Lebensqualität
zu
sichern
und
den
Ländern
an
der
Peripherie
einen
guten
Zugang
zum
Binnenmarkt
zu
gewähren.
Europarl v8