Übersetzung für "Drying chamber" in Deutsch
The
sheets
were
stored
in
a
drying
chamber
at
180°
.
Die
Folien
wurden
im
Trockenschrank
bei
180°
gelagert.
EuroPat v2
Disposed
after
the
flocking
chamber
is
a
drying
chamber
for
the
flocked
threads.
Der
Beflockungskammer
nachgeordnet
ist
eine
Trockenkammer
für
die
beflockten
Fäden
der
Fadenschar.
EuroPat v2
The
common
surface
of
the
drying
chamber
and
the
connection
passages
is
quite
large.
Die
der
Trockenkammer
und
den
Verbindungskanälen
gemeinsame
Fläche
ist
verhältnismäßig
groß.
EuroPat v2
Immediately
after
coating,
the
samples
were
dried
under
normal
conditions
in
a
drying
chamber.
Die
Proben
werden
nach
dem
Beschichten
direkt
in
einem
Trockenschrank
unter
Normalbedingungen
getrocknet.
EuroPat v2
Orientation
was
accomplished
at
between
140°
and
130°
C.
in
a
drying
chamber.
Die
Orientierung
erfolgt
zwischen
140
und
130
Grad
C
im
Trockenschrank.
EuroPat v2
In
the
drying
chamber
5
above
the
feeding
devices
21,
the
positive
pressure
is
about
1.1
mbar.
Im
Trocknungsraum
5
oberhalb
der
Dosiereinrichtungen
21
beträgt
der
Überdruck
etwa
1,1
mbar.
EuroPat v2
They
have
a
vertical
drying
chamber
between
an
inner
tube
and
an
outer
tube.
Sie
weisen
einen
vertikalen
Trockenraum
zwischen
einem
Innen-
und
einem
Außenrohr
auf.
EuroPat v2
The
coke
was
thoroughly
mixed
with
the
lime
sludge
and
stored
in
the
drying
chamber.
Der
Koks
wurde
gründlich
mit
dem
Kalkschlamm
durchmischt
und
im
Trockenschrank
gelagert.
EuroPat v2
The
resultant
precipitate
was
then
dried
at
50°
C.
in
the
drying
chamber.
Danach
wurde
der
erhaltene
Niederschlag
bei
50°C
im
Trockenschrank
getrocknet.
EuroPat v2
Then,
the
alcohol
was
removed
therefrom
by
heating
the
bodies
at
110°
C.
in
a
drying
chamber.
Durch
Trocknen
in
einem
Trockenschrank
bei
110°C
wurde
der
Alkohol
entfernt.
EuroPat v2
Then,
the
alcohol
was
removed
by
heating
at
110°
C.
in
a
drying
chamber.
Durch
Trocknen
in
einem
Trockenschrark
bei
110
0
C
wurde
der
Alkohol
entfernt.
EuroPat v2
The
drying
chamber
5
is
supplied
with
air
from
below
through
line
6
by
a
hot
air
generator
7.
Von
unten
wird
dem
Trockenraum
5
über
die
Leitung
6
Luft
zugeführt.
EuroPat v2
Then,
drying
takes
place
at
50°
C.
in
a
vacuum
drying
chamber.
Anschließend
wird
im
Vakuumtrockenschrank
bei
50
Grad
C
getrocknet.
EuroPat v2
Through
the
ventilator
or
ventilators
12,
a
circular
flow
of
the
drying
medium
in
the
drying
chamber
is
produced.
Durch
den
Ventilator
12
wird
im
Trocknungsraum
eine
kreisförmige
Strömung
des
Trockenmittels
erzeugt.
EuroPat v2
The
drying
chamber
is
isolated
from
the
heating
chamber
by
sealing
members.
Die
Trockenkammer
ist
von
der
Anwärmkammer
mit
Hilfe
von
Dichtungen
isoliert.
EuroPat v2