Übersetzung für "Dry gas seal" in Deutsch

At low pressures, as a rule a single dry gas seal is sufficient.
Bei geringeren Drücken genügt in der Regel eine einzige Trockengasdichtung.
EuroPat v2

The first main seal can be designed as a simple dry gas seal.
Die erste Hauptdichtung kann als eine einfache Trockengasdichtung ausgebildet sein.
EuroPat v2

Because of this, the gas quantity needed for heating-up the dry gas seal and the time required are reduced.
Hierdurch verringert sich die zum Aufheizen der Trockengasdichtung benötigte Gasmenge sowie die hierfür erforderliche Zeit.
EuroPat v2

The object is further satisfied by a turbocompressor comprising a housing which is gas-tight towards the outside and within which an electric motor and also a multistage radial turbocompressor are arranged on a common shaft, wherein, for the journalling of the shaft, electromagnetic radial bearings are arranged spaced apart in its direction of extent and wherein a dry gas seal surrounding the shaft is provided between the electric motor and the radial turbocompressor in order to seal off the electric motor relative to the radial turbocompressor, with the electric motor having an inner space which is connected in fluid-conducting manner with an outlet opening which passes through the housing.
Die Aufgabe wird weiter insbesondere gelöst mit einem Turboverdichter umfassend ein nach aussen gasdichtes Gehäuse innerhalb welchem auf einer gemeinsamen Welle ein Elektromotor sowie ein mehrstufiger Radialturboverdichter angeordnet sind, wobei zum Lagern der Welle in deren Verlaufsrichtung elektromagnetische Radiallager beabstandet angeordnet sind, und wobei zwischen dem Elektromotor und dem Radialturboverdichter eine die Welle umschliessende Trockengasdichtung angeordnet ist, um den Elektromotor bezüglich dem Radialturboverdichter abzudichten, wobei der Elektromotor einen Innenraum aufweist, welcher fluidleitend mit einer das Gehäuse durchdringenden Austrittsöffnung verbunden ist.
EuroPat v2

The task or object of this invention is to avoid the previously noted disadvantages of the prior art and particularly to further develop turbo machines of the previously noted type so that a defect in the dry gas seal and an impermissible exit of the gas through the shaft seals is signaled and prohibited as quickly as possible without time delay in order to provide increased safety.
Die Erfindung setzt sich die Aufgabe, die oben angeführten Nachteile des Standes der Technik zu vermeiden und insbesondere eine Turbomaschine der eingangs angegebenen Art derart weiterzubilden, dass ein Defekt der Trockengasdichtung und ein unzulässiger Gasaustritt durch die Wellendichtungen schnellstmöglich und ohne Zeitverzögerung mit grösserer Sicherheit signalisiert und verhindert wird.
EuroPat v2

According to the invention, this task is achieved on the leakage side of the dry gas seal by providing a stop mechanism for stopping the leakage of the seal, as well providing a pressure inspection device for observing the dynamic pressure of the leakage of the seal which initiates a signal when a predetermined dynamic pressure is exceeded.
Erfindungsgemäss wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass an der Leckageseite der Trockengasdichtung eine Stauvorrichtung zur Stauung der Leckage der Dichtung angeordnet ist, sowie dass eine Drucküberwachungseinrichtung zur Beobachtung des Staudruckes der Leckage der Dichtung und zur Signalgabe bei Ueberschreitung eines vorgegebenen Staudruckes vorgesehen ist.
EuroPat v2

The leakage through dry gas seal 5, that is through the seal clearance is removed in a harmless manner for example by being collected or flared off.
Die durch die Trockengasdichtung 5 bzw. den Dichtspalt doch noch hindurchtretende Leckage wird über die Leckageleitung 17 auf unschädliche Weise abgeführt, beispielsweise aufgefangen oder abgefackelt.
EuroPat v2

Preferably, even the secondary outer dry gas seal 5" is charged with a small constant pressure that is produced by means of a pressure stop valve 13.
Mit Vorteil wird auch die sekundäre äussere Gasdichtung 5'' mit einem kleinen, konstanten Druck beaufschlagt, der mittels des Druckhalteventils 13 erzeugt wird.
EuroPat v2

Field of the Invention This invention pertains to a turbo machine having a driven rotor shaft extending at least on one side through the machine housing wherein the rotor shaft is provided with an axial seal arrangement with at least one dry gas seal which is impinged or charged with barrier gas and whose leakage is eliminated via a leakage conduit.
Die Erfindung betrifft eine Turbomaschine mit einer Wenigstens an einer Seite der durch das Maschinengehäuse geführten Rotorwelle vorgesehenen axialen Dichtungsanordnung mit wenigstens einer Trockengasdichtung, welche mit Sperrgas beaufschlagt ist, und dessen Leckage über eine Leckageleitung abführbar ist.
EuroPat v2

A dry and clean barrier gas, at a predetermined pressure which is higher than the pressure in the inner areas of the housing, is introduced to the inner dry gas seal 5 via a conduit 10.
Ueber eine Leitung 10 wird der inneren Trockengasdichtung 5 ein trockenes und sauberes Sperrgas mit einem gewissen Druck, der höher ist als der Druck im Gehäuseinneren zugeführt.
EuroPat v2

In order to avoid this, a circular ring-shaped back-up baffle or dam plate as restriction 16 is provided on the outer side of the outer secondary dry gas seal 5" which dams the secondary leakage relatively to a pressure inspection device 18 which is attached to leakage conduit 17 which in turn is attached to secondary leakage area 17'.
Um dies zu verhindern, ist an der Ausgangsseite der äusseren sekundären Gasdichtung 5" eine kreisringförmige Stauscheibe 16 vorgesehen, welche die sekundäre Leckage in einem Drucküberwachungsgerät 18, welches an die Leckageleitung 17 bzw. den sekundären Leckageraum 17' angeschlossen ist, aufstaut.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Dry Gas Seal!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Trockengasdichtung bieten!
CCAligned v1

At least one of the sealing surfaces which face each other has projections and/or recesses which act together with a sealing gas to establish a gas film between the two sealing elements on the sealing surfaces, such that the dry gas seal operates, during the intended rotation, without contact between the rotating sealing element and the static sealing element.
Mindestens eine der einander zugewendeten Dichtflächen weist Vorsprünge und/oder Ausnehmungen auf, welche in Zusammenwirkung mit einem Dichtgas für den Aufbau eines Gasfilms zwischen den beiden Dichtelementen an den Dichtflächen sorgen, so dass die Trockengasdichtung während der vorgesehenen Rotation berührungsfrei zwischen dem rotierenden Dichtelement und dem stehenden Dichtelement arbeitet.
EuroPat v2

The fabrication and assembly of these two modules requires increased precision because modern machinery efficiency requirements require tight radial play of the labyrinth seal and precise arrangement of the dry gas seal.
Die Fertigung und die Montage dieser beiden Module erfordert eine erhöhte Genauigkeit, weil Anforderungen an moderne Maschinenwirkungsgrade enge Radialspiele der Labyrinthdichtung und eine präzise Anordnung der Trockengasdichtung erfordern.
EuroPat v2

In the vocabulary of the invention, the axis of rotation is a central axis of the shaft seal insert which is termed axis of rotation because the dry gas seal of the shaft seal insert is a shaft seal which naturally surrounds a shaft which rotates in operation.
In der Begriffswelt der Erfindung ist die Rotationsachse eine zentrale Achse des Wellendichtungseinsatzes, die als Rotationsachse bezeichnet ist, da es sich bei der Trockengasdichtung des Wellendichtungseinsatzes um eine Wellendichtung handelt, die naturgemäß eine in einem Betrieb rotierende Welle umgibt.
EuroPat v2

In order that the sealing elements of the dry gas seal of the shaft seal insert do not experience any unnecessarily high loads which ensure the necessary geometry for establishing the lubricating film which produces the contactlessness, it is expedient for a second static seal to be arranged between the rotor part and the static sealing element at a third diameter and for the third diameter to differ from the fourth diameter by no more than 10% of the fourth diameter.
Damit die Dichtelemente der Trockengasdichtung des Wellendichtungseinsatzes keine unnötig hohen Belastungen erfahren, die die erforderliche Geometrie für den Aufbau des die Berührungslosigkeit herstellenden Schmierfilms zwischen den Dichtflächen gewährleisten, ist es sinnvoll, wenn eine zweite stationäre Dichtung zwischen dem Rotorteil und dem stehenden Dichtelement auf einem dritten Durchmesser angeordnet ist und der dritte Durchmesser sich von dem vierten Durchmesser um nicht mehr als 10% des vierten Durchmessers unterscheidet.
EuroPat v2