Übersetzung für "Dry gas seal" in Deutsch
At
low
pressures,
as
a
rule
a
single
dry
gas
seal
is
sufficient.
Bei
geringeren
Drücken
genügt
in
der
Regel
eine
einzige
Trockengasdichtung.
EuroPat v2
The
first
main
seal
can
be
designed
as
a
simple
dry
gas
seal.
Die
erste
Hauptdichtung
kann
als
eine
einfache
Trockengasdichtung
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Because
of
this,
the
gas
quantity
needed
for
heating-up
the
dry
gas
seal
and
the
time
required
are
reduced.
Hierdurch
verringert
sich
die
zum
Aufheizen
der
Trockengasdichtung
benötigte
Gasmenge
sowie
die
hierfür
erforderliche
Zeit.
EuroPat v2
The
object
is
further
satisfied
by
a
turbocompressor
comprising
a
housing
which
is
gas-tight
towards
the
outside
and
within
which
an
electric
motor
and
also
a
multistage
radial
turbocompressor
are
arranged
on
a
common
shaft,
wherein,
for
the
journalling
of
the
shaft,
electromagnetic
radial
bearings
are
arranged
spaced
apart
in
its
direction
of
extent
and
wherein
a
dry
gas
seal
surrounding
the
shaft
is
provided
between
the
electric
motor
and
the
radial
turbocompressor
in
order
to
seal
off
the
electric
motor
relative
to
the
radial
turbocompressor,
with
the
electric
motor
having
an
inner
space
which
is
connected
in
fluid-conducting
manner
with
an
outlet
opening
which
passes
through
the
housing.
Die
Aufgabe
wird
weiter
insbesondere
gelöst
mit
einem
Turboverdichter
umfassend
ein
nach
aussen
gasdichtes
Gehäuse
innerhalb
welchem
auf
einer
gemeinsamen
Welle
ein
Elektromotor
sowie
ein
mehrstufiger
Radialturboverdichter
angeordnet
sind,
wobei
zum
Lagern
der
Welle
in
deren
Verlaufsrichtung
elektromagnetische
Radiallager
beabstandet
angeordnet
sind,
und
wobei
zwischen
dem
Elektromotor
und
dem
Radialturboverdichter
eine
die
Welle
umschliessende
Trockengasdichtung
angeordnet
ist,
um
den
Elektromotor
bezüglich
dem
Radialturboverdichter
abzudichten,
wobei
der
Elektromotor
einen
Innenraum
aufweist,
welcher
fluidleitend
mit
einer
das
Gehäuse
durchdringenden
Austrittsöffnung
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
task
or
object
of
this
invention
is
to
avoid
the
previously
noted
disadvantages
of
the
prior
art
and
particularly
to
further
develop
turbo
machines
of
the
previously
noted
type
so
that
a
defect
in
the
dry
gas
seal
and
an
impermissible
exit
of
the
gas
through
the
shaft
seals
is
signaled
and
prohibited
as
quickly
as
possible
without
time
delay
in
order
to
provide
increased
safety.
Die
Erfindung
setzt
sich
die
Aufgabe,
die
oben
angeführten
Nachteile
des
Standes
der
Technik
zu
vermeiden
und
insbesondere
eine
Turbomaschine
der
eingangs
angegebenen
Art
derart
weiterzubilden,
dass
ein
Defekt
der
Trockengasdichtung
und
ein
unzulässiger
Gasaustritt
durch
die
Wellendichtungen
schnellstmöglich
und
ohne
Zeitverzögerung
mit
grösserer
Sicherheit
signalisiert
und
verhindert
wird.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
task
is
achieved
on
the
leakage
side
of
the
dry
gas
seal
by
providing
a
stop
mechanism
for
stopping
the
leakage
of
the
seal,
as
well
providing
a
pressure
inspection
device
for
observing
the
dynamic
pressure
of
the
leakage
of
the
seal
which
initiates
a
signal
when
a
predetermined
dynamic
pressure
is
exceeded.
Erfindungsgemäss
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
dass
an
der
Leckageseite
der
Trockengasdichtung
eine
Stauvorrichtung
zur
Stauung
der
Leckage
der
Dichtung
angeordnet
ist,
sowie
dass
eine
Drucküberwachungseinrichtung
zur
Beobachtung
des
Staudruckes
der
Leckage
der
Dichtung
und
zur
Signalgabe
bei
Ueberschreitung
eines
vorgegebenen
Staudruckes
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
leakage
through
dry
gas
seal
5,
that
is
through
the
seal
clearance
is
removed
in
a
harmless
manner
for
example
by
being
collected
or
flared
off.
Die
durch
die
Trockengasdichtung
5
bzw.
den
Dichtspalt
doch
noch
hindurchtretende
Leckage
wird
über
die
Leckageleitung
17
auf
unschädliche
Weise
abgeführt,
beispielsweise
aufgefangen
oder
abgefackelt.
EuroPat v2
Preferably,
even
the
secondary
outer
dry
gas
seal
5"
is
charged
with
a
small
constant
pressure
that
is
produced
by
means
of
a
pressure
stop
valve
13.
Mit
Vorteil
wird
auch
die
sekundäre
äussere
Gasdichtung
5''
mit
einem
kleinen,
konstanten
Druck
beaufschlagt,
der
mittels
des
Druckhalteventils
13
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Field
of
the
Invention
This
invention
pertains
to
a
turbo
machine
having
a
driven
rotor
shaft
extending
at
least
on
one
side
through
the
machine
housing
wherein
the
rotor
shaft
is
provided
with
an
axial
seal
arrangement
with
at
least
one
dry
gas
seal
which
is
impinged
or
charged
with
barrier
gas
and
whose
leakage
is
eliminated
via
a
leakage
conduit.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Turbomaschine
mit
einer
Wenigstens
an
einer
Seite
der
durch
das
Maschinengehäuse
geführten
Rotorwelle
vorgesehenen
axialen
Dichtungsanordnung
mit
wenigstens
einer
Trockengasdichtung,
welche
mit
Sperrgas
beaufschlagt
ist,
und
dessen
Leckage
über
eine
Leckageleitung
abführbar
ist.
EuroPat v2
A
dry
and
clean
barrier
gas,
at
a
predetermined
pressure
which
is
higher
than
the
pressure
in
the
inner
areas
of
the
housing,
is
introduced
to
the
inner
dry
gas
seal
5
via
a
conduit
10.
Ueber
eine
Leitung
10
wird
der
inneren
Trockengasdichtung
5
ein
trockenes
und
sauberes
Sperrgas
mit
einem
gewissen
Druck,
der
höher
ist
als
der
Druck
im
Gehäuseinneren
zugeführt.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
this,
a
circular
ring-shaped
back-up
baffle
or
dam
plate
as
restriction
16
is
provided
on
the
outer
side
of
the
outer
secondary
dry
gas
seal
5"
which
dams
the
secondary
leakage
relatively
to
a
pressure
inspection
device
18
which
is
attached
to
leakage
conduit
17
which
in
turn
is
attached
to
secondary
leakage
area
17'.
Um
dies
zu
verhindern,
ist
an
der
Ausgangsseite
der
äusseren
sekundären
Gasdichtung
5"
eine
kreisringförmige
Stauscheibe
16
vorgesehen,
welche
die
sekundäre
Leckage
in
einem
Drucküberwachungsgerät
18,
welches
an
die
Leckageleitung
17
bzw.
den
sekundären
Leckageraum
17'
angeschlossen
ist,
aufstaut.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Dry
Gas
Seal!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Trockengasdichtung
bieten!
CCAligned v1
At
least
one
of
the
sealing
surfaces
which
face
each
other
has
projections
and/or
recesses
which
act
together
with
a
sealing
gas
to
establish
a
gas
film
between
the
two
sealing
elements
on
the
sealing
surfaces,
such
that
the
dry
gas
seal
operates,
during
the
intended
rotation,
without
contact
between
the
rotating
sealing
element
and
the
static
sealing
element.
Mindestens
eine
der
einander
zugewendeten
Dichtflächen
weist
Vorsprünge
und/oder
Ausnehmungen
auf,
welche
in
Zusammenwirkung
mit
einem
Dichtgas
für
den
Aufbau
eines
Gasfilms
zwischen
den
beiden
Dichtelementen
an
den
Dichtflächen
sorgen,
so
dass
die
Trockengasdichtung
während
der
vorgesehenen
Rotation
berührungsfrei
zwischen
dem
rotierenden
Dichtelement
und
dem
stehenden
Dichtelement
arbeitet.
EuroPat v2
The
fabrication
and
assembly
of
these
two
modules
requires
increased
precision
because
modern
machinery
efficiency
requirements
require
tight
radial
play
of
the
labyrinth
seal
and
precise
arrangement
of
the
dry
gas
seal.
Die
Fertigung
und
die
Montage
dieser
beiden
Module
erfordert
eine
erhöhte
Genauigkeit,
weil
Anforderungen
an
moderne
Maschinenwirkungsgrade
enge
Radialspiele
der
Labyrinthdichtung
und
eine
präzise
Anordnung
der
Trockengasdichtung
erfordern.
EuroPat v2
In
the
vocabulary
of
the
invention,
the
axis
of
rotation
is
a
central
axis
of
the
shaft
seal
insert
which
is
termed
axis
of
rotation
because
the
dry
gas
seal
of
the
shaft
seal
insert
is
a
shaft
seal
which
naturally
surrounds
a
shaft
which
rotates
in
operation.
In
der
Begriffswelt
der
Erfindung
ist
die
Rotationsachse
eine
zentrale
Achse
des
Wellendichtungseinsatzes,
die
als
Rotationsachse
bezeichnet
ist,
da
es
sich
bei
der
Trockengasdichtung
des
Wellendichtungseinsatzes
um
eine
Wellendichtung
handelt,
die
naturgemäß
eine
in
einem
Betrieb
rotierende
Welle
umgibt.
EuroPat v2
In
order
that
the
sealing
elements
of
the
dry
gas
seal
of
the
shaft
seal
insert
do
not
experience
any
unnecessarily
high
loads
which
ensure
the
necessary
geometry
for
establishing
the
lubricating
film
which
produces
the
contactlessness,
it
is
expedient
for
a
second
static
seal
to
be
arranged
between
the
rotor
part
and
the
static
sealing
element
at
a
third
diameter
and
for
the
third
diameter
to
differ
from
the
fourth
diameter
by
no
more
than
10%
of
the
fourth
diameter.
Damit
die
Dichtelemente
der
Trockengasdichtung
des
Wellendichtungseinsatzes
keine
unnötig
hohen
Belastungen
erfahren,
die
die
erforderliche
Geometrie
für
den
Aufbau
des
die
Berührungslosigkeit
herstellenden
Schmierfilms
zwischen
den
Dichtflächen
gewährleisten,
ist
es
sinnvoll,
wenn
eine
zweite
stationäre
Dichtung
zwischen
dem
Rotorteil
und
dem
stehenden
Dichtelement
auf
einem
dritten
Durchmesser
angeordnet
ist
und
der
dritte
Durchmesser
sich
von
dem
vierten
Durchmesser
um
nicht
mehr
als
10%
des
vierten
Durchmessers
unterscheidet.
EuroPat v2