Übersetzung für "Dry beans" in Deutsch
It
recommended
lowering
the
MRLs
for
beans
(dry)
and
peanuts.
Sie
empfahl
die
Senkung
der
RHG
für
Bohnen
(getrocknet)
und
Erdnüsse.
DGT v2019
In
Romania
it
is
mainly
soya
beans,
dry
kidney
beans
and
peas
which
are
grown.
In
Rumänien
werden,
neben
Sojabohnen,
vorwiegend
Speisebohnen
und
Erbsen
angebaut.
EUbookshop v2
This
sauce
can
be
cooked
from
dry
beans.
Diese
Sauce
aus
getrockneten
Bohnen
hergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Months
of
monsoonal
winds
repeatedly
swell
and
dry
the
beans.
Monatelang
schwellen
die
Monsunwinde
immer
wieder
an
und
trocknen
so
die
Bohnen.
ParaCrawl v7.1
The
same
thing
goes
for
dried
fruit
such
as
dates
as
well
as
dry
beans
such
as
peas
and
lentils.
Ähnliches
gilt
für
Trockenobst,
darunter
Datteln,
sowie
getrocknete
Hülsenfrüchte
wie
Erbsen
und
Linsen.
ParaCrawl v7.1
You
should
also
eat
more
dry
beans
such
as
peas,
pinto
beans,
and
even
kidney
beans.
Sie
sollten
auch
mehr
essen
trockene
Bohnen
wie
Erbsen,
Pinto-Bohnen,
und
sogar
Nieren
Bohnen.
ParaCrawl v7.1
It
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
carrots,
onions,
beans
(dry),
peas
(dry),
sunflower
seed,
sugar
beet
(root),
swine
muscle,
fat,
liver
and
kidney,
bovine
muscle,
fat,
liver
and
kidney,
sheep
muscle,
fat,
liver
and
kidney,
goat
muscle,
fat,
liver
and
kidney,
poultry
muscle,
fat
and
liver,
cattle
milk,
sheep
milk,
goat
milk
and
birds'
eggs
some
information
was
not
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Außerdem
zog
sie
den
Schluss,
dass
bezüglich
der
RHG
für
Karotten,
Zwiebeln,
Bohnen
(getrocknet),
Erbsen
(getrocknet),
Sonnenblumenkerne,
Zuckerrüben
(Wurzel),
Muskel,
Fett,
Leber
und
Nieren
von
Schweinen,
Muskel,
Fett,
Leber
und
Nieren
von
Rindern,
Muskel,
Fett,
Leber
und
Nieren
von
Schafen,
Muskel,
Fett,
Leber
und
Nieren
von
Ziegen,
Muskel,
Fett
und
Leber
von
Geflügel,
Milch
von
Rindern,
Schafen
und
Ziegen
sowie
Vogeleier
nicht
alle
Informationen
vorliegen
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
As
regards
fluazifop-P,
such
an
application
was
submitted
for
celeriac,
Jerusalem
artichokes,
peas
(without
pods),
globe
artichokes,
dry
beans,
lentils,
lupins,
linseeds,
poppy
seeds,
safflower
seeds,
herbal
infusion
(dried
roots)
and
spices
(roots
or
rhizome).
In
Bezug
auf
Fluazifop-P
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Knollensellerie,
Erdartischocken,
Erbsen
(ohne
Hülsen),
Artischocken,
getrocknete
Bohnen,
Linsen,
Lupinen,
Leinsamen,
Mohnsamen,
Saflorsamen,
Kräutertees
(getrocknete
Wurzeln)
und
Gewürze
(Wurzeln
oder
Rhizome)
gestellt.
DGT v2019
The
Authority
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
oranges,
lemons,
mandarins,
cherries,
peaches,
plums,
grapes,
strawberries,
raspberries,
table
olives,
kiwi,
potatoes,
peppers,
cucumbers,
courgettes,
melons,
watermelons,
spinach,
beans
(fresh,
with
pods),
beans
(fresh,
without
pods),
peas
(fresh,
with
pods),
peas
(fresh,
without
pods),
asparagus,
celery,
globe
artichoke,
beans
(dry),
chicory
roots
no
information
was
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Die
Behörde
zog
den
Schluss,
dass
bezüglich
der
RHG
für
Orangen,
Zitronen,
Mandarinen,
Kirschen,
Pfirsiche,
Pflaumen,
Trauben,
Erdbeeren,
Himbeeren,
Tafeloliven,
Kiwis,
Kartoffeln,
Paprika,
Schlangengurken,
Zucchini,
Melonen,
Wassermelonen,
Spinat,
Bohnen
(frisch,
mit
Hülsen),
Bohnen
(frisch,
ohne
Hülsen),
Erbsen
(frisch,
mit
Hülsen),
Erbsen
(frisch,
ohne
Hülsen),
Spargel,
Stangensellerie,
Artischocken,
Bohnen
(getrocknet)
und
Wurzeln
der
gewöhnlichen
Wegwarte
keine
Informationen
vorliegen
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
It
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
table
grapes,
wine
grapes,
lettuce,
spinach,
beans
(dry),
lentils
(dry),
peas
(dry),
lupines
(dry),
herbal
infusions
(dried,
flowers)
and
hops
some
information
was
not
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Sie
zog
den
Schluss,
dass
bezüglich
der
RHG
für
Tafeltrauben,
Keltertrauben,
Kopfsalat,
Spinat,
Bohnen
(getrocknet),
Linsen
(getrocknet),
Erbsen
(getrocknet),
Süßlupinen
(getrocknet),
Kräutertees
(getrocknet,
Blüten)
und
Hopfen
nicht
alle
Informationen
vorliegen
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
It
proposed
to
change
the
residue
definition
and
recommended
lowering
the
MRLs
for
herbs,
beans
(dry),
lentils
(dry),
peas
(dry),
lupines
(dry),
tea,
herbal
infusions,
cocoa
and
spices.
Sie
schlug
eine
Änderung
der
Rückstandsdefinition
vor
und
empfahl
die
Senkung
der
RHG
für
frische
Kräuter,
Bohnen
(trocken),
Linsen
(trocken),
Erbsen
(getrocknet),
Süßlupinen
(getrocknet),
Tee,
Kräutertees,
Kakao
und
Gewürze.
DGT v2019
The
Authority
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
salsify,
kale,
chive,
celery
leaves,
parsley,
tarragon,
beans
(dry),
safflower,
herbal
infusions
(dried
flowers),
herbal
infusions
(dried
roots),
spices
(fruits
and
berries),
sugar
beet
(root),
muscle,
fat,
liver
and
kidney
from
swine,
bovine,
sheep
and
goat
no
information
was
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Die
Behörde
zog
den
Schluss,
dass
bezüglich
der
RHG
für
Haferwurz/Purpur-Bocksbart,
Grünkohl,
Schnittlauch,
Sellerieblätter,
Petersilie,
Estragon,
Bohnen
(getrocknet),
Saflor,
Kräutertees
(getrocknet,
Blüten),
Kräutertees
(getrocknet,
Wurzeln),
Gewürze
(Früchte
und
Beeren),
Zuckerrüben
(Wurzel),
Muskelfleisch,
Fett,
Leber
und
Niere
von
Schweinen,
Rindern,
Schafen
und
Ziegen
keine
Informationen
vorliegen
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
authority
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
peppers,
melons,
pumpkins,
watermelons,
lettuce,
spinach,
beans
(fresh,
with
pods),
peas
(fresh,
with
pods),
dry
beans,
soya
bean,
cotton
seed,
maize
grain
and
oats
grain
some
information
was
not
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Die
Behörde
zog
den
Schluss,
dass
bezüglich
der
RHG
für
Paprika,
Melonen,
Kürbisse,
Wassermelonen,
Kopfsalat,
Spinat,
Bohnen
(frisch,
mit
Hülsen),
Erbsen
(frisch,
mit
Hülsen),
getrocknete
Bohnen,
Sojabohnen,
Baumwollsamen,
Maiskörner
und
Haferkörner
nicht
alle
Informationen
vorliegen
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
It
identified
concerning
the
current
MRLs
for
tomatoes,
melons,
watermelons,
Chinese
cabbage,
kale,
scarole,
spinach
and
similar
leaves,
beans
(dry),
rice
grain
and
wheat
grain
a
risk
for
consumers.
Bezüglich
der
geltenden
RHG
für
Tomaten,
Melonen,
Wassermelonen,
Chinakohl,
Grünkohl,
Kraussalat,
Spinat
und
verwandte
Arten
(Blätter),
Bohnen
(getrocknet),
Reiskörner
und
Weizenkörner
stellte
sie
ein
Risiko
für
die
Verbraucher
fest.
DGT v2019
It
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
apples,
pears,
table
grapes,
wine
grapes,
blackberries,
dewberries,
raspberries,
dry
beans
and
herbal
infusions
(dried,
roots)
some
information
was
not
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Sie
zog
den
Schluss,
dass
bezüglich
der
RHG
für
Äpfel,
Birnen,
Tafel-
und
Keltertrauben,
Brombeeren,
Kratzbeeren,
Himbeeren,
getrocknete
Bohnen
sowie
Kräutertees
(getrocknet,
Wurzeln)
nicht
alle
Informationen
vorliegen
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
It
proposed
to
change
the
residue
definition
and
recommended
lowering
the
MRLs
for
head
cabbage,
Chinese
cabbage,
kohlrabi,
spinach,
beet
leaves
(chard),
beans
(fresh,
with
and
without
pods),
peas
(fresh,
with
and
without
pods),
asparagus,
leek,
beans
(dry),
peas
(dry),
lupins
(dry),
linseed,
poppy
seed,
rape
seed,
mustard
seed,
gold
of
pleasure
seed,
maize,
swine
meat
and
fat,
bovine
meat
and
fat,
sheep
meat
and
fat,
goat
meat
and
fat,
poultry
meat
and
fat,
milk
and
birds
eggs.
Sie
schlug
eine
Änderung
der
Rückstandsdefinition
vor
und
empfahl
die
Senkung
der
RHG
für
Kopfkohl,
Chinakohl,
Kohlrabi,
Spinat,
Mangold,
Bohnen
(frisch,
mit
und
ohne
Hülsen),
Erbsen
(frisch,
mit
und
ohne
Hülsen),
Spargel,
Porree,
Bohnen
(getrocknet),
Erbsen
(getrocknet),
Süßlupinen
(getrocknet),
Leinsamen,
Mohnsamen,
Rapssamen,
Senfkörner,
Leindottersamen,
Mais,
Fleisch
und
Fett
vom
Schwein,
Fleisch
und
Fett
vom
Rind,
Fleisch
und
Fett
vom
Schaf,
Fleisch
und
Fett
von
der
Ziege,
Fleisch
und
Fett
von
Geflügel,
Milch
und
Vogeleier.
DGT v2019
The
Authority
recommended
lowering
the
MRLs
for
chestnuts,
hazelnuts/cobnuts,
apples,
pears,
apricots,
cherries
(sweet),
plums,
grapes,
strawberries,
blackberries,
raspberries
(red
and
yellow),
blueberries,
currants
(black,
red
and
white),
gooseberries
(green,
red
and
yellow),
figs,
kaki/Japanese
persimmons,
granate
apples/pomegranates,
potatoes,
garlic,
onions,
tomatoes,
sweet
peppers/bell
peppers,
aubergines/eggplants,
Brussel
sprouts,
head
cabbages,
beans
(with
pods),
beans
(without
pods),
lupins/lupine
beans
(dry),
cereals,
sugar
beet
roots,
swine
(muscle,
liver
and
kidney),
bovine
(muscle,
liver
and
kidney),
sheep
(muscle,
liver
and
kidney),
goat
(muscle,
liver
and
kidney),
equine
(muscle,
liver
and
kidney),
other
farmed
terrestrial
animals
(muscle,
liver
and
kidney)
and
milk (sheep
and
goat).
Die
Behörde
empfahl
die
Senkung
der
RHG
für
Esskastanien,
Haselnüsse,
Äpfel,
Birnen,
Aprikosen,
Kirschen
(süß),
Pflaumen,
Trauben,
Erdbeeren,
Brombeeren,
Himbeeren
(rot
und
gelb),
Heidelbeeren,
Johannisbeeren
(schwarz,
rot
und
weiß),
Stachelbeeren
(grün,
rot
und
gelb),
Feigen,
Kakis/Japanische
Persimonen,
Granatäpfel,
Kartoffeln,
Knoblauch,
Zwiebeln,
Tomaten,
Paprikas,
Auberginen/Eierfrüchte,
Rosenkohle/Kohlsprossen,
Kopfkohle,
Bohnen
(mit
Hülsen),
Bohnen
(ohne
Hülsen),
Lupinen
(trocken),
Getreide,
Zuckerrübenwurzeln,
Schweine
(Muskel,
Leber
und
Nieren),
Rinder
(Muskel,
Leber
und
Nieren),
Schafe
(Muskel,
Leber
und
Nieren),
Ziegen
(Muskel,
Leber
und
Nieren),
Einhufer
(Muskel,
Leber
und
Nieren),
sonstige
als
Nutztiere
gehaltene
Landtiere
(Muskel,
Leber
und
Nieren)
sowie
Milch
(Schafe
und
Ziegen).
DGT v2019