Übersetzung für "Dry beans" in Deutsch

It recommended lowering the MRLs for beans (dry) and peanuts.
Sie empfahl die Senkung der RHG für Bohnen (getrocknet) und Erdnüsse.
DGT v2019

In Romania it is mainly soya beans, dry kidney beans and peas which are grown.
In Rumänien werden, neben Sojabohnen, vorwiegend Speisebohnen und Erbsen angebaut.
EUbookshop v2

This sauce can be cooked from dry beans.
Diese Sauce aus getrockneten Bohnen hergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Months of monsoonal winds repeatedly swell and dry the beans.
Monatelang schwellen die Monsunwinde immer wieder an und trocknen so die Bohnen.
ParaCrawl v7.1

The same thing goes for dried fruit such as dates as well as dry beans such as peas and lentils.
Ähnliches gilt für Trockenobst, darunter Datteln, sowie getrocknete Hülsenfrüchte wie Erbsen und Linsen.
ParaCrawl v7.1

You should also eat more dry beans such as peas, pinto beans, and even kidney beans.
Sie sollten auch mehr essen trockene Bohnen wie Erbsen, Pinto-Bohnen, und sogar Nieren Bohnen.
ParaCrawl v7.1

It concluded that concerning the MRLs for carrots, onions, beans (dry), peas (dry), sunflower seed, sugar beet (root), swine muscle, fat, liver and kidney, bovine muscle, fat, liver and kidney, sheep muscle, fat, liver and kidney, goat muscle, fat, liver and kidney, poultry muscle, fat and liver, cattle milk, sheep milk, goat milk and birds' eggs some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Außerdem zog sie den Schluss, dass bezüglich der RHG für Karotten, Zwiebeln, Bohnen (getrocknet), Erbsen (getrocknet), Sonnenblumenkerne, Zuckerrüben (Wurzel), Muskel, Fett, Leber und Nieren von Schweinen, Muskel, Fett, Leber und Nieren von Rindern, Muskel, Fett, Leber und Nieren von Schafen, Muskel, Fett, Leber und Nieren von Ziegen, Muskel, Fett und Leber von Geflügel, Milch von Rindern, Schafen und Ziegen sowie Vogeleier nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

As regards fluazifop-P, such an application was submitted for celeriac, Jerusalem artichokes, peas (without pods), globe artichokes, dry beans, lentils, lupins, linseeds, poppy seeds, safflower seeds, herbal infusion (dried roots) and spices (roots or rhizome).
In Bezug auf Fluazifop-P wurde ein solcher Antrag für Knollensellerie, Erdartischocken, Erbsen (ohne Hülsen), Artischocken, getrocknete Bohnen, Linsen, Lupinen, Leinsamen, Mohnsamen, Saflorsamen, Kräutertees (getrocknete Wurzeln) und Gewürze (Wurzeln oder Rhizome) gestellt.
DGT v2019

The Authority concluded that concerning the MRLs for oranges, lemons, mandarins, cherries, peaches, plums, grapes, strawberries, raspberries, table olives, kiwi, potatoes, peppers, cucumbers, courgettes, melons, watermelons, spinach, beans (fresh, with pods), beans (fresh, without pods), peas (fresh, with pods), peas (fresh, without pods), asparagus, celery, globe artichoke, beans (dry), chicory roots no information was available and that further consideration by risk managers was required.
Die Behörde zog den Schluss, dass bezüglich der RHG für Orangen, Zitronen, Mandarinen, Kirschen, Pfirsiche, Pflaumen, Trauben, Erdbeeren, Himbeeren, Tafeloliven, Kiwis, Kartoffeln, Paprika, Schlangengurken, Zucchini, Melonen, Wassermelonen, Spinat, Bohnen (frisch, mit Hülsen), Bohnen (frisch, ohne Hülsen), Erbsen (frisch, mit Hülsen), Erbsen (frisch, ohne Hülsen), Spargel, Stangensellerie, Artischocken, Bohnen (getrocknet) und Wurzeln der gewöhnlichen Wegwarte keine Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

It concluded that concerning the MRLs for table grapes, wine grapes, lettuce, spinach, beans (dry), lentils (dry), peas (dry), lupines (dry), herbal infusions (dried, flowers) and hops some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Sie zog den Schluss, dass bezüglich der RHG für Tafeltrauben, Keltertrauben, Kopfsalat, Spinat, Bohnen (getrocknet), Linsen (getrocknet), Erbsen (getrocknet), Süßlupinen (getrocknet), Kräutertees (getrocknet, Blüten) und Hopfen nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

It proposed to change the residue definition and recommended lowering the MRLs for herbs, beans (dry), lentils (dry), peas (dry), lupines (dry), tea, herbal infusions, cocoa and spices.
Sie schlug eine Änderung der Rückstandsdefinition vor und empfahl die Senkung der RHG für frische Kräuter, Bohnen (trocken), Linsen (trocken), Erbsen (getrocknet), Süßlupinen (getrocknet), Tee, Kräutertees, Kakao und Gewürze.
DGT v2019

The Authority concluded that concerning the MRLs for salsify, kale, chive, celery leaves, parsley, tarragon, beans (dry), safflower, herbal infusions (dried flowers), herbal infusions (dried roots), spices (fruits and berries), sugar beet (root), muscle, fat, liver and kidney from swine, bovine, sheep and goat no information was available and that further consideration by risk managers was required.
Die Behörde zog den Schluss, dass bezüglich der RHG für Haferwurz/Purpur-Bocksbart, Grünkohl, Schnittlauch, Sellerieblätter, Petersilie, Estragon, Bohnen (getrocknet), Saflor, Kräutertees (getrocknet, Blüten), Kräutertees (getrocknet, Wurzeln), Gewürze (Früchte und Beeren), Zuckerrüben (Wurzel), Muskelfleisch, Fett, Leber und Niere von Schweinen, Rindern, Schafen und Ziegen keine Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

The authority concluded that concerning the MRLs for peppers, melons, pumpkins, watermelons, lettuce, spinach, beans (fresh, with pods), peas (fresh, with pods), dry beans, soya bean, cotton seed, maize grain and oats grain some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Die Behörde zog den Schluss, dass bezüglich der RHG für Paprika, Melonen, Kürbisse, Wassermelonen, Kopfsalat, Spinat, Bohnen (frisch, mit Hülsen), Erbsen (frisch, mit Hülsen), getrocknete Bohnen, Sojabohnen, Baumwollsamen, Maiskörner und Haferkörner nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

It identified concerning the current MRLs for tomatoes, melons, watermelons, Chinese cabbage, kale, scarole, spinach and similar leaves, beans (dry), rice grain and wheat grain a risk for consumers.
Bezüglich der geltenden RHG für Tomaten, Melonen, Wassermelonen, Chinakohl, Grünkohl, Kraussalat, Spinat und verwandte Arten (Blätter), Bohnen (getrocknet), Reiskörner und Weizenkörner stellte sie ein Risiko für die Verbraucher fest.
DGT v2019

It concluded that concerning the MRLs for apples, pears, table grapes, wine grapes, blackberries, dewberries, raspberries, dry beans and herbal infusions (dried, roots) some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Sie zog den Schluss, dass bezüglich der RHG für Äpfel, Birnen, Tafel- und Keltertrauben, Brombeeren, Kratzbeeren, Himbeeren, getrocknete Bohnen sowie Kräutertees (getrocknet, Wurzeln) nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

It proposed to change the residue definition and recommended lowering the MRLs for head cabbage, Chinese cabbage, kohlrabi, spinach, beet leaves (chard), beans (fresh, with and without pods), peas (fresh, with and without pods), asparagus, leek, beans (dry), peas (dry), lupins (dry), linseed, poppy seed, rape seed, mustard seed, gold of pleasure seed, maize, swine meat and fat, bovine meat and fat, sheep meat and fat, goat meat and fat, poultry meat and fat, milk and birds eggs.
Sie schlug eine Änderung der Rückstandsdefinition vor und empfahl die Senkung der RHG für Kopfkohl, Chinakohl, Kohlrabi, Spinat, Mangold, Bohnen (frisch, mit und ohne Hülsen), Erbsen (frisch, mit und ohne Hülsen), Spargel, Porree, Bohnen (getrocknet), Erbsen (getrocknet), Süßlupinen (getrocknet), Leinsamen, Mohnsamen, Rapssamen, Senfkörner, Leindottersamen, Mais, Fleisch und Fett vom Schwein, Fleisch und Fett vom Rind, Fleisch und Fett vom Schaf, Fleisch und Fett von der Ziege, Fleisch und Fett von Geflügel, Milch und Vogeleier.
DGT v2019

The Authority recommended lowering the MRLs for chestnuts, hazelnuts/cobnuts, apples, pears, apricots, cherries (sweet), plums, grapes, strawberries, blackberries, raspberries (red and yellow), blueberries, currants (black, red and white), gooseberries (green, red and yellow), figs, kaki/Japanese persimmons, granate apples/pomegranates, potatoes, garlic, onions, tomatoes, sweet peppers/bell peppers, aubergines/eggplants, Brussel sprouts, head cabbages, beans (with pods), beans (without pods), lupins/lupine beans (dry), cereals, sugar beet roots, swine (muscle, liver and kidney), bovine (muscle, liver and kidney), sheep (muscle, liver and kidney), goat (muscle, liver and kidney), equine (muscle, liver and kidney), other farmed terrestrial animals (muscle, liver and kidney) and milk (sheep and goat).
Die Behörde empfahl die Senkung der RHG für Esskastanien, Haselnüsse, Äpfel, Birnen, Aprikosen, Kirschen (süß), Pflaumen, Trauben, Erdbeeren, Brombeeren, Himbeeren (rot und gelb), Heidelbeeren, Johannisbeeren (schwarz, rot und weiß), Stachelbeeren (grün, rot und gelb), Feigen, Kakis/Japanische Persimonen, Granatäpfel, Kartoffeln, Knoblauch, Zwiebeln, Tomaten, Paprikas, Auberginen/Eierfrüchte, Rosenkohle/Kohlsprossen, Kopfkohle, Bohnen (mit Hülsen), Bohnen (ohne Hülsen), Lupinen (trocken), Getreide, Zuckerrübenwurzeln, Schweine (Muskel, Leber und Nieren), Rinder (Muskel, Leber und Nieren), Schafe (Muskel, Leber und Nieren), Ziegen (Muskel, Leber und Nieren), Einhufer (Muskel, Leber und Nieren), sonstige als Nutztiere gehaltene Landtiere (Muskel, Leber und Nieren) sowie Milch (Schafe und Ziegen).
DGT v2019