Übersetzung für "Drug mule" in Deutsch
He's
doped-up
like
a
tijuana
drug
mule.
Er
ist
vollgepumpt
wie
ein
Drogenschmuggler
aus
Tijuana.
OpenSubtitles v2018
You
think
she
didn't
know
she
was
a
drug
mule.
Du
glaubst,
sie
wusste
nicht,
dass
sie
ein
Drogenkurier
war.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
know
he's
not
in
Thailand
with
her,
using
her
as
a
drug
mule?
Vielleicht
schicken
sie
sie
als
Drogenkurier
nach
Thailand.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
prisoner
and
a
drug
mule
from
Romania.
Ich
bin
ein
Häftling
und
Drogenkurier
aus
Rumänien.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'd
know
if
I
was
a
drug
mule.
Ich
denke,
ich
würde
es
wissen,
wenn
ich
ein
Drogenkurier
wäre.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
know
that
this
guy,
Modell,
he
swallowed
the
sample
to
smuggle
it
out,
kind
of
like
a
drug
mule.
Wir
wissen,
dass
Modell
die
Probe
schluckte,
wie
ein
Drogenkurier.
OpenSubtitles v2018
I
think
she
was
a
drug
mule.
Ich
glaube,
sie
war
ein
Drogenkurier.
OpenSubtitles v2018
How
Do
You
Like
A
Brother
Who
Uses
You
As
A
Drug
Mule?
Dein
Bruder
benutzt
dich
als
Drogenkurier?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
your
damn
drug
mule.
Ich
bin
nicht
dein
blöder
Drogenkurier.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
only
admitted
you
needed
me
so
you
could
make
me
your
drug
mule.
Ich
weiß,
du
hast
nur
zugegeben,
dass
du
mich
brauchst,
damit
du
mich
zu
deinem
Drogenkurier
machen
konntest.
OpenSubtitles v2018
And
since
his
dad
has
people
watching
his
every
move,
he's
making
me
be
his
drug
mule.
Und
seit
sein
Vater
Leute
angesetzt
hat,
die
jede
seiner
Bewegungen
beobachten,
macht
er
mich
zu
seinem
Drogenkurier.
OpenSubtitles v2018
We're
looking
for
a
woman
who
worked
as
a
drug
mule
and
based
on
the
chemical
analysis
of
the
heroin
it'd
appear
that
you
and
she
worked
for
the
same
ring.
Wir
suchen
nach
einer
Frau,
die
als
Drogenkurier
arbeitet.
Aufgrund
der
chemischen
Analyse
des
Heroins
haben
Sie
beide
für
denselben
Schmuggelring
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you
all
right
now,
if
another
cell
phone
rings
while
professional
artists
are
trying
to
work,
the
responsible
for
that
distraction
will
be
dragged
into
town
and
sold
as
a
drug
mule.
Ich
sage
es
euch
jetzt
allen,
falls
noch
irgendein
Handy
klingelt,
während
professionelle
Künstler
versuchen,
ihre
Arbeit
zu
machen,
wird
derjenige,
der
für
diese
Ablenkung
verantwortlich
ist,
in
die
Stadt
verschleppt
und
als
Drogenschmuggler
verdingt.
OpenSubtitles v2018
How
true:
looking
eastward,
down
the
seemingly
harmless
E
9th
Street
doesn’t
suggest
that
this
used
to
be
the
drug
mafia’s
biggest
heroin
hub
in
the
USA,
for
whom
Joseph
used
to
work
as
a
drug
mule
as
early
as
15.
Wie
wahr:
der
Blick
gen
Osten
in
die
heute
harmlos
wirkende
E
9th
Street
lässt
nicht
vermuten,
dass
sich
hier
einst
das
größte
Heroin-Zentrum
der
Drogenmafia
der
USA
befand,
für
die
Joseph
bereits
mit
15
Jahren
als
Mule
tätig
war.
ParaCrawl v7.1
How
true:
looking
eastward,
down
the
seemingly
harmless
E
9th
Street
doesn't
suggest
that
this
used
to
be
the
drug
mafia's
biggest
heroin
hub
in
the
USA,
for
whom
Joseph
used
to
work
as
a
drug
mule
as
early
as
15.
Wie
wahr:
der
Blick
gen
Osten
in
die
heute
harmlos
wirkende
E
9th
Street
lässt
nicht
vermuten,
dass
sich
hier
einst
das
größte
Heroin-Zentrum
der
Drogenmafia
der
USA
befand,
für
die
Joseph
bereits
mit
15
Jahren
als
Mule
tätig
war.
ParaCrawl v7.1