Übersetzung für "Drug allergy" in Deutsch
Drug
allergy,
manifested
as
a
runny
nose
or
rashes.
Drogenallergie,
manifestiert
sich
als
laufende
Nase
oder
Hautausschläge.
ParaCrawl v7.1
As
it
occurs,
the
drug
allergy
is
divided
into
two
types:
Wie
es
auftritt,
ist
die
Drogenallergie
in
zwei
Typen
unterteilt:
CCAligned v1
These
include
allergic
rhinitis,
drug
allergy
and
food
allergies.
Diese
umfassen
allergische
Rhinitis,
Arzneimittelallergie
und
Nahrungsmittelallergien.
ParaCrawl v7.1
It
should
tell
your
doctor
about
any
chronic
diseases,
as
well
as
your
history
of
drug
allergy.
Ihr
Arzt
sollte
über
alle
chronischen
Krankheiten,
sowie
Ihre
Arzneimittelallergie
informiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Other
varieties
of
type
1
reaction
are
food
and
drug
allergy
and
allergies
due
to
insect
venom.
Andere
Vielzahl
der
Typ-
1reaktion
ist
die
Nahrung
und
Arzneimittelallergie
und
Allergien
wegen
des
Insektengiftes.
ParaCrawl v7.1
Patients
with
a
history
of
sulphonamide
allergy
or
any
drug
allergy
may
be
at
greater
risk
of
serious
skin
reactions
or
hypersensitivity
reactions
(see
section
4.3).
Bei
Patienten
mit
bekannter
Allergie
gegen
Sulfonamide
oder
andere
Arzneimittel
könnte
ein
höheres
Risiko
für
schwerwiegende
Hautreaktionen
oder
Überempfindlichkeitsreaktionen
bestehen
(siehe
Abschnitt
4.3).
EMEA v3
Patients
with
a
history
of
sulphonamide
allergy
or
any
drug
allergy
may
be
at
greater
risk
of
serious
skin
reactions
or
hypersensitivity
reactions
(see
4.3).
Bei
Patienten
mit
bekannter
Allergie
gegen
Sulfonamide
oder
andere
Arzneimittel
könnte
ein
höheres
Risiko
für
schwerwiegende
Hautreaktionen
oder
Überempfindlichkeitsreaktionen
bestehen
(siehe
Abschnitt
4.3).
EMEA v3
The
most
common
side
effects
with
Memantine
Merz
(seen
in
between
1
and
10
patients
in
100)
are
somnolence
(sleepiness),
dizziness,
balance
disorders,
hypertension
(high
blood
pressure),
dyspnoea
(difficulty
breathing),
constipation,
headache,
raised
liver
function
test
results
and
drug
hypersensitivity
(allergy
to
the
medicine).
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
von
Memantine
Merz
(beobachtet
bei
1
bis
10
von
100
Patienten)
sind
Somnolenz
(Schläfrigkeit),
Schwindel,
Gleichgewichtsstörungen,
Hypertonie
(Bluthochdruck),
Dyspnoe
(Atembeschwerden),
Verstopfung,
Kopfschmerzen,
erhöhte
Leberfunktionswerte
und
Arzneimittelüberempfindlichkeit
(Allergie
gegen
das
Arzneimittel).
ELRC_2682 v1
Some
selective
COX2
inhibitors
have
been
associated
with
an
increased
risk
of
skin
reactions
in
patients
with
a
history
of
any
drug
allergy.
Einige
selektive
COX-2-Hemmer
wurden
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
Hautreaktionen
bei
Patienten
mit
einer
Arzneimittelallergie
in
der
Vorgeschichte
in
Zusammenhang
gebracht.
ELRC_2682 v1
Some
selective
COX-
2
inhibitors
have
been
associated
with
an
increased
risk
of
skin
reactions
in
patients
with
a
history
of
any
drug
allergy.
Einige
selektive
COX-2-Hemmer
wurden
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
Hautreaktionen
bei
Patienten
mit
einer
Arzneimittelallergie
in
der
Vorgeschichte
in
Zusammenhang
gebracht.
EMEA v3
Some
selective
COX-2
inhibitors
have
been
associated
with
an
increased
risk
of
skin
reactions
in
patients
with
a
history
of
any
drug
allergy.
Einige
selektive
COX-2-Hemmer
wurden
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
Hautreaktionen
bei
Patienten
mit
einer
Arzneimittelallergie
in
der
Vorgeschichte
in
Zusammenhang
gebracht.
EMEA v3
The
most
common
side
effects
with
Ebixa
(seen
in
between
1
and
10
patients
in
100)
are
somnolence
(sleepiness),
dizziness,
hypertension
(high
blood
pressure),
dyspnoea
(difficulty
breathing),
constipation,
headache
and
drug
hypersensitivity
(allergy
to
the
medicine).
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
von
Ebixa
(beobachtet
bei
1
bis
10
von
100
Patienten)
sind
Somnolenz
(Schläfrigkeit),
Schwindel,
Hypertonie
(Bluthochdruck),
Dyspnoe
(Atembeschwerden),
Verstopfung,
Kopfschmerzen
und
Arzneimittelüberempfindlichkeit
(Allergie
gegen
das
Arzneimittel).
ELRC_2682 v1
Rienso
must
not
be
used
in
people
with
a
history
of
drug
allergy,
including
allergy
to
ferumoxytol
or
any
other
iron
preparation.
Rienso
darf
nicht
bei
Patienten
mit
bestehenden
Allergien
gegen
Arzneimittel
angewendet
werden,
einschließlich
Allergien
gegen
Ferumoxytol
oder
andere
Eisenpräparate.
ELRC_2682 v1
The
most
common
side
effects
with
Axura
(seen
in
between
1
and
10
patients
in
100)
are
somnolence
(sleepiness),
dizziness,
hypertension
(high
blood
pressure),
dyspnoea
(difficulty
breathing),
constipation,
headache
and
drug
hypersensitivity
(allergy
to
the
medicine).
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
von
Axura
(beobachtet
bei
1
bis
10
von
100
Patienten)
sind
Somnolenz
(Schläfrigkeit),
Schwindel,
Hypertonie
(Bluthochdruck),
Dyspnoe
(Atembeschwerden),
Verstopfung,
Kopfschmerzen
und
Arzneimittelüberempfindlichkeit
(Allergie
gegen
das
Arzneimittel).
ELRC_2682 v1
Actions
will
further
include
the
development
of
a
pan-European
sentinel
network
for
the
early
detection
of
new
threats
in
allergies,
with
particular
attention
being
paid
to
the
monitoring
of
allergy
trends
in
patients,
the
reporting
of
all
cases
of
rare
or
novel
allergies
in
the
field
of
inhalant,
food,
drug
or
contact
allergy,
to
the
dissemination
of
scientific
results
to
policymakers,
health
care
professionals
and
the
general
public,
as
well
as
the
development
of
a
sustainable
system
for
a
better
awareness
in
identifying
and
correctly
treating
the
dramatically
increasing
number
of
European
citizens
suffering
from
allergic
diseases
and
asthma.
Zu
den
Maßnahmen
zählt
auch
die
Entwicklung
eines
europaweiten
Überwachungssystems
für
die
frühzeitige
Erkennung
neuer
Bedrohungen
durch
Allergien,
wobei
Folgendes
besonders
berücksichtigt
wird:
die
Beobachtung
von
Allergietrends
bei
Patienten,
die
Meldung
aller
Fälle
seltener
oder
neuer
Allergien
im
Zusammenhang
mit
Atemwegs-,
Lebensmittel-,
Arzneimittel-
oder
Kontaktallergien,
die
Weitergabe
von
Forschungsergebnissen
an
politische
Entscheidungsträger,
Angehörige
von
Gesundheitsberufen
und
die
Öffentlichkeit
sowie
die
Entwicklung
eines
nachhaltigen
Systems
für
eine
stärkere
Sensibilisierung
in
Bezug
auf
die
Erfassung
und
sachgemäße
Behandlung
von
europäischen
Bürgern,
die
in
immer
größerem
Umfang
unter
Allergieerkrankungen
und
Asthma
leiden.
DGT v2019
Such
a
pure
visual
evaluation
may
only
be
performed
reliably
by
skilled
persons,
such
as
physicians
and
trained
staff,
since
only
visual
reactions
in
color
of
the
test
strips
give
direct
information
about
allergy,
drug
abuse
or
infections.
Eine
solche
rein
visuell
durchgeführte
Auswertung
kann
aber
gerade
hier,
wo
sichtbare
Farbreaktionen
der
Teststreifen
direkt
Aufschluss
über
Allergien,
Drogenkonsum
oder
Infektionen
geben,
nur
von
fachkundigen
Personen,
insbesondere
von
Ärzten
und
geschultem
Personal,
zuverlässig
durchgeführt
werden.
EuroPat v2