Übersetzung für "Drowning in" in Deutsch
Well
it
turns
out
the
schools
are
literally
drowning
in
law.
Es
zeigt
sich,
dass
Schulen
geradezu
im
Gesetzessumpf
ertrinken.
TED2013 v1.1
And
yes
they
die,
drowning
in
their
own
fluids,
of
pneumonia.
Dann
sterben
sie,
ertrunken
in
ihren
eigenen
Flüssigkeiten
von
der
Lungenentzündung.
TED2020 v1
How
come
you
go
skating
and
enjoying
yourself
when
your
poor
little
schoolmate's
still
damp
from
drowning
in
the
bay,
huh?
Wie
kannst
du
dich
nur
amüsieren,
wo
gerade
dein
Klassenkamerad
ertrunken
ist?
OpenSubtitles v2018
Left
him
drowning
his
sorrows
in
a
bar.
Er
ertränkt
seine
Sorgen
in
der
Bar.
OpenSubtitles v2018
Someone
spat
on
me
and
now
I'm
drowning
in
the
spittle.
Jemand
hat
mich
bespuckt
und
ich
bin
darin
ertrunken.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
seen
a
good
drowning
in
years!
Ich
habe
seit
Jahren
kein
gutes
Ertrinken
mehr
gesehen!
OpenSubtitles v2018
If
Tonkin
wanted
to
give
us
up
we'd
be
drowning
in
our
own
blood.
Würde
Tonkin
uns
aufgeben
wollen,
würden
wir
in
unserem
eigenen
Blut
ertrinken.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
drowning
my
sorrows
in
a
marathon
of
my
new
favorite
true-crime
show,
Ich
werde
meine
Sorgen
in
einem
Marathon
meiner
neuen
Lieblings-Verbrechens-Show
ertränken.
OpenSubtitles v2018
When
I'm
done
with
you,
you'll
be
drowning
in
mistakes.
Wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
wirst
du
im
Fehlverhalten
ertrinken.
OpenSubtitles v2018
That's
what
Mitch
was
saying
when
he
was
drowning
in
the
toxic
waste.
Davon
sprach
doch
Mitch,
als
er
im
Giftmüll
ertrank.
OpenSubtitles v2018
I
am
drowning
in
a
sea
of
orange.
Ich
ertrinke
in
einem
orangen
See.
OpenSubtitles v2018
His
youth
and
vigor
are
drowning
in
blood
and
phlegm.
Seine
Jugend
und
Vitalität
ersaufen
in
Blut
und
Schleim.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
dream
Bandon
was
alone,
drowning
in
a
sea
of
black.
Ich
träumte,
dass
Bandon
allein
war
und
in
einer
schwarzen
Masse
ertrinkt.
OpenSubtitles v2018
Then,
I'm
drowning
in
Bukkake
at
this
point.
Dann
ertrinke
ich
gerade
in
Bukkake.
OpenSubtitles v2018
So,
he's
basically
drowning
them
in
tar.
Also,
im
Grunde
ertränkt
er
sie
im
Teer.
OpenSubtitles v2018
We
were
already
drowning
in
all
the
lies
we
had
to
tell.
Wir
ertranken
bereits
in
all
den
Lügen
die
wir
erzählen
mussten.
OpenSubtitles v2018