Übersetzung für "Driving sensation" in Deutsch
This
is
advantageous
for
the
structural
design
of
the
track
and
for
the
driving
sensation.
Dies
ist
bei
der
statischen
Auslegung
der
Bahn
und
für
das
Fahrgefühl
günstig.
EuroPat v2
This
display
produces
a
particular
driving
sensation
in
the
vehicle
1
.
Diese
Anzeige
erzeugt
in
dem
Fahrzeug
1
ein
besonderes
Fahrgefühl.
EuroPat v2
In
addition,
again
a
particular
driving
sensation
is
generated
within
the
vehicle
1
.
Zudem
wird
wiederum
ein
besonderes
Fahrgefühl
innerhalb
des
Fahrzeugs
1
erzeugt.
EuroPat v2
The
pleasant
driving
sensation
of
the
CapaCity
is
achieved
through
the
independent
wheel
suspension.
Das
angenehme
Fahrgefühl
des
CapaCity
wird
durch
die
Einzelradaufhängung
erzielt.
ParaCrawl v7.1
The
stiffer
connection
is
also
advantageous
for
a
sporty
driving
sensation
by
realizing
a
so-called
direct
steering.
Die
steifere
Anbindung
ist
ferner
zur
Realisierung
einer
sogenannten
direkten
Lenkung
für
ein
sportliches
Fahrgefühl
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
switching
off
of
the
engine
in
stop-and-go
situations
is
not
only
uneconomic
but
it
potentially
gives
the
driver
a
disagreeable
driving
sensation.
Das
Abschalten
des
Motors
in
Stop-and-go-Situationen
ist
nicht
nur
unwirtschaftlich,
sondern
es
vermittelt
dem
Fahrer
auch
ein
schlechtes
Fahrgefühl
aufgrund
einer
mangelnden
Kontrolle
über
das
Fahrzeug.
EuroPat v2
Although
the
unique
Audi
RS
driving
sensation
can
now
be
experienced
in
saloon,
Avant
and
Cabriolet
models
–
as
is
the
case
with
the
current
RS
4
–
customers
especially
appreciate
the
combination
of
dynamism
and
versatility
that
an
Avant
offers.
Obwohl
das
einmalige
Audi
RS-Fahrgefühl
inzwischen
–
wie
beim
aktuellen
RS
4
–
in
den
Karosserie
varianten
Limousine,
Avant
und
Cabriolet
zur
Verfügung
steht,
schätzen
Kunden
die
Kombination
aus
Dynamik
und
Variabilität
eines
Avant
besonders.
ParaCrawl v7.1
Passing
through
a
looping,
besides
providing
a
short
time
overhead
position
of
the
passengers,
causes
strong
centrifugal
forces
in
the
direction
of
the
normal
vector
of
the
vehicle,
and
covers
a
substantial
elevation
difference
quickly,
which
leads
to
a
particular
driving
sensation.
Neben
der
kurzzeitigen
Überkopfposition
der
Fahrgäste
ist
das
Durchfahren
eines
Loopings
mit
dem
Auftreten
starker
Fliehkräfte
in
Richtung
des
Normalenvektors
des
Fahrzeugs
sowie
mit
einer
raschen
Überwindung
einer
erheblichen
Höhendifferenz
verbunden,
was
zu
einem
besonderen
Fahrgefühl
führt.
EuroPat v2
Although
the
unique
Audi
RS
driving
sensation
can
now
be
experienced
in
saloon,
Avant
and
Cabriolet
models
-
as
is
the
case
with
the
current
RS
4
-
customers
especially
appreciate
the
combination
of
dynamism
and
versatility
that
an
Avant
offers.
Obwohl
das
einmalige
Audi
RS-Fahrgefühl
inzwischen
-
wie
beim
aktuellen
RS
4
-
in
den
Karosserie-varianten
Limousine,
Avant
und
Cabriolet
zur
Verfügung
steht,
schätzen
Kunden
die
Kombination
aus
Dynamik
und
Variabilität
eines
Avant
besonders.
ParaCrawl v7.1
Through
the
low
positioning
of
the
center
of
gravity
the
resulting
moments
can
be
kept
low
which
favorably
influences
the
structural
configuration
of
the
track
and
also
the
driving
sensation.
Durch
die
niedrige
Positionierung
des
Schwerpunkts
können
die
resultieren
Momente
niedrig
gehalten
werden,
wodurch
die
statische
Auslegung
der
Bahn
und
auch
für
das
Fahrgefühl
günstig
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
When
the
front
axle
and
the
rear
axle
drive
respond
differently,
the
load
impact
damping
on
the
front
axle
and
at
the
rear
axle
may
not
be
matched,
resulting
in
an
uncomfortable
driving
sensation.
Bei
einem
unterschiedlichen
Ansprechverhalten
des
Vorderachsantriebes
und
des
Hinterachsantriebes
kann
daher
die
Lastschlagdämpfung
an
der
Vorderachse
und
an
der
Hinterachse
nicht
aufeinander
abgestimmt
erfolgen,
wodurch
sich
ein
unkomfortables
Fahrgefühl
ergeben
kann.
EuroPat v2
In
particular,
this
desired
position
can
be
selected
so
that
a
particularly
pleasant
and
largely
undisturbed
driving
sensation
results
for
the
occupants
of
the
motor
vehicle
when
the
motor
vehicle
rotates
about
the
roll
axis.
Diese
Solllage
kann
insbesondere
so
gewählt
werden,
dass
sich
bei
einer
Drehung
des
Kraftwagens
um
die
Wankachse
für
die
Insassen
des
Kraftwagens
ein
besonders
angenehmes
und
weitestgehend
ungestörtes
Fahrempfinden
ergibt.
EuroPat v2
The
driver
does
not
require
information
relating
to
the
transverse
acceleration
as
part
of
the
fully
automatic
travel,
which
would
otherwise
be
evident
(without
roll)
from
the
subjective
driving
sensation.
Im
Rahmen
der
vollautomatischen
Fahrt
benötigt
der
Fahrzeugführer
die
Informationen
über
die
Querbeschleunigung
nicht,
die
sich
sonst
(ohne
Wanken)
aus
dem
subjektiven
Fahreindruck
erschließen.
EuroPat v2
The
roll
movement
is
then
associated
with
a
smaller
movement
of
the
driver
30,
thereby
improving
the
subjective
driving
sensation
for
the
driver.
Die
Wankbewegung
ist
dann
mit
einer
geringeren
Bewegung
des
Fahrers
30
verknüpft,
so
dass
sich
für
diesen
das
subjektive
Fahrempfinden
verbessert.
EuroPat v2
The
roll
axis
can
therefore
usually
not
be
placed
at
the
optimum
point
which
produces
an
optimal
result
for
the
driving
sensation
of
motor
vehicle
occupants.
Die
Wankachse
kann
folglich
in
der
Regel
nicht
in
den
optimalen
Punkt
gelegt
werden,
bei
dem
sich
ein
für
das
Fahrempfinden
von
Kraftfahrzeugsinsassen
optimales
Ergebnis
erzielen
lässt.
EuroPat v2
The
desired
position
can
be
defined
very
flexibly,
so
that
a
very
comfortable
driving
sensation
is
produced
in
particular
for
the
vehicle
occupants.
Die
Solllage
kann
hierbei
sehr
flexibel
vorgegeben
werden,
so
dass
sich
insbesondere
für
die
Fahrzeuginsassen
ein
sehr
angenehmes
Fahrempfinden
ergibt.
EuroPat v2
The
need
for
haptic
feedback
is
eliminated
and
the
roll
axis
is
positioned
so
as
to
provide
an
optimal
driving
sensation
for
the
driver.
Die
Notwendigkeit
einer
haptischen
Rückmeldung
entfällt
und
die
Wankachse
wird
so
gelegt,
dass
sich
für
den
Fahrer
ein
optimaler
subjektiver
Fahreindruck
ergibt.
EuroPat v2
Resistances
thereby
generated
during
the
driving
operation
are
transmitted
to
the
steering
element
47
and
thus
are
perceptible
as
a
driving
sensation.
Von
diesem
während
des
Fahrbetriebs
erzeugte
Widerstände
werden
auf
den
Lenkgeber
47
übertragen
und
so
als
Fahrgefühl
spürbar.
EuroPat v2
As
a
context,
the
acceleration
of
the
vehicle
is
not
to
be
markedly
worsened
either,
and
the
subjective
driving
sensation,
in
particular
the
response
behaviour
to
the
accelerator
pedal,
is
to
be
adversely
influenced
as
little
as
possible
for
the
driver.
Dabei
soll
auch
die
Beschleunigung
des
Fahrzeugs
nicht
merklich
verschlechtert
werden,
sowie
das
subjektive
Fahrempfinden,
insbesondere
das
Ansprechverhalten
auf
das
Fahrpedal,
für
den
Fahrer
möglichst
wenig
negativ
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
This
smoothens
the
clutch
torque
during
a
change
of
the
clutch
torque
according
to
a
clutch
characteristic
to
the
clutch
torque
that
is
kept
constant
during
this
change
between
two
ranges
for
acquiring
a
more
continuous
driving
sensation.
Dadurch
wird
der
Übergang
des
Kupplungsmomentes
gemäß
einer
Kupplungskennlinie
auf
das
konstant
zu
haltende
Kupplungsmoment
beim
Wechsel
zwischen
den
Bereichen
ausgerundet,
um
ein
stetigeres
Fahrgefühl
zu
erzielen.
EuroPat v2
Although
an
additional
angle
is
superimposed
with
this
superimposed
steering
system
on
a
rotational
movement
between
the
steering
wheel
and
the
steering
gear,
the
opposing
torque
of
the
electric
servomotor
drive
is
supported
on
the
steering
column
shaft,
which
can
lead
to
an
uncomfortable
steering
or
driving
sensation
for
a
driver.
Mit
dieser
Überlagerungslenkung
wird
zwar
einer
Rotationsbewegung
zwischen
Lenkrad
und
Lenkgetriebe
ein
zusätzlicher
Winkel
überlagert,
das
Gegendrehmoment
des
servo-elektromotorischen
Antriebs
stützt
sich
aber
an
der
Lenksäulenwelle
ab,
was
zu
einem
unkomfortablen
Lenk-
oder
Fahrgefühl
eines
Fahrers
führen
kann.
EuroPat v2
This,
however,
is
widely
accepted,
since
an
exciting
driving
sensation
is
to
be
conveyed
in
order
to
increase
the
attractiveness
of
the
ride.
Dies
wird
jedoch
häufig
in
Kauf
genommen,
da
ein
aufregendes
Fahrgefühl
vermittelt
und
die
Attraktivität
der
Bahn
erhöht
werden
soll.
EuroPat v2
The
purpose
of
the
present
invention
is
to
present
a
steering
system
in
which
even
small
changes
of
the
steering
tie
rod
forces
are
passed
on
to
the
driver
in
such
manner
that
he
or
she
experiences
a
more
secure
driving
sensation.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
ein
Lenksystem
darzustellen,
bei
dem
auch
kleine
Änderungen
der
Spurstangenkräfte
so
an
den
Fahrer
weitergegeben
werden,
daß
ihm
ein
sicheres
Fahrgefühl
vermittelt
wird.
EuroPat v2
As
these
changes
can
only
be
predicted
in
part,
they
have
a
negative
effect,
under
some
circumstances,
on
the
development
of
the
already
claimed
driving
sensation,
which
can
impair
the
safety
in
critical
driving
situations.
Da
diese
Änderungen
nur
teilweise
vorhersehbar
sind,
wirken
sie
sich
unter
Umständen
negativ
auf
die
Ausprägung
des
bereits
angesprochenen
Fahrgefühls
aus,
was
die
Sicherheit
in
kritischen
Fahrsituationen
beeinträchtigen
kann.
EuroPat v2
Such
air
spring
and
shock
absorber
units
serve
as
particularly
comfortable
suspension
elements
in
vehicles
and
provide
a
pleasant
driving
sensation
with
a
suspension
system
which
can
be
adapted
between
a
“soft”
and
“hard”
suspension
behavior
depending
on
the
terrain
or
road
conditions.
Solche
Luftfeder-
und
Dämpfereinheiten
dienen
als
besonders
komfortable
Federungselemente
in
Fahrzeugen
und
vermitteln
ein
angenehmes
Fahrgefühl
bei
einer
Federung,
die
je
nach
Gelände
oder
Straßenverhältnissen
zwischen
einem
"weichen"
und
"harten"
Federungsverhalten
angepasst
werden
kann.
EuroPat v2
Choose
from
8
car
models
including
the
F430,
Enzo
Ferrari,
Testarossa,
250
GTO
and
the
brand
new
Ferrari
California,
and
experience
each
one’s
unique
driving
sensation.
Wählen
Sie
aus
8
Modellen
wie
dem
F430,
dem
Enzo
Ferrari,
dem
Testarossa,
dem
250
GTO
und
dem
brandneuen
Ferrari
California
aus
und
erleben
Sie
jedes
einzigartige
Fahrgefühl.
ParaCrawl v7.1
On
our
professionally
led
quad
safari
through
the
dream-like
landscapes
of
Tenerife
you
will
get
to
know
this
unique
driving
sensation.
Auf
unserer
professionell
geführten
Quad-Safari
durch
die
traumhaften
Landschaften
der
Insel
lernen
Sie
das
einzigartige
Fahrgefühl
kennen.
ParaCrawl v7.1