Übersetzung für "Drive with the car" in Deutsch

One does not drive with the car, and one does not sail with the ship.
Man fährt nicht mit dem Auto, man fährt nicht mit dem Schiff.
ParaCrawl v7.1

To Dubrovnik you can take a boat trip or a 25-minute drive with the car.
Nach Dubrovnik kommen sie mit einer Bootsfahrt oder einer 25-minütigen Autofahrt.
CCAligned v1

After a short test drive, I decide to drive with the car to Eugendorf.
Nach kurzer Testfahrt beschließe ich mit dem Auto nach Eugendorf zu fahren.
ParaCrawl v7.1

We drive with the car to the inn Finkau (parking fee € 4,-).
Wir fahren mit dem Pkw (Parkgebühr € 4,-) bis zum Gasthof Finkau.
ParaCrawl v7.1

It is also quite practical that you are able to drive with the car onto many beaches.
Ziemlich praktisch ist es auch, dass Sie mit Ihrem Auto auf viele Strände fahren können.
ParaCrawl v7.1

For loading and unloading you can drive with the car directly in front of the house.
Zum Be- und Entladen können Sie mit dem PKW direkt vor das Haus fahren.
ParaCrawl v7.1

My mom would have killed him if she knew the way he would drive with me in the car.
Meine Mutter hätte ihn getötet, wenn sie gewusst hätte wie er mit mir im Wagen fährt.
OpenSubtitles v2018

The clamping element 19 in that case executes an idle stroke in a parallel displacement to the right together with the clamped-on drive belt 42 with the car door 30 remaining stationary.
Das Klemmelement 19 führt dabei zusammen mit dem angeklemmten bandförmigen Antriebsmittel 42 bei stillstehender Kabinentür 30 in einer parallelen Verschiebung einen Leerhub aus.
EuroPat v2

Families drive predominantly with the car into the vacation and book to 65 per cent directly with the achievement offerer, only 35 per cent book the accommodation as well as other achievements in the travel agency.
Familien fahren überwiegend mit dem Auto in den Urlaub und buchen zu 65 Prozent direkt beim Leistungsanbieter, nur 35 Prozent buchen die Unterkunft sowie sonstige Leistungen im Reisebüro.
ParaCrawl v7.1

How has a heavy traffic jam allergy will also not drive at snow with the car in the city.
Wer ein schwerer Stauallergiker ist, lässt sich auf von Schnee nicht zum Autofahren in die Stadt verleiten.
ParaCrawl v7.1

Those who drive with the rented car to Port Louis better park the car in the port area close to the new shopping centre Caudan Waterfront Shopping Complex.
Wer mit dem Mietwagen nach Port Louis fährt, stellt sein Auto am Besten im Bereich des Hafens am neuen Einkaufszentrum Caudan Waterfront Shopping Complex ab.
ParaCrawl v7.1

When the driver now starts to drive off with the passenger car 10, the current position P of the passenger car 10 is continuously updated by the control unit 20 on the road map S displayed on the displays screen 18 .
Für den Fall, dass der Fahrer nun mit dem Personenkraftwagen 10 losfährt, wird auf der auf dem Bildschirm 18 angezeigten Straßenkarte S die aktuelle Position P des Personenkraftwagens 10 durch das Steuergerät 20 ständig entsprechend angepasst.
EuroPat v2

The second shaft 14 receives a single car 52, which can be made to travel along the guide rails 18 and 19 from a lowermost stop to an uppermost stop and is coupled to a counterweight 56 via a suspension rope 54, the suspension rope 54 being led over a traction sheave 58, which is coupled to a drive associated with the car 52 in the form of an electric drive motor 60 .
Der zweite Schacht 14 nimmt einen einzigen Fahrkorb 52 auf, der entlang der Führungsschienen 18 und 19 von einer untersten bis zu einer obersten Haltestelle verfahrbar ist und der über ein Tragseil 54 mit einem Gegengewicht 56 gekoppelt ist, wobei das Tragseil 54 über eine Treibscheibe 58 geführt ist, die mit einem dem Fahrkorb 52 zugeordneten Antrieb in Form eines elektrischen Antriebsmotors 60 gekoppelt ist.
EuroPat v2

It was raining, and so I decided to drive on with the car and hope for better weather on the way.
Es regnete und so beschloss ich erst mal ein Stück Auto zu fahren und auf besseres Wetter zu hoffen.
CCAligned v1

When we get through some highes waves, the boat hits on the water as if one would drive with the car into a chuckhole.
Wenn wir über etwas höhere Meereswellen fahren, schlägt das Boot auf, als würde man mit dem Auto bei hoher Geschwindigkeit in ein Schlagloch fahren.
ParaCrawl v7.1

The best is to drive with the car the road up for approximately 650m, where one is located at the edge of a former volcano.
Mit dem Auto fährt man am Besten die Straße auf ca. 650m hinauf, wo man sich am Rande eines ehemaligen Vulkanes befindet.
ParaCrawl v7.1

One of these is the so-called car rig shot, for which a very delicate construction is fixed to the car in order to drive the camera with the car.
Dazu gehören sogenannte Car-Rig-Shots, bei denen eine sehr empfindliche Konstruktion ans Auto angebracht wird, um die Kamera mit dem Auto fahren zu können.
ParaCrawl v7.1

When the record drive with the original car of 1936 is recreated in the most modern driving simulator in Europe, the viewer is able to witness what Caracciola experienced driving at 372 km/h.
Wenn die Rekordfahrt mit dem Originalfahrzeug von 1936 im modernsten Fahrsimulator Europas nachempfunden und von der Kamera begleitet wird, kann der Zuschauer nachvollziehen, wie Caracciola die Fahrt mit 372 km/h erlebt hat.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, we always had to drive with the car to the centre, so that our consume of alcoholic drinks had to be limited.
Leider mussten wir halt immer mit dem Auto ins Zentrum fahren, so dass der Alkoholgenuss etwas eingeschränkt werden musste.
ParaCrawl v7.1

You have four days of intense driving situations where you have to drive your friend with the car around and keep him out of trouble.
Sie haben vier Tage intensiver Fahrsituationen, wo Sie an Ihren Freund mit dem Auto herumfahren und ihn aus der Patsche zu haben.
ParaCrawl v7.1

The crush here was not as large as expected, so that we could drive with the next car towards port.
Der Andrang hier war nicht so groß wie erwartet, so dass wir schon mit der nächsten Gondel in Richtung Hafen fahren konnten.
ParaCrawl v7.1

It was a wonderful time and in the last 10 days we have undertaken a lot: forest walk, puppies play group, drive with the car, explore the whole ground, etc.
Es war eine ganz schöne Zeit und in den letzten 10 Tage haben wir viel unternommen: Waldspaziergang, Welpenspielgruppe besucht, viel mit dem Auto gefahren, den ganzen Umschwung abgeschnüffelt, ect.
ParaCrawl v7.1

Soon the German pop song I Love You Baby was called, and the 'Napoli' and 'Roma' songs were also called Buona Sera.Apropos Roma: The first travel facilitations let daring ones already drive 1956 with the own car over the Brenner in the south.
Bald hieß es im deutschen Schlager I Love You Baby, und den 'Napoli' - und 'Roma'-Liedern sagte man auch hier Buona Sera.Apropos Roma: Die ersten Reiseerleichterungen ließen Wagemutige bereits 1956 mit dem eigenen Auto über den Brenner in den Süden fahren.
ParaCrawl v7.1