Übersetzung für "Drive with the car" in Deutsch
One
does
not
drive
with
the
car,
and
one
does
not
sail
with
the
ship.
Man
fährt
nicht
mit
dem
Auto,
man
fährt
nicht
mit
dem
Schiff.
ParaCrawl v7.1
To
Dubrovnik
you
can
take
a
boat
trip
or
a
25-minute
drive
with
the
car.
Nach
Dubrovnik
kommen
sie
mit
einer
Bootsfahrt
oder
einer
25-minütigen
Autofahrt.
CCAligned v1
After
a
short
test
drive,
I
decide
to
drive
with
the
car
to
Eugendorf.
Nach
kurzer
Testfahrt
beschließe
ich
mit
dem
Auto
nach
Eugendorf
zu
fahren.
ParaCrawl v7.1
We
drive
with
the
car
to
the
inn
Finkau
(parking
fee
€
4,-).
Wir
fahren
mit
dem
Pkw
(Parkgebühr
€
4,-)
bis
zum
Gasthof
Finkau.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
quite
practical
that
you
are
able
to
drive
with
the
car
onto
many
beaches.
Ziemlich
praktisch
ist
es
auch,
dass
Sie
mit
Ihrem
Auto
auf
viele
Strände
fahren
können.
ParaCrawl v7.1
For
loading
and
unloading
you
can
drive
with
the
car
directly
in
front
of
the
house.
Zum
Be-
und
Entladen
können
Sie
mit
dem
PKW
direkt
vor
das
Haus
fahren.
ParaCrawl v7.1
My
mom
would
have
killed
him
if
she
knew
the
way
he
would
drive
with
me
in
the
car.
Meine
Mutter
hätte
ihn
getötet,
wenn
sie
gewusst
hätte
wie
er
mit
mir
im
Wagen
fährt.
OpenSubtitles v2018
The
clamping
element
19
in
that
case
executes
an
idle
stroke
in
a
parallel
displacement
to
the
right
together
with
the
clamped-on
drive
belt
42
with
the
car
door
30
remaining
stationary.
Das
Klemmelement
19
führt
dabei
zusammen
mit
dem
angeklemmten
bandförmigen
Antriebsmittel
42
bei
stillstehender
Kabinentür
30
in
einer
parallelen
Verschiebung
einen
Leerhub
aus.
EuroPat v2
Families
drive
predominantly
with
the
car
into
the
vacation
and
book
to
65
per
cent
directly
with
the
achievement
offerer,
only
35
per
cent
book
the
accommodation
as
well
as
other
achievements
in
the
travel
agency.
Familien
fahren
überwiegend
mit
dem
Auto
in
den
Urlaub
und
buchen
zu
65
Prozent
direkt
beim
Leistungsanbieter,
nur
35
Prozent
buchen
die
Unterkunft
sowie
sonstige
Leistungen
im
Reisebüro.
ParaCrawl v7.1
How
has
a
heavy
traffic
jam
allergy
will
also
not
drive
at
snow
with
the
car
in
the
city.
Wer
ein
schwerer
Stauallergiker
ist,
lässt
sich
auf
von
Schnee
nicht
zum
Autofahren
in
die
Stadt
verleiten.
ParaCrawl v7.1
Those
who
drive
with
the
rented
car
to
Port
Louis
better
park
the
car
in
the
port
area
close
to
the
new
shopping
centre
Caudan
Waterfront
Shopping
Complex.
Wer
mit
dem
Mietwagen
nach
Port
Louis
fährt,
stellt
sein
Auto
am
Besten
im
Bereich
des
Hafens
am
neuen
Einkaufszentrum
Caudan
Waterfront
Shopping
Complex
ab.
ParaCrawl v7.1
When
the
driver
now
starts
to
drive
off
with
the
passenger
car
10,
the
current
position
P
of
the
passenger
car
10
is
continuously
updated
by
the
control
unit
20
on
the
road
map
S
displayed
on
the
displays
screen
18
.
Für
den
Fall,
dass
der
Fahrer
nun
mit
dem
Personenkraftwagen
10
losfährt,
wird
auf
der
auf
dem
Bildschirm
18
angezeigten
Straßenkarte
S
die
aktuelle
Position
P
des
Personenkraftwagens
10
durch
das
Steuergerät
20
ständig
entsprechend
angepasst.
EuroPat v2
The
second
shaft
14
receives
a
single
car
52,
which
can
be
made
to
travel
along
the
guide
rails
18
and
19
from
a
lowermost
stop
to
an
uppermost
stop
and
is
coupled
to
a
counterweight
56
via
a
suspension
rope
54,
the
suspension
rope
54
being
led
over
a
traction
sheave
58,
which
is
coupled
to
a
drive
associated
with
the
car
52
in
the
form
of
an
electric
drive
motor
60
.
Der
zweite
Schacht
14
nimmt
einen
einzigen
Fahrkorb
52
auf,
der
entlang
der
Führungsschienen
18
und
19
von
einer
untersten
bis
zu
einer
obersten
Haltestelle
verfahrbar
ist
und
der
über
ein
Tragseil
54
mit
einem
Gegengewicht
56
gekoppelt
ist,
wobei
das
Tragseil
54
über
eine
Treibscheibe
58
geführt
ist,
die
mit
einem
dem
Fahrkorb
52
zugeordneten
Antrieb
in
Form
eines
elektrischen
Antriebsmotors
60
gekoppelt
ist.
EuroPat v2
It
was
raining,
and
so
I
decided
to
drive
on
with
the
car
and
hope
for
better
weather
on
the
way.
Es
regnete
und
so
beschloss
ich
erst
mal
ein
Stück
Auto
zu
fahren
und
auf
besseres
Wetter
zu
hoffen.
CCAligned v1
When
we
get
through
some
highes
waves,
the
boat
hits
on
the
water
as
if
one
would
drive
with
the
car
into
a
chuckhole.
Wenn
wir
über
etwas
höhere
Meereswellen
fahren,
schlägt
das
Boot
auf,
als
würde
man
mit
dem
Auto
bei
hoher
Geschwindigkeit
in
ein
Schlagloch
fahren.
ParaCrawl v7.1
The
best
is
to
drive
with
the
car
the
road
up
for
approximately
650m,
where
one
is
located
at
the
edge
of
a
former
volcano.
Mit
dem
Auto
fährt
man
am
Besten
die
Straße
auf
ca.
650m
hinauf,
wo
man
sich
am
Rande
eines
ehemaligen
Vulkanes
befindet.
ParaCrawl v7.1
One
of
these
is
the
so-called
car
rig
shot,
for
which
a
very
delicate
construction
is
fixed
to
the
car
in
order
to
drive
the
camera
with
the
car.
Dazu
gehören
sogenannte
Car-Rig-Shots,
bei
denen
eine
sehr
empfindliche
Konstruktion
ans
Auto
angebracht
wird,
um
die
Kamera
mit
dem
Auto
fahren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
When
the
record
drive
with
the
original
car
of
1936
is
recreated
in
the
most
modern
driving
simulator
in
Europe,
the
viewer
is
able
to
witness
what
Caracciola
experienced
driving
at
372
km/h.
Wenn
die
Rekordfahrt
mit
dem
Originalfahrzeug
von
1936
im
modernsten
Fahrsimulator
Europas
nachempfunden
und
von
der
Kamera
begleitet
wird,
kann
der
Zuschauer
nachvollziehen,
wie
Caracciola
die
Fahrt
mit
372
km/h
erlebt
hat.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
we
always
had
to
drive
with
the
car
to
the
centre,
so
that
our
consume
of
alcoholic
drinks
had
to
be
limited.
Leider
mussten
wir
halt
immer
mit
dem
Auto
ins
Zentrum
fahren,
so
dass
der
Alkoholgenuss
etwas
eingeschränkt
werden
musste.
ParaCrawl v7.1
You
have
four
days
of
intense
driving
situations
where
you
have
to
drive
your
friend
with
the
car
around
and
keep
him
out
of
trouble.
Sie
haben
vier
Tage
intensiver
Fahrsituationen,
wo
Sie
an
Ihren
Freund
mit
dem
Auto
herumfahren
und
ihn
aus
der
Patsche
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
crush
here
was
not
as
large
as
expected,
so
that
we
could
drive
with
the
next
car
towards
port.
Der
Andrang
hier
war
nicht
so
groß
wie
erwartet,
so
dass
wir
schon
mit
der
nächsten
Gondel
in
Richtung
Hafen
fahren
konnten.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
wonderful
time
and
in
the
last
10
days
we
have
undertaken
a
lot:
forest
walk,
puppies
play
group,
drive
with
the
car,
explore
the
whole
ground,
etc.
Es
war
eine
ganz
schöne
Zeit
und
in
den
letzten
10
Tage
haben
wir
viel
unternommen:
Waldspaziergang,
Welpenspielgruppe
besucht,
viel
mit
dem
Auto
gefahren,
den
ganzen
Umschwung
abgeschnüffelt,
ect.
ParaCrawl v7.1
Soon
the
German
pop
song
I
Love
You
Baby
was
called,
and
the
'Napoli'
and
'Roma'
songs
were
also
called
Buona
Sera.Apropos
Roma:
The
first
travel
facilitations
let
daring
ones
already
drive
1956
with
the
own
car
over
the
Brenner
in
the
south.
Bald
hieß
es
im
deutschen
Schlager
I
Love
You
Baby,
und
den
'Napoli'
-
und
'Roma'-Liedern
sagte
man
auch
hier
Buona
Sera.Apropos
Roma:
Die
ersten
Reiseerleichterungen
ließen
Wagemutige
bereits
1956
mit
dem
eigenen
Auto
über
den
Brenner
in
den
Süden
fahren.
ParaCrawl v7.1