Übersetzung für "Drills and exercises" in Deutsch
Regular
fire
drills
and
emergency
exercises
are
carried
out.
Regelmäßige
Probealarme
für
Brand-
und
andere
Notfälle
werden
durchgeführt.
EUbookshop v2
You
seem
to
have
a
stomach
ache
every
time
we
do
drills
and
exercises.
Es
scheint
du
hast
immer
dann
Bauchschmerzen
wenn
wir
Trainieren
und
unsere
Übungen
machen.
OpenSubtitles v2018
The
company
should
establish
programmes
for
drills
and
exercises
to
prepare
for
emergency
actions.
Das
Unternehmen
soll
Programme
für
praktische
und
theoretische
Übungen
zur
Vorbereitung
auf
das
Verhalten
in
Notfallsituationen
einführen.
TildeMODEL v2018
Three
International
Conventions
(the
Standards
of
Training,
Certification
and
Watchkeeping
for
Seafarers
Convention,
2010;
the
International
Ship
and
Port
Facility
Security
Code
Code,
2004;
and
the
Maritime
Labour
Convention,
2006)
provide
a
legal
basis
for
pre-embarkation
training,
onboard
drills
and
exercises,
repatriation,
compensation,
establishment
of
family
liaisons,
and
post-release
care
of
seafarers.
Durch
drei
internationale
Übereinkommen
(Übereinkommen
von
2010
über
Normen
für
die
Ausbildung,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten,
der
ISPS-Code
von
2004
(Internationaler
Code
für
die
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen)
und
das
Seearbeitsübereinkommen
von
2006)
wird
eine
rechtliche
Grundlage
für
die
Ausbildung
vor
der
Einschiffung,
Schulungen
und
Übungen
an
Bord,
Rückführung,
Schadenersatz,
Herstellung
von
Familienkontakten
sowie
die
Betreuung
nach
der
Freilassung
von
Seeleuten
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Three
International
Conventions
(the
Standards
of
Training,
Certification
and
Watchkeeping
for
Seafarers
Convention,
2010;
the
International
Ship
and
Port
Facility
Security
Code,
2004;
and
the
Maritime
Labour
Convention,
2006)
provide
a
legal
basis
for
pre-embarkation
training,
onboard
drills
and
exercises,
repatriation,
compensation,
establishment
of
family
liaisons,
and
post-release
care
of
seafarers.
Durch
drei
internationale
Übereinkommen
(Übereinkommen
von
2010
über
Normen
für
die
Ausbildung,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten,
der
ISPS-Code
von
2004
(Internationaler
Code
für
die
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen)
und
das
Seearbeitsübereinkommen
von
2006)
wird
eine
rechtliche
Grundlage
für
die
Ausbildung
vor
der
Einschiffung,
Schulungen
und
Übungen
an
Bord,
Rückführung,
Schadenersatz,
Herstellung
von
Familienkontakten
sowie
die
Betreuung
nach
der
Freilassung
von
Seeleuten
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Three
International
Conventions1
provide
a
legal
basis
for
pre-embarkation
training,
onboard
drills
and
exercises,
repatriation,
compensation,
establishment
of
family
liaisons,
and
post-release
care
of
seafarers.
Durch
drei
internationale
Übereinkönnen1
wird
eine
rechtliche
Grundlage
für
die
Ausbildung
vor
der
Einschiffung,
Schulungen
und
Übungen
an
Bord,
Rückführung,
Schadenersatz,
Herstellung
von
Familienkontakten
sowie
die
Betreuung
nach
der
Freilassung
von
Seeleuten
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Preparedness
may
involve
many
types
of
activities,
such
as
contingency
planning,
stockpiling
of
equipment
and
supplies,
emergency
services
and
standby
arrangements,
communications,
information
management
and
coordination
arrangements,
capacity
building
in
communities
at
risk
and
their
institutions,
personnel
training,
community
drills
and
exercises,
and
public
education.
Zur
Vorbereitung
auf
Katastrophen
gehören
unterschiedliche
Maßnahmen
und
Tätigkeiten:
Notfallplanung,
Lagerung
von
Ausrüstung
und
Vorräten,
Notfalldienste
und
Bereitschaftsvereinbarungen,
Kommunikationsmaßnahmen,
Informations-
und
Koordinierungsplanung,
Kapazitätenaufbau
in
lokalen
Gemeinschaften
und
Behörden
in
gefährdeten
Gebieten,
Personalschulung,
Ausbildung
der
Gemeinschaften
und
Notfallübungen
sowie
Aufklärung
der
Öffentlichkeit.
TildeMODEL v2018
The
best
way
to
refine
emergency
planning
is
through
drills
and
exercises,
giving
each
party
the
opportunity
to
understand
the
other's
point
of
view.
Der
beste
Weg
zu
einer
Verfeinerung
der
Notfallplanung
geht
über
Ausbildungslehrgänge
und
Übungen,
die
jeder
Seite
die
Möglichkeit
geben,
den
Standpunkt
der
jeweils
anderen
Seite
zu
verstehen.
EUbookshop v2
September
11th,
2001
had
been
previously
designated
as
by
far
the
biggest
special
operations
day
in
US
history,
with
a
total
of
46
pre-planned
drills
and
exercises,
including
live-fly
planes-into-buildings
exercises,
providing
cover
for
the
insider
attacks.
Der
11.
September
2001
hatte
zuvor
als
der
mit
Abstand
größte
spezielle
Operations-Tag
in
der
Geschichte
der
USA
gegolten,
mit
46
vorgeplanten
Schulungen
und
Übungen,
darunter
Live-Flüge-in-Gebäude-Übungen
sowie
die
Bereitstellung
der
Deckung
für
die
Insider-Attacken.
ParaCrawl v7.1
It
included
keynote
speeches,
lectures
by
experts,
media
drills
and
a
simulation
exercise.
Die
Veranstaltung
beinhaltete
Grundsatzreden,
Fachvorträge,
Medien-Übungen
und
eine
Simulationsübung.
ParaCrawl v7.1
The
textbook
includes
a
key
with
the
correct
answers,
transcripts,
a
concise
overview
of
Czech
grammar
and
within
the
frame
of
each
chapter
there
is
a
drilling
exercise
and
vocabulary
with
an
English
and
a
German
translation.
Bestandteil
des
Lehrwerks
sind
ein
Lösungsschlüssel,
Transkriptionen
der
Hörübungen,
ein
kurzer
Abriss
der
tschechischen
Grammatik
und
im
Rahmen
jeder
Lektion
Drillübungen
und
der
Lektionswortschatz
mit
deutscher
und
englischer
Übersetzung.
ParaCrawl v7.1