Übersetzung für "Draws down" in Deutsch
A
dark
cellar
draws
you
magically
down,
Ein
dunkler
Keller
zieht
dich
magisch
runter,
QED v2.0a
In
addition,
the
spiritualist
draws
the
spirit
down
into
a
lower
sphere.
Der
Spiritist
zieht
aber
auch
den
Geist
in
eine
niedere
Sphäre
herab.
ParaCrawl v7.1
And
yet
the
force
of
gravity
which
draws
us
down
is
powerful.
Und
doch
ist
die
Schwerkraft,
die
uns
nach
unten
zieht,
mächtig.
ParaCrawl v7.1
The
hands
are
the
most
salient
points
of
view
-
and
then
draws
the
eye
down!
Die
Hände
sind
die
markantesten
Blickpunkte
–
und
danach
wandert
der
Blick
nach
unten!
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
relatively
large
surface
area
of
the
lifting
beam
which
functions
as
a
kind
of
bottom,
a
pumping
action
is
produced
within
the
cavity
underneath
the
combustion
chamber
and
receiving
the
lifting
beam,
which
action
draws
down
part
of
the
protective
or
inert
gas
atmosphere
from
the
combustion
chamber
or
disturbs
the
temperature
and
the
composition
of
this
atmosphere.
Durch
die
relativ
große
Oberfläche
des
Hubbalkens,
der
als
eine
Art
Boden
fungiert,
wird
eine
Pumpwirkung
innerhalb
des
unter
der
Brennkammer
liegenden,
den
Hubbalken
aufnehmenden
Hohlraumes
erzeugt,
der
einen
Teil
der
in
der
Brennkammer
sich
befindenden
Schutzgasatmosphäre
nach
unten
zieht
oder
in
seiner
Zusammensetzung
und
Temperatur
stört.
EuroPat v2
Propeller
29
draws
down
the
mixture
of
solids
and
liquid
that
has
been
introduced
into
inner
tank
22
and
that
is
flowing
through
it
in
helical
vortices
and
forces
the
mixture
through
an
extraction
aperture
25.
Durch
den
Propeller
29
wird
das
in
den
Innenbehälter
22
eingegbene
Feststoff-Flüssigkeits-Gemisch,
das
den
Behälter
in
Spiralwirbeln
durchströmt,
nach
unten
abgesaugt
und
durch
die
Austragöffnung
25
gedrückt.
EuroPat v2
Think
of
a
waterfall
–
gravity
draws
the
water
down
from
a
height
–
moving
it
from
a
higher
to
a
lower
area.
Stellen
Sie
sich
einen
Wasserfall
vor
–
die
Schwerkraft
zieht
das
Wasser
aus
der
Höhe
nach
unten
und
befördert
es
so
von
einem
höher
gelegenen
Bereich
in
einen
niedriger
gelegenen.
ParaCrawl v7.1
A
bowl
holds
the
smoking
mix
and
sucking
on
the
stem
draws
the
smoke
down
through
the
water
reservoir.
Ein
Kopf
beinhaltet
die
Rauchmischung
und
durch
das
Saugen
am
Mundstück
wird
der
den
Rauch
nach
unten
durch
das
Wasserreservoir
gesogen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
our
head
is
connected
with
Heaven
and
draws
us
upwards,
but
our
body
draws
us
down
to
the
Earth.
Also
ist
unser
Kopf
mit
dem
Himmel
verbunden
und
zieht
uns
nach
oben,
während
uns
der
Körper
nach
unten,
zur
Erde
zieht.
ParaCrawl v7.1
It
draws
down
that
energy
from
the
cosmos,
and
through
us,
sends
it
out
again.
Er
zieht
diese
Energie
aus
dem
Kosmos
herein
und
schickt
sie
-
durch
uns
-
wieder
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
main
reason
behind
the
risk
is
because
the
penis
is
actually
cut
off
from
the
main
circulation
once
it
is
tied
with
the
weight
and
once
the
weight
draws
it
down.
Der
Hauptgrund
für
das
Risiko
ist,
dass
der
Penis
ist
eigentlich
aus
dem
Hauptkreislauf
abgeschnitten,
sobald
es
mit
dem
Gewicht
und
einmal
das
Gewicht
zieht
es
nach
unten
gebunden
ist.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
pronounced
cooling
of
the
air
downstream
of
the
rotor,
this
air
becomes
heavier,
descends
more
quickly,
and
also
draws
warmer
air
down
by
convection
from
the
area
above
the
rotor.
Durch
die
starke
Abkühlung
der
Luft
hinter
dem
Rotor
wird
diese
schwerer,
fällt
schneller
nach
unten
und
zieht
sogar
wärmere
Luft
oberhalb
des
Rotors
an.
EuroPat v2
You
must
then
just
test
yourselves
your
power
and
recognize
how
weak
you
are,
when
you
do
not
prefer
to
obtain
power
for
yourselves
from
below,
but
which
then
draws
you
down
for
eternal
times.
Ihr
müsset
dann
eben
selbst
eure
Kraft
erproben
und
erkennen,
wie
schwach
ihr
seid,
wenn
ihr
es
nicht
vorzieht,
euch
Kraft
von
unten
zu
verschaffen,
die
euch
aber
dann
herabzieht
auf
ewige
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
And
that
is
your
ruin,
the
fact
that
you
hand
yourselves
over
to
the
lord
who
draws
your
souls
down
so
that
you
get
ever
more
entangled
in
his
nets
of
lies,
which
are
gold-plated
and
therefore
not
recognised
for
what
they
are....
Und
das
ist
euer
Verderben,
daß
ihr
euch
dem
Herrn
ausliefert,
der
eure
Seelen
herabzieht,
daß
ihr
immer
mehr
in
seine
Fangnetze
geratet,
die
vergoldet
sind
und
von
euch
darum
nicht
als
das
erkannt
werden,
was
sie
sind....
Euer
Verlangen
nach
Lebensgenuß
bringt
euch
den
Tod....
ParaCrawl v7.1
I
hop
down,
draw
them
away.
Ich
springe
runter,
locke
sie
weg.
OpenSubtitles v2018
Extraordinary
that
I
can't
teach
the
parlour-maid...
to
draw
the
blinds
down
evenly.
Ich
kann
dem
Hausmädchen
nicht
beibringen,
die
Jalousien
gleichmäßig
herunterzulassen.
OpenSubtitles v2018
We-We've
got
a
big
hydroelectric
dam
on
the
drawing
board
down
there.
Wir
haben
auf
dem
Reißbrett
ein
großes
Wasserwerk
für
da
unten
entworfen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
mind
drawing
down
the
blind?
Würde
es
dir
etwas
ausmachen,
die
Jalousie
herunterzulassen?
Tatoeba v2021-03-10