Übersetzung für "Dramatic impact" in Deutsch

This piece of legislation will have a dramatic impact.
Dieser Rechtstext wird umfangreiche Auswirkungen haben.
Europarl v8

These barriers have had a dramatic impact on social and economic progress.
Diese Hindernisse haben einen dramatischen Einfluss auf den sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt.
News-Commentary v14

But a long stream of little-remarked-upon legal defeats could have a dramatic impact on Putin’s fortunes.
Aber eine Vielzahl wenig kommentierter gerichtlicher Niederlagen könnte das Schicksal Putins dramatisch wenden.
News-Commentary v14

Let me turn off the lights for a more dramatic impact.
Lass mich noch die Lichter ausmachen, um eine dramatischere Wirkung zu erzeugen.
OpenSubtitles v2018

Climate change has had a dramatic impact on some developing countries.
Der Klimawandel hatte in etlichen Entwicklungsländern verheerende Auswirkungen.
Europarl v8

So the subsidies did not have a dramatic impact on the income distribution.
Dementsprechend hatten die Subventionen keineswegs dramatische Auswirkungen auf die Einkommensverteilung.
EUbookshop v2

This had a dramatic impact on improving the available workforce to the growing industrial base and services base in Ireland.
Gegen wärtig befindet sich der Sektor in einer dramatischen Lage.
EUbookshop v2

The more untrue the story, the more dramatic the impact.
Je mehr an einer Geschichte gelogen ist, desto dramatischer ist die Auswirkung.
OpenSubtitles v2018

The war, which has been raging for seven years, has a dramatic impact on the small neighbouring country.
Der seit sieben Jahren tobende Krieg hat dramatische Auswirkungen auf das kleine Nachbarland.
ParaCrawl v7.1

Experts expect this data explosion to have a dramatic impact on corporate IT.
Experten erwarten durch diese Datenexplosion erhebliche Auswirkungen auf die Unternehmens-IT.
ParaCrawl v7.1

This also has a dramatic impact on women and family structures.
Zum anderen wirkt sich dies dramatisch auf die Frauen und Familienstrukturen aus.
ParaCrawl v7.1

They have a dramatic impact on the populations.
Ihre Auswirkungen auf die Bevölkerung sind dramatisch.
ParaCrawl v7.1

Millennials are having an even more dramatic impact on politics in other countries.
In anderen Ländern haben die Millenials einen noch deutlicheren Einfluss auf die Politik.
ParaCrawl v7.1

One seemingly insignificant change can have a dramatic impact on conversion.
Eine relativ unscheinbare Veränderung kann dramatische Auswirkungen auf die Conversion haben.
ParaCrawl v7.1

This change in their environment has had a dramatic impact on pilot training.
Diese Veränderung des Arbeitsplatzes wirkt sich zunehmend auf das Training der Piloten aus.
ParaCrawl v7.1

The conflicts in the Middle East are having a dramatic impact on the population:Â
Die Konflikte im Mittleren Osten haben drastische Auswirkungen auf die Bevölkerung:
ParaCrawl v7.1

The daily rush hour will be greatly reduced with dramatic positive impact on the environment.
Der tägliche Berufsverkehr entfällt vielfach mit dramatischen positiven Auswirkungen auf die Umwelt.
ParaCrawl v7.1

With Acquia as a strategic technology partner, our customers are experiencing a dramatic impact to their businesses.
Mit Acquia als strategischem Technologiepartner erleben unsere Kunden dramatische Veränderungen in ihrem Geschäft.
ParaCrawl v7.1

Excessively large amounts of data may have a dramatic impact on performance.
Übermäßig viele Daten können dramatische Auswirkungen auf die Leistung haben.
ParaCrawl v7.1

The crisis had a dramatic impact on public finances in the euro area and the EU.
Die Krise hatte dramatische Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen im Euroraum und in der EU insgesamt.
TildeMODEL v2018

This is all the more urgent now, given the dramatic impact of the crisis on young people.
Angesichts der dramatischen Auswirkungen der Krise auf Jugendliche, ist dies jetzt umso dringlicher.
EUbookshop v2