Übersetzung für "Drainage valve" in Deutsch
A
drainage
valve
314
is
installed
at
the
lower
end
of
the
waste-water
collection
tank
312
.
Ein
Drainage-Ventil
314
ist
am
unteren
Ende
des
Abwasser-Sammeltanks
312
angebracht.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
if
the
drainage
valve
is
closed
when
unloaded.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
das
Drainageventil
unbelastet
verschlossen
ist.
EuroPat v2
The
drainage
valve
may
be
designed
for
example
as
a
so-called
mushroom
valve.
Das
Drainageventil
kann
beispielsweise
als
so
genanntes
Pilzventil
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
a
first
process
step
55,
a
drainage
valve
of
the
fuel
cell
is
opened.
In
einem
ersten
Verfahrensschritt
55
wird
ein
Entwässerungsventil
der
Brennstoffzelle
geöffnet.
EuroPat v2
The
oil
that
is
contained
in
the
interior
of
the
filter
housing
drains
through
the
open
drainage
valve
in
a
controlled
fashion.
Das
sich
im
Innenraum
des
Filtergehäuses
befindliche
Öl
läuft
durch
das
geöffnete
Ablaufventil
kontrolliert
ab.
EuroPat v2
The
return
line
6
has
preferably
a
valve,
in
particular
a
drainage
valve
or
a
check
valve.
Die
Rückführungsleitung
6
weist
bevorzugt
ein
Ventil,
insbesondere
Drainageventil
beziehungsweise
Rückschlagventil,
auf.
EuroPat v2
At
the
input
side,
the
brewing
unit
92
is
fitted
with
a
non-return
valve
93
and
a
drainage
valve
97
.
Eingangsseitig
ist
die
Brüheinheit
92
mit
einem
Rückschlagventil
93
sowie
einem
Drainage-Ventil
97
versehen.
EuroPat v2
Preferably,
the
return
line
6
has
a
valve,
in
particular
a
drainage
valve
or
check
valve.
Die
Rückführungsleitung
6
weist
bevorzugt
ein
Ventil,
insbesondere
Drainageventil
beziehungsweise
Rückschlagventil,
auf.
EuroPat v2
In
the
lower
portion
of
the
filter
housing
10,
a
drainage
valve
2
is
arranged
in
the
course
of
the
liquid
drainage
channel
15
.
Im
unteren
Teil
des
Filtergehäuses
10
ist
im
Verlauf
des
Flüssigkeitsablasskanals
15
ein
Ablassventil
2
angeordnet.
EuroPat v2
The
drainage
valve
2
is
closed
here
so
that
no
liquid
flows
through
the
liquid
drainage
channel
15
.
Das
Ablassventil
2
ist
hier
geschlossen,
so
dass
durch
den
Flüssigkeitsablasskanal
15
keine
Flüssigkeit
strömt.
EuroPat v2
DETAILED
DESCRIPTION
The
device
for
purifying
heavily
contaminated
scrap
aluminum
comprises
essentially
a
melting
furnace
10
which
at
the
same
time
serves
as
a
holding
furnace,
and
a
filter
chamber
12
which
can
be
heated,
both
vessels
being
connected
by
a
channel
14
featuring
a
drainage
valve
16.
Die
Vorrichtung
zur
Aufarbeitung
von
stark
verunreinigtem
A
luminiumschrott
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Schmelzofen
10,
der
gleichzeitig
als
Abstehofen
dient,
und
einer
beheizbaren
Filterkammer
12,
wobei
die
beiden
Gefässe
durch
einen
Verbindungskanal
14
mit
einem
Schöpfventil
16
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
pressure
container
10
has
a
total
of
four
further
connection
fittings
12,
12a,
13
and
14,
of
which
connection
fitting
14
communicates
with
a
drainage
valve
15,
connection
fitting
13
communicates
with
a
magnetically
controlled
condensate
diverter
valve
16
and
connection
fitting
12
also
communicates
with
a
condensate
diverter
valve
17.
Der
Druckbehälter
10
weist
insgesamt
vier
weitere
Anschlußstutzen
12,
12a,
13
und
14
auf,
von
denen
der
Anschlußstutzen
14
mit
einem
Entwässerungsventil
15,
der
Anschlußstutzen
13
mit
einem
magnetisch
gesteuerten
Kondensatableitungsventil
16
und
der
Anschlußstutzen
12
ebenfalls
mit
einem
Kondensatableitungsventil
17
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
return
movement
of
the
operating
piston
28
takes
place
via
the
restoring
spring
29
if—which
is
not
illustrated
in
detail
here—a
drainage
valve
in
the
working
space
27
is
open,
via
which
the
fluid
can
then
flow
back
into
the
supply
chamber
26
.
Die
Zurückbewegung
des
Arbeitskolbens
28
erfolgt
über
die
Rückstellfeder
29,
wenn
-
was
hier
im
einzelnen
nicht
dargestellt
ist
-
ein
Ablaufventil
des
Arbeitsraumes
27
geöffnet
ist,
über
welches
das
Fluid
sodann
in
den
Vorratsraum
26
zurückströmen
kann.
EuroPat v2
The
device
for
purifying
heavily
contaminated
scrap
aluminum
comprises
essentially
a
melting
furnace
10
which
at
the
same
time
serves
as
a
holding
furnace,
and
a
filter
chamber
12
which
can
be
heated,
both
vessels
being
connected
by
a
channel
14
featuring
a
drainage
valve
16.
Die
Vorrichtung
zur
Aufarbeitung
von
stark
verunreinigtem
Aluminiumschrott
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Schmelzofen
10,
der
gleichzeitig
als
Abstehofen
dient,
und
einer
beheizbaren
Filterkammer
12,
wobei
die
beiden
Gefässe
durch
einen
Verbindungskanal
14
mit
einem
Schöpfventil
16
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
drainage
valve
is
accordingly
switched
such
that
the
brewing
water,
which
runs
through,
is
fed
to
the
inlet
of
the
brewing
unit
30,
which
is
a
part
of
the
brewing
device
10
.
Das
Drainageventil
ist
entsprechend
so
geschaltet,
dass
das
durchlaufende
Brühwasser
dem
Eingang
der
Brüheinheit
30,
welche
Bestandteil
der
erfindungsgemässen
Brühvorrichtung
10
ist,
zugeführt
wird.
EuroPat v2
Before
lifting
the
barrel
top
is
to
make
drainage
and
install
valve
with
the
respective
attachment.
Bevor
das
Fass
zum
Heben
von
oben
ist
Entwässerung
zu
machen
und
zu
installieren
Ventil
mit
der
jeweiligen
Anlage.
ParaCrawl v7.1
The
oil
that
is
contained
in
the
interior
2
of
the
filter
housing
1
at
the
unfiltered
side
21,
as
indicated
by
arrows
25,
can
drain
through
the
drainage
openings
17
of
the
drainage
valve
4
.
Das
sich
im
Innenraum
2
des
Filtergehäuses
1
auf
der
Rohseite
21
befindende
Öl
kann
-
wie
durch
Pfeile
25
dargestellt
-
durch
die
Ablauföffnungen
17
des
Ablaufventils
4
ablaufen.
EuroPat v2
Moreover,
the
filter
housing
is
provided
with
a
drainage
valve
at
its
lower
end
(relative
to
the
direction
of
action
of
gravity),
by
means
of
which
the
filter
housing
can
be
drained
when
exchanging
the
filter
cartridge.
Des
Weiteren
ist
das
Filtergehäuse
an
seinem
in
Schwerkraftrichtung
unteren
Ende
mit
einem
Ablaufventil
versehen,
mittels
dessen
das
Filtergehäuse
beim
Wechsel
der
Filterpatrone
geleert
werden
kann.
EuroPat v2
When
removing
the
lower
part
of
the
filter
housing,
the
valve
member
that
is
locked
to
the
filter
cartridge
is
moved
in
the
opening
direction
oriented
toward
the
interior
of
the
filter
housing
relative
to
the
valve
seat
so
that
the
drainage
valve
is
opened.
Beim
Abziehen
des
unteren
Gehäuseteils
wird
der
mit
der
Filterpatrone
verrastete
Ventilkörper
in
einer
zum
Innenraum
des
Filtergehäuses
hin
weisenden
Öffnungsrichtung
relativ
zum
Ventilsitz
verschoben,
wodurch
das
Ablaufventil
geöffnet
wird.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
further
develop
an
oil
filter
of
the
aforementioned
kind
in
such
a
way
that
the
functional
safety
of
the
drainage
valve
is
improved.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
gattungsgemäßen
Ölfilter
derart
weiterzubilden,
dass
die
Funktionssicherheit
des
Ablaufventils
verbessert
ist.
EuroPat v2
An
oil
filter
is
disclosed
in
which
the
valve
member
of
the
drainage
valve
can
be
pushed
out
of
the
filter
housing
in
the
closing
direction.
Es
wird
ein
Ölfilter
vorgeschlagen,
bei
dem
der
Ventilkörper
des
Ablaufventils
in
der
Schließrichtung
aus
dem
Filtergehäuse
herausdrückbar
ist.
EuroPat v2
In
a
preferred
further
embodiment,
the
valve
seat
of
the
drainage
valve
has
a
retaining
device
acting
on
the
valve
member
in
the
opening
direction.
In
bevorzugter
Weiterbildung
weist
der
Ventilsitz
des
Ablaufventils
eine
auf
den
Ventilkörper
in
der
Öffnungsrichtung
einwirkende
Rückhalteeinrichtung
auf.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
the
valve
seat
of
the
drainage
valve
has
a
drainage
opening
that
is
open
when
the
valve
member
contacts
the
retaining
device.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
der
Ventilsitz
des
Ablaufventils
eine
Ablauföffnung
auf,
die
bei
Anlage
des
Ventilkörpers
an
der
Rückhalteeinrichtung
geöffnet
ist.
EuroPat v2