Übersetzung für "Draft submission" in Deutsch

Environment ad hoc working group was set up to prepare a draft Protocol for submission to the Parties in 1998.
Eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe wurde eingesetzt, die einen den Vertragsparteien 1998 vorzulegenden Entwurf ausarbeiten wird.
EUbookshop v2

It says in the Agence Europe that the draft inclusions for submission to the Vienna European Council were challenged vehemently by Spain.
Bei "Agence Europe" heißt es, die vorläufigen Vorschläge zur Vorlage beim Europäischen Rat in Wien seien von spanischer Seite vehement angegriffen worden.
Europarl v8

I can confirm that I have already asked the European Aviation Safety Agency to include this assessment in its 2007 work programme, with a view to preparing some draft measures for submission to the Commission.
Ich kann bestätigen, dass ich die Europäische Agentur für Flugsicherheit bereits gebeten habe, diese Untersuchung in ihr Arbeitsprogramm 2007 aufzunehmen, um Entwürfe für Maßnahmen auszuarbeiten, die der Kommission vorzulegen sind.
Europarl v8

EIOPA shall develop draft implementing technical standards by 31 December 2011 and develop reviewed draft standards for submission to the Commission at least every three years.
Die EIOPA erstellt bis 31. Dezember 2011 Entwürfe technischer Durchführungsstandards und in der Folge mindestens alle drei Jahre überarbeitete Entwürfe entsprechender Standards, die der Kommission vorzulegen sind.
TildeMODEL v2018

After this meeting the rapporteur, assisted by the secretariat and if necessary by experts, shall draw up either a preliminary draft opinion for submission to the study group or a draft opinion for submission to the section.
Im Anschluß an diese Sitzung erarbeitet der Berichterstatter mit Hilfe des Fachgruppen­sekretariats, erforderlichen­falls auch mit Unterstützung von Sachverständigen, den Vorentwurf einer Stellung­nahme, den er der Studiengruppe unterbreitet, bzw. den Entwurf einer Stellungnahme, der der Fachgruppe vorzulegen ist.
TildeMODEL v2018

After this meeting the rapporteur, assisted by the secretariat and, if necessary, by experts, shall draw up either a preliminary draft opinion for submission to the study group or a draft opinion for submission to the section.
Im Anschluß an diese Sitzung erarbeitet der Berichterstatter mit Hilfe des Fachgruppen­sekretariats, erforderlichen­falls auch mit Unterstützung von Sachverständigen, den Vorentwurf einer Stellung­nahme, den er der Studiengruppe unterbreitet, bzw. den Entwurf einer Stellungnahme, der der Fachgruppe vorzulegen ist.
TildeMODEL v2018

After the group meetings, the Committee bureau or presidency shall hold a meeting with the group presidents to finalize the draft resolution for submission to the assembly.
Nach den Gruppensitzungen tritt das Präsidium bzw. die Präsidentschaft des Ausschusses mit den Gruppenvorsitzenden zusammen, um den Entschließungsantrag für die Vorlage vor dem Plenum vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

In Geneva, the last weeks prior to the Ministerial Conference were devoted to trying to bring the various positions closer together and to drawing up draft texts for submission to the Ministers for decision.
Die letzten Wochen vor der Ministerkonferenz wurde in Genf daran gearbeitet, die einzelnen Positionen einander anzunähern und die Entwürfe der den Ministern zur Entscheidung vorzulegenden Dokumente zu erstellen.
EUbookshop v2

The CSP will provide continued support to further stipulate the draft strategy for submission to UNFCCC as well as prepare for its meaningful implementation.
Das CSP wird die DEA auch künftig dabei unterstützen, den zur Vorlage bei der UNFCCC bestimmten Strategieentwurf auszuarbeiten und Vorbereitungen für eine sinnvolle Umsetzung der Strategie zu treffen.
ParaCrawl v7.1

The exchange rate used by the Commission in drawing up the budget documents which it submits to the Council should, while making allowances for the time lag between drafting and submission, reflect the most recent information available.
Der Wechselkurs, der von der Kommission für die Erstellung der Haushaltsdokumente verwendet wird, die sie dem Rat vorlegt, sollte auf möglichst aktuellen Angaben beruhen, wobei die zwischen Erstellung und Vorlage dieser Dokumente durch die Kommission erforderliche Zeit zu berücksichtigen ist.
DGT v2019

The exchange rate used by the Commission when drawing up the budget documents should reflect the most recent information available, making allowances for the time lag between drafting and submission.
Der Wechselkurs, der von der Kommission für die Erstellung der Haushaltsdokumente verwendet wird, sollte auf möglichst aktuellen Angaben beruhen, wobei die zwischen Erstellung und Vorlage dieser Dokumente erforderliche Zeit zu berücksichtigen ist.
DGT v2019