Übersetzung für "Draft memorandum" in Deutsch
The
Commission
was
consulted
on
a
draft
Information
Memorandum
in
August
and
September
2007.
Die
Kommission
wurde
im
August
und
September
2007
zu
dem
Entwurf
eines
informativen
Memorandums
konsultiert.
DGT v2019
The
Council
approved
a
draft
Memorandum
of
Understanding
on
a
Strategic
Partnership
on
Energy
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Iraq.
Der
Rat
billigte
den
Entwurf
einer
Vereinbarung
über
eine
strategische
Energiepartnerschaft
zwischen
der
EU
und
Irak.
TildeMODEL v2018
And
it
is
also
clear
from
the
draft
Memorandum
of
Understanding
we
have
submitted
that
we
also
have
to
clarify
what
data
provision
falls
within
the
competence
of
the
Council
and
what
does
not.
Und
aus
dem
Entwurf
einer
Gemeinsamen
Absichtserklärung,
den
wir
unterbreitet
haben,
geht
zudem
hervor,
dass
wir
auch
klären
müssen,
welche
Datenbereitstellung
dem
Rat
obliegt
und
welche
nicht.
Europarl v8
I
urge
the
European
Union
to
draft
a
memorandum
in
response
to
this
new
situation.
Ich
fordere
die
Europäische
Union
auf,
ein
Memorandum
zu
verfassen,
um
auf
diese
neue
Situation
zu
reagieren.
Europarl v8
The
draft
memorandum
of
understanding
between
the
Commission
and
OLAF
is,
in
our
view,
an
important
and
opportune
step
forward.
Das
Memorandum,
das
zwischen
der
Kommission
und
OLAF
ist
aus
unserer
Sicht
ein
wichtiger
und
richtiger
Schritt.
Europarl v8
A
draft
memorandum
of
understanding
is
to
be
signed,
or
initialled,
at
the
forthcoming
Helsinki
Summit.
Auf
dem
bevorstehenden
Gipfeltreffen
von
Helsinki
soll
eine
gemeinsame
Absichtserklärung
unterzeichnet
bzw.
auf
den
Weg
gebracht
werden.
Europarl v8
Significantly,
two
proposals
that
were
most
likely
to
meet
German
opposition
–
Eurobonds
to
pool
risk
and
the
transformation
of
the
European
Stability
Mechanism
into
a
bank
that
could
borrow
from
the
European
Central
Bank
–
were
removed
from
his
draft
memorandum
to
European
leaders.
Bezeichnenderweise
wurden
die
zwei
Vorschläge,
die
wohl
auf
den
stärksten
deutschen
Widerstand
getroffen
wären
–
Eurobonds
zur
Risikobündelung
und
die
Umwandlung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
in
eine
Bank,
die
bei
der
Europäischen
Zentralbank
Kredite
aufnehmen
kann
–
aus
Hollandes
Memorandumsentwurf
für
europäische
Staats-
und
Regierungschefs
entfernt.
News-Commentary v14
Landsvirkjun
was
a
party
to
the
first
draft
Memorandum
of
Understanding,
dated
15
December
2008,
in
preparation
for
the
later
cancelled
Investment
Agreement
between
the
Icelandic
authorities
and
Verne,
which
was
also
made
available
to
the
Authority
during
the
pre-notification
procedure.
Landsvirkjun
war
eine
Partei
des
ersten
Entwurfs
der
Absichtserklärung
vom
15.
Dezember
2008,
die
der
Vorbereitung
der
später
annullierten
Investitionsvereinbarung
zwischen
den
isländischen
Behörden
und
Verne
diente
und
der
Überwachungsbehörde
ebenfalls
in
der
Voranmeldungsphase
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
DGT v2019
The
Bureau
gave
its
approval
to
the
draft
memorandum
of
understanding
on
cooperation
between
the
EESC
and
the
CESTN
(Ukrainian
national
tripartite
economic
and
social
council).
Das
Präsidium
genehmigt
den
Entwurf
der
Vereinbarung
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
EWSA
und
dem
ukrainischen
Wirtschafts-
und
Sozialrat
(NTSEC).
TildeMODEL v2018
By
letter
of
1
August
2007,
registered
on
6
August
2007,
the
Polish
authorities
submitted
SSN’s
first
draft
Information
Memorandum.
Mit
Schreiben
vom
1.
August
2007,
registriert
am
6.
August
2007,
übersandten
die
polnischen
Behörden
den
ersten
Entwurf
eines
informativen
Memorandums
der
Werft.
DGT v2019
The
draft
terms
of
merger
and,
if
they
are
contained
in
a
separate
document,
the
memorandum
or
draft
memorandum
of
association
and
the
articles
or
draft
articles
of
association
of
the
new
company
shall
be
approved
at
a
general
meeting
of
each
of
the
companies
that
will
cease
to
exist.
Der
Verschmelzungsplan
und,
falls
sie
Gegenstand
eines
getrennten
Aktes
sind,
der
Errichtungsakt
oder
der
Entwurf
des
Errichtungsaktes
und
die
Satzung
oder
der
Entwurf
der
Satzung
der
neuen
Gesellschaft
bedürfen
der
Zustimmung
der
Hauptversammlung
jeder
der
untergehenden
Gesellschaften.
DGT v2019
The
U.S.
has
started
implementing
this
VWP
reform
legislation
and
has
proposed
a
draft
Memorandum
of
Understanding
(MoU)
to
EU
Member
States
individually
covering
the
security
provisions
of
this
new
legislation.
Die
USA
haben
mit
der
Reform
begonnen
und
jedem
EU-Mitgliedstaat
einzeln
den
Entwurf
eines
Memorandum
of
Understanding
(MoU)
über
die
neuen
Sicherheitsbestimmungen
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
Following
a
presentation
by
Mr
Hamro-Drotz,
the
Bureau
endorsed
the
draft
memorandum
of
understanding
on
cooperation
between
the
EESC
and
the
NTSEC.
Nach
den
Erläuterungen
von
Filip
HAMRO-DROTZ
stimmt
das
PRÄSIDIUM
dem
Entwurf
einer
Vereinbarung
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
EWSA
und
dem
ukrainischen
Wirtschafts-
und
Sozialrat
zu.
TildeMODEL v2018
Following
a
revision
of
the
Draft
Memorandum
of
Understanding,
the
Council
does
not
need
to
adopt
a
basic
act
in
the
form
of
a
Council
Decision
authorising
the
Commission
to
negotiate
the
Community's
participation
in
the
work
of
the
ITD.
Nach
einer
Überarbeitung
des
Entwurfs
für
eine
Vereinbarung
braucht
der
Rat
keinen
Basisrechtsakt
in
Form
eines
Ratsbeschlusses
anzunehmen,
um
die
Kommission
zu
ermächtigen,
die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Arbeit
des
ITD
zu
verhandeln.
TildeMODEL v2018
The
Board
also
approved
a
draft
Memorandum
of
Understanding
between
the
Agency
and
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
(the
Dublin
Foundation).
Der
Verwaltungsrat
verabschiedete
zudem
den
Entwurf
für
eine
Vereinbarung
zwischen
der
Agentur
und
der
Europäischen
Stiftung
zur
Verbesserung
der
Lebens
und
Arbeitsbedingungen
(die
Dubliner
Stiftung).
EUbookshop v2
Robert
Marjolin
and
Hans
von
der
Groeben
present
a
draft
memorandum
to
the
Commission
on
coordinating
the
different
energy
policies.
Robert
Marjolin
und
Hans
von
der
Groeben
legen
der
Kommission
den
Entwurf
eines
Memorandums
über
die
Koordinierung
der
Energiepolitik
vor.
EUbookshop v2
It
noted
that
Rolf
Wagenführ
would
present
a
draft
memorandum
settingout
the
conditions
under
which
the
divisions
andservices
of
the
Commission
could
call
on
thestatistical
service.
Sienimmt
zur
Kenntnis,
dass
Rolf
Wagenführ
ihr
einen
Entwurf
einer
dienstlichen
Mitteilung
vorlegen
wird,in
der
die
Bedingungen
festgelegt
sind,
unter
denendie
Abteilungen
und
Dienste
der
Kommission
den
statistischen
Dienst
in
Anspruch
nehmen
können.
EUbookshop v2
These
suggestions
parallel
those
made
in
the
background
paper
prepared
for
the
European
Commission
in
connection
with
the
preparation
of
the
draft
Memorandum
on
Equal
Pay
for
Work
of
Equal
Value
(see
Jones
1993:
95-106).
Diese
Vorschläge
entsprechen
denen
des
Hintergrundpapiers,
das
im
Zusammenhang
mit
der
Erarbeitung
des
Entwurfs
eines
Memorandums
über
gleiches
Arbeitsentgelt
für
gleichwertige
Arbeit
für
die
Europäische
Kommission
erstellt
wurde
(siehe
Jones
1993:95-106).
EUbookshop v2
The
findings
of
this
report
provide
further
evidence
to
support
and
extend
the
analyses
found
in
the
Opinion
on
Equitable
Wages
and
in
the
draft
Memorandum
and
to
suggest
the
type
of
information
that
needs
to
be
collected.
Die
Ergebnisse
vorliegender
Untersuchung
tragen
dazu
bei,
die
in
der
Stellungnahme
und
im
Memorandumsentwurf
enthaltenen
Analysen
zu
erhärten
und
zu
erweitern
sowie
herauszukristallisieren,
welche
Art
von
Informationen
unbedingt
erfaßt
werden
müssen.
EUbookshop v2
The
second
issue
to
emerge
from
the
draft
Memorandum
is
the
relatively
limited
application
of
job
evaluation,
particularly
analytical
job
evaluation
as
a
means
of
implementing
equal
value.
Das
zweite
im
Memorandumsentwurf
deutlich
werdende
Problem
ist
die
relativ
begrenzte
Anwendung
der
Arbeitsplatzbewertung
und
insbesondere
der
analytischen
Arbeitsplatzbewertung
als
ein
Mittel
zur
Durchsetzung
gleichen
Lohnes
für
gleichwertige
Arbeit.
EUbookshop v2