Übersetzung für "Downstream industry" in Deutsch
The
other
common
factor
is
a
general
andsubstantial
overcapacity
in
the
downstream
oil
industry.
Ein
anderer
gemeinsamer
Faktor
sind
allgemeine,
erhebliche
Überkapazitäten
der
nachgelagerten
Mineralölindustrie.
EUbookshop v2
The
regulation
will
have
catastrophic
effects
for
the
textile
industry
as
industry
downstream.
Die
Verordnung
wird
für
die
Textilindustrie
als
nachgeschaltete
Industrie
katastrophale
Auswirkungen
haben.
ParaCrawl v7.1
This
will
enhance
the
value
chain
of
the
petrochemical
company
deep
into
the
downstream
industry
sectors.
Damit
erweitert
das
Petrochemieunternehmen
seine
Wertschöpfungskette
tief
in
die
nachgelagerten
Industriebranchen
hinein.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
downstream
industry
is,
as
opposed
to
the
PSF
industry,
labour
intensive.
Schließlich
ist
festzuhalten,
dass
die
nachgelagerte
Industrie
im
Gegensatz
zur
PSF-Industrie
arbeitsintensiv
sei.
DGT v2019
Hence,
the
group
claimed
that
the
Commission
had
underestimated
the
impact
that
increases
of
the
costs
for
PET
had
on
the
downstream
industry,
Darüber
hinaus
habe
die
Kommission
die
Auswirkungen
eines
Anstieg
der
PET-Kosten
für
die
nachgelagerte
Industrie
unterschätzt.
DGT v2019
As
far
as
the
number
of
jobs
in
the
downstream
industry
in
the
Community
is
concerned,
this
claim
was
not
substantiated.
Die
Behauptung
betreffend
die
Anzahl
der
Arbeitsplätze
im
nachgelagerten
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
konnte
nicht
belegt
werden.
DGT v2019
As
put
forward
by
some
interested
parties,
the
number
of
employees
in
the
downstream
industry
is
much
higher
than
in
the
capital
intensive
PSF
industry.
Wie
von
einigen
interessierten
Parteien
geltend
gemacht,
sind
in
der
nachgelagerten
Industrie
erheblich
mehr
Arbeitskräfte
beschäftigt
als
in
der
kapitalintensiven
PSF-Industrie.
DGT v2019
The
Community
industry's
sales
on
the
Community
market
became
profitable
during
the
years
2001
and
2002,
also
in
view
of
a
higher
demand
from
the
downstream
industry
and
a
satisfactory
price
level.
In
den
Jahren
2001
und
2002
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
seinen
Verkäufen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
Gewinne
erzielen,
insbesondere
auch
aufgrund
einer
steigenden
Nachfrage
seitens
der
nachgelagerten
Unternehmen
und
eines
insgesamt
zufrieden
stellenden
Preisniveaus.
DGT v2019
The
continuous
drop
in
consumption
is
explained
by
a
decreasing
demand
from
the
downstream
industry,
i.e.
the
transformer
producers,
namely
due
to
reduction
of
new
industrial
projects
for
which
electrical
transformers
are
needed.
Die
negative
Entwicklung
des
Verbrauchs
ist
auf
eine
rückläufige
Nachfrage
der
nachgelagerten
Unternehmen
(Hersteller
von
Transformatoren)
zurückzuführen,
die
einen
Rückgang
neuer
industrieller
Projekte,
für
die
elektrische
Transformatoren
benötigt
werden,
verzeichnen
mussten.
DGT v2019
Concerning
the
alleged
overstatement
of
the
retail
price
by
the
Commission
in
the
provisional
Regulation
(which
would
entail
an
underestimation
of
the
effects
that
increases
of
PET
had
on
the
downstream
industry),
the
retail
prices
have
been
re-investigated.
Was
die
angebliche
zu
hohe
Ansetzung
des
Einzelhandelspreises
in
der
vorläufigen
Verordnung
betrifft
(wodurch
angeblich
die
Auswirkungen
eines
Anstiegs
der
PET-Preise
auf
die
nachgelagerte
Industrie
unterschätzt
wurden),
so
wurden
die
Einzelhandelspreise
erneut
untersucht.
DGT v2019
First,
the
downstream
industry
has
alleged
that
the
Community
PSF
market
substantially
depends
on
external
suppliers
of
the
product
concerned
(the
European
producers
can
at
maximum
satisfy
about
60
%
of
the
PSF
market
demand).
So
machte
die
nachgelagerte
Industrie
geltend,
dass
der
Gemeinschaftsmarkt
für
PSF
in
hohem
Maße
von
externen
Lieferanten
der
betroffenen
Ware
abhänge
(die
europäischen
Hersteller
könnten
höchstens
60
%
des
PSF-Bedarfs
decken).
DGT v2019
The
downstream
industry
argued
repeatedly
that
the
Community
industry
failed
to
invest
in
a
modernised
production
process
and
would
therefore
be
(at
least
partly)
responsible
for
its
injurious
situation.
Die
nachgelagerte
Industrie
machte
wiederholt
geltend,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
habe
es
versäumt,
in
die
Modernisierung
des
Produktionsprozesses
zu
investieren
und
daher
(zumindest
teilweise)
die
Schädigung
selbst
verschuldet.
DGT v2019
They
have
lost
control
of
the
industry
upstream,
where
the
feedstuffs
manufacturers
are
concerned,
and
they
have
lost
control
of
the
industry
downstream
to
the
large
food
chains.
Sie
haben
die
Kontrolle
über
den
vorgeordneten
Bereich
der
Branche
verloren,
der
die
Futtermittelhersteller
umfaßt,
und
die
Kontrolle
über
den
nachgeordneten
Bereich
der
Branche
ist
an
die
großen
Lebensmittelketten
übergegangen.
Europarl v8
This
increase
was
not
considered
significant
in
the
provisional
Regulation
because
it
could
either
be
absorbed
by
the
downstream
industry
or
passed
on
to
retailers
or
end-consumers
(see
recital
202
of
the
provisional
Regulation).
Dieser
Anstieg
wurde
in
der
vorläufigen
Verordnung
nicht
als
bedeutend
angesehen,
da
er
von
der
nachgelagerten
Industrie
aufgefangen
oder
an
die
Einzelhändler
oder
Verbraucher
weitergegeben
werden
könnte
(vgl.
Erwägungsgrund
202
der
vorläufigen
Verordnung).
DGT v2019
Questionnaires
were
sent
to
the
three
Community
producers,
9
importers,
17
processors
and
11
associations
belonging
to
the
downstream
industry
(processors/users).
Entsprechende
Fragebogen
wurden
den
drei
Gemeinschaftsherstellern,
neun
Einführern,
17
weiterverarbeitenden
Unternehmen
und
11
Verbänden,
die
der
nachgelagerten
Industrie
(„weiterverarbeitende
Unternehmen/Verwender“)
angehörten,
zugesandt.
DGT v2019
Finally,
the
downstream
industry
claimed
that
the
Community
industry
did
not
have
sufficient
capacity
to
meet
the
Community
market
demand
of
PTFE.
Des
Weiteren
machte
die
nachgelagerte
Industrie
geltend,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
über
die
nötigen
Kapazitäten
verfüge,
um
die
PTFE-Nachfrage
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zu
decken.
DGT v2019
This
together
with
exports
from
other
third
countries
provides
alternative
sources
of
supply
for
the
downstream
industry.
Für
die
nachgelagerte
Industrie
bestehen
somit
auch
in
Anbetracht
der
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
durchaus
alternative
Bezugsquellen.
DGT v2019
Therefore,
a
direct
comparison
between
the
number
of
jobs
of
the
granular
PTFE
industry
and
the
downstream
industry
is
not
appropriate.
Ein
direkter
Vergleich
der
Anzahl
der
Arbeitsplätze
in
der
PTFE-Granulat-Industrie
mit
jener
in
der
nachgelagerten
Industrie
ist
deshalb
nicht
angemessen.
DGT v2019