Übersetzung für "Down the supply chain" in Deutsch
Communication
up
and
down
the
supply
chain
should
be
facilitated.
Die
Kommunikation
in
beide
Richtungen
der
Lieferkette
sollte
erleichtert
werden.
DGT v2019
A
fresh
and
fast
distribution
optimises
your
results
scaling
down
the
supply
chain.
Eine
frische
und
schnelle
Verteilung
optimiert
Ihr
Ergebnis
und
reduziert
die
Kettenglieder.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
suppliers
are
expressing
an
additional
concern
about
money
not
moving
down
the
supply
chain.
Außerdem
befürchten
die
Zulieferer,
dass
vom
Geld
der
Hersteller
bei
ihnen
wenig
ankommt.
TildeMODEL v2018
These
measures
should
be
applied
and,
where
appropriate,
recommended
to
other
actors
down
the
supply
chain.
Diese
Maßnahmen
sollten
umgesetzt
und
erforderlichenfalls
auch
den
anderen
Akteuren
entlang
der
Lieferkette
empfohlen
werden.
DGT v2019
We
now
have
a
supply
chain
which
means
that
in
many
cases
research
and
development
has
pushed
down
the
supply
chain
to
the
first,
second
or
even
the
third-tier
suppliers
in
this
sector.
Jetzt
haben
wir
eine
Zulieferkette,
das
bedeutet,
daß
in
vielen
Fällen
Forschung
und
Entwicklung
nach
weiter
unten
in
der
Zulieferkette
verlagert
wurden,
zu
den
Zulieferern
der
ersten,
zweiten
oder
gar
dritten
Ebene
dieses
Sektors.
Europarl v8
There
is
little
point
in
protecting
the
biggest
industries
without
ensuring
proper
support
for
the
small
businesses
down
the
supply
chain.
Es
hat
wenig
Sinn,
die
größten
Industrien
zu
schützen,
ohne
eine
geeignete
Unterstützung
für
die
kleinen
Unternehmen
weiter
unten
in
der
Lieferkette
sicher
zu
stellen.
Europarl v8
In
addition
to
unacceptable
rules
to
the
detriment
of
distributors
and,
down
the
supply
chain,
consumers,
who
will
be
obliged
to
recover
old
equipment
and
assess
whether
it
can
be
reused,
the
collection
rate
is
being
raised
from
an
already
unrealistic
65%
right
up
to
85%.
Zusätzlich
zu
inakzeptablen
Regelungen
zum
Nachteil
von
Händlern
und,
weiter
unten
in
der
Lieferkette,
von
Verbrauchern,
die
alte
Geräte
sammeln
und
prüfen
müssen,
ob
sie
wiederverwendet
werden
können,
wird
die
Sammelquote
von
bereits
unrealistischen
65
%
auf
ganze
85
%
angehoben.
Europarl v8
We
are
saying
in
this
report
that
there
should
be
a
legal
liability
-
not
just
paperwork
as
in
the
Commission
proposal
-
that
flows
down
through
the
supply
chain
so
that
people
who
knowingly
sell
or
transport
illegal
fish
-
whether
they
are
undersized
or
out
of
quota
-
also
take
legal
responsibility.
Im
Bericht
fordern
wir
eine
gesetzliche
Haftung
-
nicht
nur
Schreibarbeit
wie
im
Kommissionsvorschlag
-
für
die
gesamte
Versorgungskette,
damit
jeder,
der
wissentlich
illegal
Fisch
verkauft
oder
befördert,
egal
ob
es
sich
um
Fische
unterhalb
der
Mindestgröße
oder
außerhalb
der
Quote
gefangenen
Fisch
handelt,
haftbar
gemacht
werden
kann.
Europarl v8
My
original
concerns
were
that
the
Commission’s
proposals
were
too
vague,
would
go
too
far
and
that
the
considerable
costs
of
implementing
and
enforcing
this
directive
could
be
pushed
down
the
supply
chain,
leading
to
increased
costs
to
industry
and
the
consumer.
Ich
hatte
ursprünglich
Bedenken,
dass
die
Vorschläge
der
Kommission
zu
vage
sein
könnten,
zu
weit
gehen
würden
und
dass
die
mit
der
Um-
und
Durchsetzung
dieser
Richtlinie
verbundenen
hohen
Kosten
an
die
Marktteilnehmer
am
Ende
der
Versorgungskette
weitergereicht
werden
und
so
bei
der
Branche
und
den
Verbrauchern
zu
erhöhten
Kosten
führen
würden.
Europarl v8
Nevertheless
it
is
prudent
to
delay
the
application
of
the
provisions
of
Article
35
to
allow
time
for
new
safety
information
to
flow
down
the
supply
chain
and
for
downstream
users
to
complete
and
update
their
risk
or
chemical
safety
assessments,
if
required.
Dennoch
ist
es
angezeigt,
die
Geltung
der
Bestimmungen
des
Artikels
35
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
zu
verlegen,
damit
ausreichend
Zeit
dafür
vorhanden
ist,
dass
neue
Sicherheitsinformationen
den
Weg
abwärts
durch
die
Lieferkette
finden
und
dass
die
nachgeschalteten
Anwender
gegebenenfalls
ihre
Risiko-
oder
Stoffsicherheitsbeurteilungen
ergänzen
und
aktualisieren
können.
TildeMODEL v2018
However,
there
will
inevitably
be
"economic
effects"
which
flow
down
the
supply
chain
and
include
SMEs
Dennoch
wird
es
zwangsläufig
"wirtschaftliche
Auswirkungen"
geben,
die
auf
die
darunterliegenden
Anbieterebenen
(einschließlich
der
KMU)
durchschlagen.
TildeMODEL v2018
The
damages
caused
by
anti-competitive
behaviour
could
therefore
be
passed
down
the
supply
chain
or
even
suffered
in
entirety
by
the
ultimate
purchaser,
the
final
consumer.
Der
durch
wettbewerbswidriges
Verhalten
verursachte
Schaden
könnte
somit
an
die
Abnehmer
in
einer
Lieferkette
weitergereicht
werden
oder
sogar
in
vollem
Umfang
von
dem
letzten
Abnehmer,
dem
Endverbraucher,
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
lays
down
the
supply
chain
due
diligence
obligations
of
Union
importers
of
minerals
or
metals
containing
or
consisting
of
tin,
tantalum,
tungsten
or
gold,
as
set
out
in
Annex
I.
Mit
dieser
Verordnung
werden
die
Pflichten
zur
Erfüllung
der
Sorgfaltspflichten
in
der
Lieferkette
festgelegt,
denen
Unionseinführer
der
in
Anhang I
aufgeführten
Minerale
oder
Metalle
unterliegen,
in
denen
Zinn,
Tantal,
Wolfram
oder
Gold
enthalten
sind
oder
die
daraus
bestehen.
DGT v2019
RAC
recommended
that
the
restriction
oblige
suppliers
of
cellulose
insulation
mixtures
to
communicate
down
the
supply
chain
and
ultimately
to
end
users
(professional
users
and
consumers)
the
maximum
permissible
loading
rate
[5]
of
the
cellulose
insulation
mixture
used
in
the
test
done
prior
to
marketing
to
demonstrate
compliance,
for
example
through
documentation
accompanying
the
mixtures
or
through
labelling.
Nach
der
Empfehlung
des
RAC
sind
die
Lieferanten
von
Zellstoffisoliermaterialgemischen
verpflichtet,
entlang
der
Lieferkette
bis
hin
zum
Endverwender
(gewerbliche
Anwender
und
Verbraucher)
die
höchstzulässige
Beladungsrate
[5]
des
Zellstoffisoliermaterialgemisches
mitzuteilen,
das
bei
dem
vor
dem
Inverkehrbringen
durchgeführten
Test
verwendet
wurde,
um —
beispielsweise
durch
den
Gemischen
beigefügte
Unterlagen
oder
durch
Kennzeichnung —
die
Erfüllung
der
Auflagen
nachzuweisen.
DGT v2019
The
assessment
shall
cover
the
life-cycle
of
the
substance,
from
its
receipt
by
the
downstream
user,
for
his
own
uses
and
for
his
identified
uses
further
down
the
supply
chain.
In
diesem
Anhang
wird
dargelegt,
wie
nachgeschaltete
Anwender
beurteilen
und
dokumentieren
sollen,
dass
die
von
dem/den
von
ihnen
verwendeten
Stoff/Stoffen
ausgehenden
Risiken
für
diejenigen
Verwendungen,
die
nicht
in
dem
ihnen
bereitgestellten
Sicherheitsdatenblatt
erfasst
sind,
angemessen
beherrscht
werden
und
dass
andere
Anwender,
die
nachgeschaltete
Akteure
der
Lieferkette
sind,
die
Risiken
angemessen
beherrschen
können.
DGT v2019
Justifications
and
conclusions
drawn
from
the
assessment
shall
be
relevant
to
the
nanoforms,
from
their
receipt
by
the
downstream
user,
for
his
own
uses
and
for
his
identified
uses
further
down
the
supply
chain.
Die
Beurteilung
berücksichtigt
die
Verwendung
des
Stoffes
als
solchem,
in
einem
Gemisch
oder
in
einem
Erzeugnis.
DGT v2019
The
P/I,
in
turn,
sells
the
substance
down
the
supply
chain
to
a
distributor,
a
formulator,
or
directly
to
a
final
user.
Er
verkauft
den
Stoff
innerhalb
der
Lieferkette
an
einen
nachgeschalteten
Verteiler,
einen
Formulierer
oder
direkt
an
einen
Endanwender.
TildeMODEL v2018
This
requires
information
to
be
passed
both
up
and
down
the
supply
chain,
and
between
all
actors
in
that
supply
chain.
Hierzu
müssen
Informationen
vom
Anfang
bis
zum
Ende
der
Lieferkette
und
umgekehrt
sowie
zwischen
allen
Akteuren
in
dieser
Lieferkette
ausgetauscht
werden.
TildeMODEL v2018
The
safety
information
will
be
passed
down
the
supply
chain,
so
that
those
that
use
chemicals
in
their
own
production
processes
-
to
produce
other
products
-
can
do
so
in
a
safe
and
responsible
way,
without
jeopardising
the
health
of
workers
and
consumers
or
risking
damage
to
the
environment.
Die
sicherheitsrelevanten
Angaben
werden
in
der
Lieferkette
weitergegeben,
sodass
diejenigen,
die
Chemikalien
in
ihren
eigenen
Produktionsverfahren
verwenden,
das
sicher
und
verantwortungsbewusst
tun
können,
ohne
die
Gesundheit
von
Arbeitnehmern
und
Verbrauchern
oder
die
Umwelt
zu
gefährden.
TildeMODEL v2018
The
safety
information
will
be
passed
down
the
supply
chain,
so
that
those
that
use
chemicals
in
their
own
production
processes
-
to
produce
other
products
-
could
do
so
in
a
safe
and
responsible
way,
without
jeopardising
the
health
of
workers
and
consumers
and
risking
damage
to
the
environment.
Die
sicherheitsrelevanten
Angaben
werden
in
der
Lieferkette
weitergegeben,
sodass
diejenigen,
die
Chemikalien
in
ihren
eigenen
Produktionsverfahren
verwenden,
das
sicher
und
verantwortungsbewusst
tun
können,
ohne
die
Gesundheit
von
Arbeitnehmern
und
Verbrauchern
oder
die
Umwelt
zu
gefährden.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
this
Annex
is
to
set
out
how
manufacturers
and
importers
are
to
assess
and
document
that
the
risks
arising
from
the
substance
they
manufacture
or
import
are
adequately
controlled
during
manufacture
and
their
own
use(s)
and
that
others
further
down
the
supply
chain
can
adequately
control
the
risks.
In
diesem
Anhang
wird
dargestellt,
wie
die
Hersteller
und
Importeure
beurteilen
und
dokumentieren
müssen,
dass
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
von
ihnen
hergestellten
oder
eingeführten
Stoffen
während
der
Herstellung
und
eigenen
Verwendung
angemessen
beherrscht
werden
und
dass
nachgeschaltete
Glieder
der
Lieferkette
die
Risiken
angemessen
beherrschen
können.
DGT v2019
The
Safety
Data
Sheet
provides
a
mechanism
for
transmitting
appropriate
safety
information
on
classified
substances
and
preparations,
including
information
from
the
relevant
Chemical
Safety
Report(s)
down
the
supply
chain
to
the
immediate
downstream
user(s).
Mit
dem
Sicherheitsdatenblatt
ist
ein
Mechanismus
für
die
Übermittlung
geeigneter
sicherheitsbezogener
Informationen
über
eingestufte
Stoffe
und
Zubereitungen
einschließlich
Informationen
aus
dem
einschlägigen
Stoffsicherheitsbericht/den
einschlägigen
Stoffsicherheitsberichten
über
die
Lieferkette
zu
dem
nachgeschalteten
Verwender/den
nachgeschalteten
Verwendern
gegeben.
DGT v2019