Übersetzung für "Double role" in Deutsch

This double role makes special demands in terms of openness, control and predictability.
Diese Doppelrolle macht ein erhöhtes Maß an Offenheit, Transparenz und Vorhersehbarkeit erforderlich.
Europarl v8

In the epilogue, it is revealed that Chance played a double role as well.
Im Epilog stellt sich heraus, dass auch Chance eine Doppelrolle spielt.
WikiMatrix v1

In economics, information plays a double role.
In den Wirtschaftswissenschaft spielt Information eine Doppelrolle.
WikiMatrix v1

Focus: Does you double role in "Lost Highway" represent a kind of male fantasy?
Focus: Ist Ihre Doppelrolle in "Lost Highway" eine Art Männerphantasie?
ParaCrawl v7.1

While this double role simplified coordination on the one hand it implied enormous responsibility on the other.
Einerseits vereinfachte diese Doppelrolle die Koordination, andererseits bedeutete sie eine enorme Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Most ministers have this double role.
Die meisten Minister haben diese Doppelrolle.
ParaCrawl v7.1

Which heuristic challenges arise from this double role?
Welche heuristischen Herausforderungen ergeben sich aus dieser Doppelrolle?
ParaCrawl v7.1

With Danz the body acts in this double role as a producer and an object of reflection.
In dieser Doppelrolle als Produzent und Reflexionsgegenstand fungiert der Körper bei Danz.
ParaCrawl v7.1

In it she played a double role whose persons didn't differ on the face of it.
Sie spielte darin eine Doppelrolle, deren Personen sich rein äusserlich nicht unterschieden.
ParaCrawl v7.1

The additives to the charge proposed in the method plays a double role in the course of the synthesis.
Die im Verfahren vorgeschlagenen Zusatzstoffe für das Beschickungsgut erfüllen während der Synthese eine doppelte Rolle.
EuroPat v2

In your double role as a Team Leader and a Senior Project Manager you cooperate closely with other disciplines.
In Deiner Doppelrolle als Teamleader und Senior Project Manager arbeitest Du eng mit anderen Disziplinen zusammen.
ParaCrawl v7.1

The army of the capitalist social order, like the army of any other class-divided social order, fulfils a double role.
Die Armee der kapitalistischen Gesellschaftsordnung erfüllt ebenso wie die Armee der anderen Klassengesellschaftsordnungen einen doppelten Zweck.
ParaCrawl v7.1

This implies a double role as observer of the ‹spectacle› that is underway and as co-creator of the information.
Dies impliziert eine Doppelrolle zum einen als Beobachter des ablaufenden ›Spektakels‹ und als Mitgestalter der Information.
ParaCrawl v7.1

Ammonia (NH3) plays a double role in acidification.
Das Gas Ammoniak (NH3) spielt eine doppelte Rolle in der atmosphärischen Säurechemie.
ParaCrawl v7.1

I welcome the idea of establishing a specific department for matters related to gender equality within the national mass-media monitoring bodies of Member States, but it is extremely necessary that they have a double role: regular and systematic monitoring of gender images in the mass-media, as well as the coercive monitoring of their information media.
Ich begrüße die Idee der Einrichtung einer spezifischen Gleichstellungsstelle in den nationalen Medienüberwachungsgremien der Mitgliedstaaten, aber sie müssen unbedingt eine zweifache Aufgabe erfüllen, und zwar die regelmäßige und systematische Überwachung von Geschlechterbildern in den Massenmedien sowie die obligatorische Überwachung ihrer Informationsmedien.
Europarl v8

As parliamentarians in the European Parliament, as Commissioners in the European Commission, also as Auditors in the European Court of Auditors, we have a double role.
Wir erfüllen als Parlamentarier im Europäischen Parlament, als Mitglieder der Europäischen Kommission und als Rechnungsprüfer im Europäischen Rechnungshof eine doppelte Funktion.
Europarl v8

This applies particularly in view of the fact that, in dealing with mergers, the Commission has something of a double role.
Das bezieht sich vor allem darauf, dass die Kommission bei der Prüfung von Unternehmenszusammenschlüssen eine gewisse Doppelrolle innehat.
Europarl v8

It must play a double role, on the one hand ensuring safety along the whole length of the food chain, and on the other hand guaranteeing the quality of all products intended for the consumer.
Sie soll eine zweifache Rolle spielen: die Sicherheit während der gesamten Nahrungskette sichern und die Qualität sämtlicher für den Verbraucher bestimmter Erzeugnisse garantieren.
Europarl v8