Übersetzung für "Dorsal surface" in Deutsch
The
palmar
surface
is
rough,
as
is
the
dorsal
surface.
Der
Rand
ist
glatt,
wie
auch
die
Oberfläche.
WikiMatrix v1
The
dorsal
surface
of
the
cuboid
bone
is
inclined
to
the
cranial
and
lateral
side.
Die
dorsale
Fläche
des
Os
cuboideum
ist
nach
kranial
und
lateral
geneigt.
ParaCrawl v7.1
These
matching
surfaces
are
associated
with
the
ventral
and
dorsal
saw-cut
surface
at
the
distal
end
of
the
femur.
Diese
Paßflächen
sind
der
ventralen
und
dorsalen
Sägeschnittfläche
am
distalen
Ende
des
Femurs
zugeordnet.
EuroPat v2
Application
was
made
topically
to
the
dorsal
surface
of
the
right
ear
with
a
25-microliter
pipettor.
Die
Arachidonsäure
wurde
mittels
einer
25-Mikroliter-Pipette
auf
die
rückseitige
Oberfläche
des
rechten
Ohres
topisch
appliziert.
EuroPat v2
Nails
are
hard
flexible
plates
of
keratin
present
on
the
dorsal
surface
of
each
distal
phalanx.
Nägel
sind
harte,
biegbare
Keratinplatten,
die
auf
der
dorsalen
Oberfläche
der
distalen
Phalangen
sitzen.
ParaCrawl v7.1
A
second
pocket
5
is
sewn
on
the
dorsal
surface
of
the
tibial
portion
of
the
sock,
which
is
likewise
reinforced
in
adjacent
zone
6.
Eine
zweite
Tasche
5
ist
an
der
schienbeinseitigen
Oberfläche
der
Socke
aufgesteppt,
die
in
diesem
Bereich
6
ebenfalls
verstärkt
ist.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
constructing
the
associated
femoral
slideway/femur-size
template
arrangement
in
such
a
way
that
the
distance
separating
one
or
more
pegs
on
the
femoral
slideway
from
its
dorsal
sliding
surface
is
smaller
by
5-15%,
in
particular
by
about
10%,
than
the
corresponding
distance
by
which
bores
in
the
femur-size
template
for
positioning
the
pegs
are
separated
from
the
contact
surface
that
is
to
be
apposed
to
the
dorsal
condyle
surfaces
of
the
femur.
Dies
wird
durch
eine
solche
Ausbildung
der
entsprechenden
Femurschlitten-/Femurgrößenlehren-Anordnung
erreicht,
daß
der
Abstand
eines
oder
mehrerer
Zapfen
am
Femurschlitten
zu
dessen
dorsalen
Gleitflächen
um
5
-
15
%,
insbesondere
um
etwa
10
%,
kleiner
als
der
korrespondierende
Abstand
von
Bohrungen
für
die
Positionierung
der
Zapfen
bei
der
Femurgrößenlehre
zur
Anlagefläche
für
die
dorsalen
Kondylenflächen
des
Femurs
ist.
EuroPat v2
The
condyle
shells
11,
12
and
the
patellar
shield
13
in
their
interiors
define
anterior
and
posterior
fitting
surfaces
14,
15
that
correspond
to
a
femoral
ventral
and
dorsal
cut,
respectively,
and
are
associated
with
a
ventral
and
a
dorsal
saw-cut
surface
produced
at
the
distal
end
of
the
femur
when
the
latter
was
resected
for
fitting
of
the
femoral
slideway.
Die
Kondylenschalen
11,
12
und
das
Patellaschild
13
definieren
innenseitig
anteriore
und
posteriore
Paßflächen
14,
15,
die
einem
femuralen
Ventral-
bzw.
Dorsalschnitt
entsprechen
und
einer
ventralen
und
dorsalen
Sägeschnittfläche
am
distalen
Ende
des
für
die
Anpassung
des
Femurschlittens
bearbeiteten
Femurs
zugeordnet
sind.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
Group
(3)
animals,
the
test
compound,
dissolved
in
acetone,
was
applied
to
the
dorsal
surface
of
the
right
ear
of
the
mouse
with
a
25-microliter
pipettor,
with
the
dose
of
the
test
compound
being
varied
as
shown
in
Tables
3
and
4.
Im
Falle
der
Versuchstiere
aus
der
Gruppe
(3)
wurde
die
in
Aceton
gelöste
Testsubstanz
mit
einer
25-Mikroliter-Pipette
auf
die
rückseitige
Oberfläche
des
rechten
Ohres
der
Maus
aufgetragen,
wobei
die
Dosis
gemäss
Tabelle
3
variiert
wird.
EuroPat v2
It
originates
at
the
dorsal
surface
of
the
inferior
angle
and
the
lower
part
of
the
lateral
border
of
the
scapula,
where
you
can
easily
palpate
it.
Er
entspringt
an
der
dorsalen
Fläche
des
Angulus
inferior
und
der
unteren
Margo
lateralis
der
Scapula,
wo
er
sehr
einfach
zu
ertasten
ist.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
example,
such
a
central-pattern-generator
structure
can
be
realized
by
epidural
stimulation
at
the
dorsal
surface
of
the
spinal
cord
in
the
region
of
the
lumbar
spine.
Beispielhaft
kann
eine
solche
Rhythmusgeneratorstruktur
durch
eine
epidurale
Stimulation
an
der
dorsalen
Oberfläche
des
Rückenmarks
im
Bereich
der
Lendenwirbelsäule
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
bores
356,
357
extend
from
the
dorsal
surface
of
the
implant
body
354
and
exit
from
the
contact
faces
358,
359
.
Die
Bohrungen
356,
357
verlaufen
von
der
dorsalen
Oberfläche
des
Implantatkörpers
354
und
treten
aus
den
Kontaktflächen
358,
359
aus.
EuroPat v2
After
birth
the
young
climb
up
to
the
dorsal
surface
of
the
mother
and
stay
there
until
they
molt
(Polis,
1990,
p190).
Nach
der
Geburt
der
Jungen
erklettern
diese
die
dorsale
Fläche
des
Weibchens
und
verbleiben
dort
bis
sie
sich
häuten
(Polis,
1990,
p190).
ParaCrawl v7.1