Übersetzung für "Door thickness" in Deutsch

The cylinder fits any traditional door thickness and is installed quickly.
Der passt sich jeder herkömmlichen Türstärke an und ist schnell eingebaut.
ParaCrawl v7.1

The door has a thickness of cm 2,9.
Die Tür hat eine Dicke von 2,9 cm.
ParaCrawl v7.1

The door has a thickness of 2.9 cm.
Die Tür weist eine Dicke von 2,9 cm.
ParaCrawl v7.1

Recessed Grip D50 is particularly suitable for sliding doors (door thickness of 5 - 8 mm).
Die Griffmulde D50 ist besonders geeignet für Schiebetüren (Türdicke von 5 - 8 mm).
ParaCrawl v7.1

A reduction in the size of the choke attenuator would reduce the door thickness, but with this measure alone the microwave seal-in performance would be degraded.
Eine Reduzierung der Länge der Dämpfungskammer würde eine Verringerung der Türdicke ermöglichen, aber dies würde zu einem erhöhten Austreten von Mikrowellen führen.
EuroPat v2

Since the outer sleeve can be produced without tumblers and since no coupling is required, as was just mentioned, the cylinder can be adapted exactly to any door thickness on the keying side.
Da die Aussenhülse ohne Zuhaltungen hergestellt werden kann und zudem wie erwähnt keine Kupplung erforderlich ist, kann der Zylinder auf der Angriffseite jeder Türstärke genau angepasst werden.
EuroPat v2

These rosettes are suitable for a door thickness of 35-48 mm and have a 30-year warranty.
Diese Rosetten sind für eine Türstärke von 35-48 mm geeignet und haben eine 30-jährige Garantie.
CCAligned v1

And also it has various sizes for customer choosing to suiting the diffferent sizes of the door thickness, from 18mm thickness too 100mm thickness.
Und es hat auch verschiedene Größen für Kunden Wahl, um die verschiedenen Größen der Tür Dicke, von 18mm Dicke zu 100mm Dicke passen.
ParaCrawl v7.1

The door is double-walled with a door thickness of 55 mm and locks through strong round bolts on three sides.
Die Tür ist doppelwandig mit einer Türstärke von 55 mm und verriegelt durch robuste Rundbolzen an drei Seiten.
ParaCrawl v7.1

The output unit must be made such that it is matched to the door design such as e.g. to the door thickness, the door shape, etc., which has the result that different door designs require the use of correspondingly differently made output units.
Die Ausgabeeinheit muss derart ausgeführt sein, dass sie an die Türgestaltung, wie z. B. an die Türdicke, Türform, etc. angepaßt ist, was dazu führt, dass unterschiedliche Türausführungen den Einsatz entsprechend unterschiedlich ausgeführter Ausgabeeinheiten erfordern.
EuroPat v2

For the glass door, the thickness is from 6mm, 8mm, 10mm, 12mm, 15mm,19mm, and 8mm, 10mm,12mm is most popular by the market.
Für die Glastür ist die Dicke von 6mm, 8mm, 10mm, 12mm, 15mm, 19mm und 8mm, 10mm, 12mm am beliebtesten ist vom Markt.
ParaCrawl v7.1

Ltd. "Media Plast Ukraine" reports that our company is running in production decorative Upvc Door panels thickness of 44 mm.
Ltd "Media Plast Ukraine" berichtet, dass unser Unternehmen in der Produktion dekorative Haustürfüllungen Dicke von 44 mm ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The sensor of the camera is 300 000 pixels, and may be mounted in any door with thickness 35 to 90 mm.
Der Sensor der Kamera hat 300 000 Pixel und kann in jede Tür mit Stärke von 35 bis 90 mm eingebaut werden.
ParaCrawl v7.1

We have a special offer for energy-efficient houses: VENTE K2 RFS 60 door with the thickness increased to 60 mm.
Für energieeffiziente Häuser haben wir ein spezielles Angebot: das Tor VENTE K2 RFS 60 mit einer Dicke, die auf 60 mm erhöht wurde.
ParaCrawl v7.1

In particular, the present disclosure provides a corner fitting, which allows an enhanced adjustability, namely the adjustment to door elements having different door leaf thicknesses, respectively different material thicknesses, in particular having different glass thicknesses, and in which the distance of the fitting elements to the restrained door element is constant independently of the door leaf thickness thereof.
Insbesondere ist es die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Eckbeschlag zur Verfügung zu stellen, der eine erweiterte Einstellmöglichkeit, nämlich die Einstellung auf verschiedene Türelemente mit unterschiedlichen Türblatt- bzw. Materialstärken, insbesondere mit unterschiedlichen Glasstärken erlaubt, und bei dem der Abstand der Beschlagelemente zu dem eingespannten Türelement unabhängig von dessen Türblattstärke konstant ist.
EuroPat v2

According to the disclosure, this means, the intermediate layer always remains in the contact position with the door element, independently of the thickness of the door element restrained between the fitting elements, because the distancing element can be exchanged depending on the door leaf thickness, in particular can be variably adjusted corresponding to the glass thickness.
Das bedeutet, dass die Zwischenlage erfindungsgemäß immer in der Kontaktstellung mit dem Türelement bleibt, unabhängig von der Stärke des zwischen den Beschlagelementen eingespannten Türelements, da das Distanzelement entsprechend der Türblattstärke des Türelements, insbesondere entsprechend der Glasstärke variabel eingestellt werden kann.
EuroPat v2

Preferably, and corresponding to the door leaf thickness of the door element, the distancing element can be screwed into, respectively unscrewed from a mount, which is for example configured as a bore with internal thread in at least one fitting element.
Vorzugsweise kann das Distanzelement entsprechend der Türblattstärke des Türelements in einer Halterung, die beispielsweise als Bohrung mit Innengewinde an wenigstens einem Beschlagelement ausgestaltet ist, in die Bohrung ein- bzw. herausgedreht werden.
EuroPat v2

As the variably adjustable distancing element allows for adjusting the inventive corner fitting variably to the door leaf thickness, respectively glass thickness of the door element clamped by means of the door fitting, in advantageous manner the thickness of the intermediate layer, which is disposed between the fitting elements and the door element, i.e. in the clamping, respectively restraining area of the inventive door fitting, and is surrounded by the locating portions, can always remain constant, whereby according to the disclosure an exchange of the intermediate layer independently of the glass thickness of the restrained door element becomes obsolete.
Da über das variabel einstellbare Distanzelement der erfindungsgemäße Eckbeschlag variabel an die Türblatt- bzw. Glasstärke des über den Türbeschlag geklemmten Türelements einstellbar ist, kann in vorteilhafter Weise die Stärke der Zwischenlage, die zwischen den Beschlagelementen und dem Türelement, d. h. im Klemm- bzw. Einspannbereich des erfindungsgemäßen Türbeschlages angeordnet ist und die von den Anlageabschnitten umfasst wird, immer konstant bleiben, wodurch ein Austausch der Zwischenlage unabhängig von der Glasstärke des eingespannten Türelements erfindungsgemäß obsolet ist.
EuroPat v2

In particular, the disclosure provides a corner fitting, which allows for enhanced adjustability, namely the adjustment to door elements having different door leaf thicknesses, in particular having different glass thicknesses, and in which the distance of the fitting elements to the restrained door element is constant regardless of the door leaf thickness.
Insbesondere ist es die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Eckbeschlag zur Verfügung zu stellen, der eine erweiterte Einstellmöglichkeit, nämlich die Einstellung auf verschiedene Türelemente mit unterschiedlichen Türblattstärken, insbesondere mit unterschiedlichen Glasstärken erlaubt, und bei dem der Abstand der Beschlagelemente zu dem eingespannten Türelement unabhängig von dessen Türblattstärke konstant ist.
EuroPat v2